Thông tin sự kiện

Chào hỏi khi kết thúc nhiệm kỳ
Ngày 14 tháng 8, Giáo viên tiếng Nhật Tiếng Nhật, Cô Go Arisa đã về
nước. Cô Go Arisa trong 2 năm qua đã hoạt động vì giáo dục tiếng
Nhật ở Hà Nội. Sau đây là bài viết của Cô sau khi kết thúc nhiệm kỳ.
Tôi vẫn nhớ như in, một ngày tháng 8 năm 2012, khi tôi bước xuống sân bay Nội Bài với biết bao hy
vọng và ước mơ.Trên đường về thành phố, tôi đã cảm thấy vô cùng lo sợ khi nhìn thấy rất nhiều xe máy
và xe ôtô chạy lộn xộn...mọi chuyện dường mới ngày hôm qua thôi. Trong 2 năm, một quãng thời gian
vừa như rất dài, nhưng cũng quá đỗi ngắn ngủi đấy, đã có biết bao nhiêu kỷ niệm trong tôi.
Trong quá trình tham gia vào giảng dạy Tiếng Nhật tại bậc trung học ở Việt Nam, tôi cảm thấy tiềm
năng, tầm quan trọng, cũng như những khó khăn thách thức của giáo dục Tiếng Nhật tại đây, và cũng
cảm nhận được nhiều niềm vui trong đó. Tôi được nhìn thấy những nụ cười ngây thơ và được nghe
những lời nói dễ thương của các em học sinh.
Tại Trung tâm giao lưu văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam tôi đã có được những trải nghiệm quý báu khi
được tham gia xây dựng kế hoạch liên quan đến Tiếng Nhật hay tham gia vào các sự kiện khác.
Có những niềm vui và có cả những nỗi buồn, và tất cả những trải nghiệm đó sẽ là hành trang theo tôi
đến tương lai.
Đối với tôi, tất cả những trải nghiệm trên đất nước Việt Nam chính là tài sản mà không gì có thể đánh
đổi được.
Tôi xin chân thành cảm ơn tất cả những người bạn đã giúp đỡ tôi trong 2 năm qua. Xin cảm ơn rất
nhiều.
Tôi cũng rất mong ngày có thể được gặp lại mọi người.
Chào hỏi khi bắt đầu nhiệm kỳ
Ngày 7 tháng 8, Giáo viên tiếng Nhật Tiếng Nhật, Cô Sasaki Kaori đến Hà
Nội nhận nhiệm kỳ mới. Sau đây là bài tự giới thiệu của Cô Sasaki Kaori.
Chào các bạn. Tôi tên là Sasaki Kaori, tôi mới đến Hà Nội để kế nhiệm Cô Go
Arisa-cố vấn giáo dục Tiếng Nhật. Tôi rất háo hức với cuộc sống ở Việt Nam lần
đầu tiên này.
Tôi nhận thức rằng bản thân còn rất nhiều điều cần phải học hỏi, và tôi sẽ cố gắng
hết sức. Mong các bạn sẽ góp ý kiến và chia sẻ suy nghĩ với tôi. Rất mong nhận
được sự giúp đỡ của các bạn.
Thông tin sự kiện
10 /10 -19/10 : Liên hoan Phim Nhật Bản 2014 (Tại HÀ NỘI)
31/10-11/11 : Liên hoan Phim Nhật Bản 2014 (Tại VŨNG TÀU)
14/11-16/11 : Liên hoan Phim Nhật Bản 2014 (Tại ĐÀ NẴNG)
Thông tin chi tiết về các sự kiện sắp diễn ra sẽ được đăng trên website(http://jpf.org.vn/) và
facebook của Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam. Mời các bạn ghé qua để
cập nhật thông tin.
離任の挨拶
8 月 14 日に郷 亜里沙(ごう ありさ)日本語指導助手が帰国しました。郷指
導助手は 2 年間、ハノイの日本語教育のために活動しました。離任のあいさ
つを紹介します。
2012 年 8 月、期待と希望に満ちてノイバイ空港に降り立ち、市内までの道中、バイ
クの多さと車の運転の荒さに恐怖を覚えた記憶が、昨日のことのように思い出されま
す。あっという間のような気もするし、長かったような気もするこの 2 年間、様々な
ことがありました。
ベトナムの中等教育に関わる中で、日本語教育の可能性、大切さ、難しさ、そして楽
しさを感じました。生徒や教師から、無邪気な笑顔や素敵な言葉を沢山もらいまし
た。
ベトナム日本文化交流センターでは、日本語関係の企画やイベントに関わらせてもら
うことも多く、貴重な体験が出来ました。
楽しいことも辛いこともありましたが、全て今後に繋がっていくと思います。
私にとってベトナムという国での全ての経験は、何事にも代えがたい財産になったと
思います。
お世話になった皆様に、心から感謝をしたいと思います。2 年間本当にありがとうご
ざいました。
また皆様に会える日を楽しみにしています。
着任の挨拶
8 月 7 日に佐々木 馨(ささき かおり)日本
語指導助手がハノイに着任しました。
今号では、佐々木指導助手を紹介します。
みなさん、はじめまして。郷指導助手の後任としてハノイに着任いたしま
した佐々木 馨(ささきかおり)と申します。初めてのベトナムでの生活に
わくわくどきどきしています。
未熟者で至らない点もあるかと思いますが精一杯頑張ります!みなさんの
意見、考えもぜひ聞かせてください。どうぞよろしくお願いいたします。
イベントのお知らせ
10月10日~10月19日 日本映画際(@ハノイ)
10月31日~11月11日 巡回展「美しい東北の手仕事」(@ホーチミン)
10月31日~11月2日
日本映画際(@バリアブンタウ)
11月14日~11月16日 日本映画際(@ダナン)
詳しいイベントの情報については、当センターの web サイトや facebook をご確認ください。
センターwebサイト:http://jpf.org.vn/
センターfacebook: https://vi-vn.facebook.com/japanfoundation.vietnam