Frischer Ingelheimer Stangenspargel

Frühling im Rheingau 2015
Salate & mehr ....
€
4,50
Grüner Salat
Green salad
Entenbrust auf Rauke-Linsensalat
Breast of duck and salad of rucola with lentil
11,-
Lachs aus unserem Räucherofen und Wildkräutersalat
Salmon from our own smoker and wild herb salad
12,-
„Winzersalat“ grüner Salat, glacierter Ziegenkäse und Walnüsse
Green salad with glazed walnuts and gratinated goat cheese
11,-
„Breuer’s Lieblingssalat“ grüner Blattsalat, gebratener Speck und Knoblauch
Salad with grilled bacon and garlic
„Genialer Klassiker“ ganze geräucherte Forelle
als Vorspeise für zwei Gäste oder für eine Person fast zum satt werden
Whole smoked trout as appetiser for two guests or as main dish for one person
Handkäs‘ mit „Rheingauer Musik“
eingelegt mit Weinessig, Äpfeln, Zwiebeln, Nüssen und Rosinen
Local cheese marinated in vinegar with apples, onions, nuts and raisins
„Hessisch TAPAS“ Versuchen Sie typische Leckerbissen aus unserer Region
Vier – Sechs – Acht oder Zehn
Preis pro Stück
Taste typical products from our region
take four – six – eight or ten
Price per piece
9,50
13,50
7,-
3,20
Aus dem Suppentopf
Riesling-Käsesuppe mit Blattspinat
Riesling cheese soup with spinach
6-
Markklößchensuppe wie früher
Clear beef broth with marrow dumplings
6,-
Bärlauchsuppe und unser heißgeräucherter Lachs
Wild garlic soup and smoked salmon
7,-
Rheingauer Klassiker & mehr ...
„Fleischlos“
Hausgemachte Nudeln mit Gemüse und Bärlauch
Homemade pasta with vegetables and wild garlic
14,-
Oma Marias Kartoffelkäse
dazu Wildkräutersalat und Pellkartöffelchen
Try grandma’s recipe: Potatoe cream, wild herbs salad and potatoes
12,-
„Frisch auf den Tisch“
Gebratene Regenbogenforelle, Mandelbutter und kleine Kartöffelchen
Fried trout - fresh from the nearby river Wisper - melted butter with almonds and potatoes
17,-
„Passt gut zum Riesling”
Hausgemachte Spaghetti mit Spinat, Parmesan und Lachswürfel
Homemade Pasta with spinach, parmesan and salmon
15,-
„So schmeckt der Frühling“ Perlhuhnbrust auf Bärlauchsauce,
glacierte Karotten und Zuckerschoten mit hausgemachten Nudeln
Roasted breast of guinea-fowl, wild garlic sauce, carrots and snow peas, homemade pasta
16,50
„Rheingauer Gebück“
Rüdesheimer Wildbratwurst, Wirsing und Kartoffelpüree, Kümmelsenf
Fried sausage from regional game, savoy cabbage, mashed potatoes and mustard
14,-
„Ebbes von de Wutz“
Zwei panierte Schweineschnitzel „Wiener Art“, Pommes frites
dazu Rahmsauce von frischen Champignons
Two bread crumbed escalops of pork, French fries
Extra cream sauce with fresh mushrooms
13,2,-
„Das Lieblingsgericht unserer Gäste“
Gebratener Lammrücken, grüne Bohnen und Kartoffel-Kräuterpüree
Roasted fillet of lamb, green beans and mashed potatoes with spring herbs
19,50
„Kellermeistersteak“ Rumpsteak und gebratene Kartöffelchen
mit geschmorten Zwiebeln oder Kräuterbutter oder Meerrettich
Steak of beef and fried potatoes with onions or herb butter or horseradish
19,50
„Schloss Ente“ zubereitet nach Art der Benediktinermönche
Ganze mit Datteln und Feigen gefüllte Ente, Sauce zum Tunken, Brot und Salat
für 2 Feinschmecker
Preis je Gast
Whole roasted duck, stuffed with dates and figs, bread, sauce to “dip”, salad
For 2 guests
Price per guest
21,-
Leckeres für hinterher
,, Unser Lieblingseis‘‘
Our favorite ice cream
6,-
“Kleine Verführung”
Vanilla ice cream and sorbet surprise
6,-
„Will ich auch”
Hausgemachte Vanillecreme mit Himbeeren
Homemade vanilla cream with raspberries
6,-
Ofenwarmer Apfelstrudel mit Vanilleeis, Sahne
Apple strudel, ice cream and whipped cream
7,50
UNSERE WAFFELSTUNDE
täglich 14.30 bis 16.00 Uhr / daily from 2.30 to 4 p.m.
Frische hausgemachte Waffeln mit Kirschen und Sahne
Homemade Waffle with cherries and whipped cream
Liebe Kinder
„Räuberteller”
Wir bringen Dir gerne einen leeren Teller, damit Du bei Deinen Eltern “räubern” kannst
Thief plate - We bring you an empty plate and you help yourself from your parents dishes
5,-
€
0,-
„Der Klassiker“ Zwei Frankfurter Würstchen und Pommes frites
Two boiled sausages and French fries
6,-
Nudeln und Champignon-Rahmsauce
Pasta with mushroom sauce
5,-
Wenn ihr heute keine Lust auf Pommes und Schnitzel habt, könnt Ihr Euch aus unserer
Karte zusammenstellen, worauf ihr am meisten Lust habt.
If you do not like schnitzel and French fries too often, choose whatever you like from our menu as your
favourite dish
-