Download PDF

DES ENVIES HIVERNALES
冬の欲求
T Plins aux poireaux et parmesan, crème de romaine
¥4,000 (4,752)
ポワローとパルメザンのラヴィオリ ロメインのクリーム
T Huîtres voilées de lard de Colonnata et endive
5,000 (5,940)
牡蠣 コロナータ産ラルドのヴェールとアンディーヴ
Gnocchi gratinés à la crème et truffe noire
5,800 (6,890)
ニョッキのグラティネ 黒トリュフの香り
T Velours de foie gras et shitake
6,000 (7,128)
フォワグラのヴェロアと椎茸
SUR LES RIVAGES
海辺の出合い
T Noix de saint-jacques poêlées, potiron et sarrasin
¥6,000 (7,128)
帆立貝のポワレ 南瓜と蕎麦の実
L’ authentique escalope de saumon à l’ oseille (Recette des frères Troisgros)
オーセンティックなサーモンのオゼイユ風味(ジャンとピエール・トロワグロ兄弟のレシピ)
T Hata aux oignons carnaval et épine-vinette
6,500 (7,722)
6,800 (8,078)
ハタ オニオンのカーニヴァルとエピーヌ・ヴィネット
T Entre la caille et la langoustine
ラングスティーヌと鶉
“T” Ces plats peuvent être préparés avec de la truffe noire.
Nous recommandons 6 grammes par mets incluant un supplément de \3,000(3,564).
“T” マークのお料理には、お好みにより6グラム\3,000(3,564)で
黒トリュフをトッピングすることができます。
Les prix ( ) inclus les taxes et le service.
Ce menu peu être porté à des variations, selon les arrivées du marché.
( )内はサービス料・消費税が含まれたお支払い金額です。
メニューは予告なしに変更することがございます。予めご了承ください。
7,000 (8,316)
DANS LA NATURE
自然の中で
T Canard de Challans aux olives, salsifis et champignons
¥6,500 (7,722)
シャラン産の鴨肉とオリーヴ 西洋牛蒡とシャンピニオン
T Filet de chevreuil, coing et betterave acidulée
8,500 (10,098)
蝦夷鹿のフィレ肉 マルメロとビーツ
Filet de boeuf “Hidagyu” sauce au vin rouge
飛騨牛のフィレ肉 赤ワインソース
12,000 (14,256)
Filet de boeuf “Hidagyu” sauce Périgueux
飛騨牛のフィレ肉 ペリグーソース
15,000 (17,820)
LES FROMAGES
余韻のひと時
Notre sélection de fromages affinés
チーズセレクション
Comme un risotto à la truffe noire
リゾットのように... 黒トリュフの香り
1Portion
\800 (951)
4,800(5,702)
PETITS CAPRICES
小さな気まぐれ
Des feuilles au parfum d’ hiver
冬の香りのリーフ
¥3,000 (3,564)
Nuage de pomme de terre aux notes torréfiées
鳴門金時のニュアージュ ローストの香り
3,000 (3,564)
Dim sum aux fruits des mendiants
ドライフルーツとナッツのディムサム
3,000 (3,564)
Soufflé à la pistache de Bronte
ブロンテ産ピスタチオのスフレ
3,000 (3,564)