Homard bleu d’Écosse en trois services aux saveurs de automne スコットランド産オマール・ブルー 秋の3種サービス Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Les pinces : Sur une tarte sablée aux olives noires / caviar d’aubergines salade d’automne / vinaigrette aux pignons de pins 黒オリーブのタルトに爪の軽いポワレとキャヴィア・ド・オーベルジーヌ 秋のサラダ オマールのヴィネグレットと松の実 Les genoux : Cappelletti de fondue de poireau au curry Madras petite tartine d’herbes et fleurs langues d’oursins / écume de coquillages マドラスカレー風味のポワロー・フォンデュのカッペレッティ ハーブと花の小さなタルティーヌ コキヤージュのエキュムと雲丹を添えて Le corps : Rôti au beurre de homard saupoudrée de safran / pulpe de cèpes velouté de jus de homard aux épinards クー・ド・オマールのロースト サフランの香り セップ茸のピュルプ ジュドオマールとほうれん草のヴルーテ Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Crème brûlée aux marrons / noisette caramelisée dans la coque cristalisée mousse légère à la vanille de la Reunion / glace au grué de cacao クリスタルチューブに入ったマロンブリュレとノワゼットキャラメリゼ レユニオン産ヴァニラムース グリュエ・ド・カカオのグラス Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥19,000 MENU ESPRIT エスプリ Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Foie gras de canard confit en lobe / variation de poires fraîches tapées au vin petites salades comme un jardin / focaccia au lard fumé フォアグラ・カナールのコンフィ 洋梨のバリエーション 菜園風ミニサラダ ベーコンの香るフォカッチャ ou または Caviar de Belgique / mousseline de pommes de terre infusée au fume de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (Supp.¥2,160) ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,160) Ris de veau poêlé sur une émulsion revisitée de pommes de terre à la Lyonnaise jus d’un bourguignon リ・ド・ヴォー リヨン風ポテトのエミュルジョン ジュ・ド・ブルギニオン Homard bleu d’Écosse corps rôti au beurre de homard risotto “Épeautre” aux champignons sylvestre / jus de homard スコットランド産オマール・ブルーのロースト 色々な茸入りエポートルのリゾット ジュ・ド・オマール Le célèbre bœuf “Wagyu” poêlé / pulpe et barigoule d’artichauts légumes cuisines comme une jardinière / jus au poivre rouge de Kampot 黒毛和牛フィレ肉のポワレ アーティチョークのピュルプとバリグール 菜園風レギューム シンプルなジュにカンボジア産ポワヴルルージュの香りを添えて Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Votre choix de dessert à la carte アラカルトよりお好みのデザートをお選びください Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥22,500 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. MENU ESSENCE エサンス Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Cameron biologique de Nouvelle-Calédonie marinées au coriandre et citronnelle sur une tarte de quinoa et betteraves / yaourt glacé à l’huile de sésame grillé コリアンドルとシトロネルでマリネしたニューカレドニア産天使海老 キノアとベトラーブのタルト 胡麻の香るグラス・ヨーグルト ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusée au fumé de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (Supp.¥2,700) ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,700) Biscuit et noix de saint-jacques poêlées / pulpe de topinambour à la cardamome trompettes de la mort / écume de coquillages 帆立貝のビスキュイ仕立てとポワレ カルダモン風味のトピナンブールのピュルプ トランペット・ド・ラ・モール コキヤージュのエキュム Cabillaud piquée de Yuzu confit / marbré de calamar / brandade tatin d’endive et oignons caramélisés en croûte de noisette coulant de doubeurre aux Soumen / sauce Syrah au jus de Yuzu 柚子をピケした真鱈と烏賊のマーブル ブランダード アンディーブとオニオン・キャラメリゼのタルトタタン バターナッツのクーラン 毬栗仕立て シラー種の赤ワインソースに柚子の香り ou または Compression de Joue de bœuf braisée au vin de Syrah gnocchi de pomme de terre à la truffe / châtaigne glacée 和牛ホホ肉をシラー種の赤ワインで柔らかくブレゼに ポテトのニョッキ トリュフ風味 シャテーニュのグラッセ Panna cotta au citron vert / glace à la mandarine et sa compote meringues au miel d’orange / tuile de kumquat ライムのパンナコッタ 蜜柑ソルベとコンポート 蜂蜜メレンゲ 金柑のチュイル Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥14,000 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. MENU SAVEURS サヴール Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Foie gras de canard confit en lobe / variation de poires fraîches tapées au vin petites salades comme un jardin / focaccia au lard fumé フォアグラカナールのコンフィ 洋梨のバリエーション 菜園風ミニサラダ ベーコンの香るフォカッチャ ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusée au fume de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (Supp.¥2,160) ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,160) Pavé de Kinme-dai cuit meunière à la peau sur un risotto “Épeautre” aux champignons sylvestre / salade de navets Japonais et truffes velouté de crustacés aux épinards 金目鯛のムニエル 色々な茸入りエポートルのリゾット 蕪とトリュフのサラダ クリュスタッセとほうれん草のヴルーテ Carré d’agneau rôti / pulpe de carottes aux douces épices ragoût de pois chiches et piquillos / poussière de muesli キャレダニョーのロティ エピスの香るキャロットのピュルプ ひよこ豆とピキオスのラグー ミューズリーのパウダー Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Crémeux de chocolat blond Dulcey sur un sable à la cassonade fraicheur de fruits exotique en texture et chips de brioche ドゥリュセのクレミューとサブレカソナード エキゾチックフルーツ ブリオッシュのチップ Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥17,000
© Copyright 2024 ExpyDoc