HOA BƯỚM (COSMOS) Hoa Cosmos trước ngôi nhà cổ miền sơn dã Nhật Bản ( https://en.m.kiwipedia.org//wiki/cosmos) Ngoài sân ở chỗ thường ngày Nắng soi hoa bướm lung lay cánh hồng Tiếng ho mẹ vẳng trong không Gần đây nước mắt cũng thường chảy luôn Bên hiên mở quyển album Thỏ thẻ như chỉ nói cùng mình thôi Lặp đi lặp lại những lời Về thời thơ ấu của tôi với người Hôm nay nắng ấm bên trời Chợt thấy thắm thiết một đời mẹ thương “Ngày mai con sẽ lên đường Lấy chồng dẫu cực cũng đừng quá lo Thời gian sẽ biến thành vui” , Mẹ cười nhắn nhủ đôi lời thân yêu Nghĩ tới lui thấy một điều Đời tôi chưa phải quạnh hiu ngày nào Cắn môi một cái thật đau Thấy mình ích kỷ từ lâu lắm rồi Đang vui vẻ giúp đỡ tôi Chuẩn bị hành lý để mai lên đường Bỗng dưng nước mắt mẹ tuôn “Khoẻ luôn con nhé!”, mẹ thương nói hoài “Cám ơn” hai chữ trong tay Tôi sẽ sống tiếp tháng ngày đời tôi Hôm nay nắng ấm bên trời “Con xin được một chút rồi nữa thôi, Làm con của mẹ, mẹ ơi!” Trần Thụ Ân KOSUMOSU (COSMOS) Lyrics & Music: Masashi Sada Original Artist: Yamaguchi Momoe https://www.youtube.com/watch?v=57K9cGWy3JI Usubeni no kosumosu ga aki no hi no Nanigenai hidamari ni yurete iru Konogoro namida moroku natta haha ga Niwasaki de hitotsu seki wo suru Engawa de arubamu wo hiraite wa Watashi no osanai hi no omoide wo Nandomo onaji hanashi kurikaesu Hitorigoto mitai ni chiisana koe de Konna koharu biyori no odayaka na hi wa Anata no yasashisa ga shimite kuru Ashita totsugu watashi ni kurou wa shitemo Waraibanashi ni toki ga kaeru yo Shinpai iranai to waratta Are kore to omoide wo tadottara Itsu no hi mo hitori dewa nakatta to Imasara nagara wagamama na watashi ni Kuchibiru kande imasu Ashita e no nizukuri ni te wo karite Shibaraku wa tanoshige ni ita keredo Totsuzen namida koboshi genki de toI Nandomo nandomo kurikaesu haha Arigatou no kotoba wo kamishimenagara Ikite mimasu watashi nari ni Konna koharu biyori no odayaka na hi wa Mou sukoshi anata no kodomo de Isasete kudasai 秋桜 コスモス さだまさし 作詞/作曲 薄紅のコスモスが秋の日の なにげない日溜まりに揺れている この頃涙もろくなった母が 庭先でひとつせきをする 縁側でアルバムを開いては 私の幼い日の思い出を 何度も同じ話繰り返す 独り言みたいに小さな声で こんな小春日和の穏やかな日は あなたの優しさがしみてくる 明日嫁ぐ私に苦労はしても 笑い話に時が変えるよ 心配いらないと笑った あれこれと思い出をたどったら いつの日も一人ではなかったと 今さらながらわがままな私に 唇噛んでいます 明日への荷造りに手を借りて しばらくは楽しげにいたけれど 突然涙こぼし元気でと 何度も何度も繰り返す母 ありがとうの言葉をかみしめながら 生きてみます私なりに こんな小春日和の穏やかな日は もう少しあなたの 子供でいさせて下さい
© Copyright 2024 ExpyDoc