Homard bleu d’Écosse trois façons de le déguster au printemps スコットランド産のオマール・ブルー3種サービス 春 Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Les pinces : Cannelloni d’avocat et pomelos au campari huile de pistache et balsamique blanc カンパリシートで包んだアヴォカドとグレープフルーツのカネロニ仕立て 爪の軽いポワレ ピスタチオオイルと白バルサミコのヴィネグレット Les genoux : Velouté de petits pois au lait de coco jambon Ibérique et sucrine / pousse de pois mange-tout ジュノーの軽いソテーとプティポワのヴルーテ ココナッツ風味 イベリコ生ハムとシュクリーヌ 絹サヤの新芽 Le corps : Le corps rôti au beurre de homard asperges blanches et cromesquis de scamorza olives noires caramelisées et mini-basilic / pistou et son jus クー・ド・オマールのロティ ホワイトアスパラガスとスカモルツァチーズのクロメスキ 黒オリーブのキャラメリゼ ミニバジル ピストゥーとジュ Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Fraicheur de fraises et mousseux de fromage blanc biscuit à l’huile d’olives et sorbet mara des bois イチゴとフロマージュ・ブランムース オリーブオイルのビスキュイ マラデボワのソルベ Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥19,000 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. MENU ESPRIT エスプリ Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Pressé de foie gras et artichaut / gelée comme une pâte de fruits à l’hibiscus toast de kouglof brioché aux oignons et lard fumé 鴨フォアグラとアーティチョークのプレッセ ハイビスカスのパート・ド・フリュイ オニオンとラール・フュメ風味のブリオッシュトーストを添えて ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusées au fumé de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés / jus de cresson (+¥2,200) ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,200) Grosses asperges blanches cuites à la vapeur / raviole de jaune d’œuf crumble de lard fumé / écume de parmesan / vinaigrette de truffe aestivum ロワール産ホワイトアスパラガスのヴァプールと卵黄のラヴィオリ ベーコンのクランブル パルメサンチーズのエキュム サマートリュフのヴィネグレット Homard bleu d’Écosse rôti au beurre de homard déclinaison de choux-fleur / huile de curry / pistou et son jus スコットランド産オマール・ブルーのロティ カリフラワーのデクリネゾン カレーの香るオイル ピストゥーとジュ Le célèbre bœuf “Wagyu” grillé / parmentier de queue de bœuf asperges vertes petites salades comme un jardin / jus du diable à l’estragon 黒毛和牛フィレ肉のグリエ クー・ド・ブフのパルマンティエとグリーンアスパラガス 菜園風サラダ エストラゴン風味のジュ ディアブル風 Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Votre choix de dessert à la carte アラカルトよりお好みのデザートをお選びください Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥22,500 MENU ESSENCE エサンス Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Pavé de saumon d’Écosse “Label Rouge” confit à l’huile de citron / rémoulade de céleri-rave gelée de concombre et purée d’avocat mini feuilles de shiso Dos de saint-pierre cuit meunière circonvolution de pomme de terre “persil et cerfeuil” sphère de soubise de soupe de roche au safran スコットランド産“ラベル・ルージュ”サーモンのコンフィ セロリラブのレムラード 胡瓜のジュレとアヴォカドのピュレ 紫蘇の葉を添えて サン・ピエールのムニエル ハーブの香るポテトのルーロー スープ・ド・ポワソンのクロメスキ スービーズ風 ou または ou または Bouchon de suprême de pintade et morilles grosses asperges blanches / oignons caramelisés émulsion de noisettes Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusées au fumé de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (+¥2,700) ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ(+¥2,700) パンタード胸肉とモリーユ茸のブション仕立て ロワール産ホワイトアスパラガス オニオンキャラメリゼ ノワゼットのエミュルジョン Gelée d’oranges au safran et sa glace crémeux aux noisettes / caramel croustillant サフラン風味のオレンジジュレとグラス ノワゼットのクレムー キャラメルクルスティアン Noix de saint-jacques sautées au tandoori déclinaison de choux-fleur huile de curry / pousses de salade Les becs à sucre / Café 帆立貝のソテー タンドリー風味 カリフラワーのデクリネゾン カレーの香るオイルとミニサラダと共に ミニャルディーズ コーヒー ¥14,000 MENU SAVEURS サヴール Les becs à sel 食前のアミューズ・ブーシュ Pressé de foie gras et artichaut gelée comme une pâte de fruits à l’hibiscus toast de kouglof brioché aux oignons et lard fumé Mignon de veau bardé de lard rôtie et ris de veau braisé / onctueux de petits pois jus acidulé d’un zeste de citron vert 鴨フォアグラとアーティチョークのプレッセ ハイビスカスのパート・ド・フリュイ オニオンとラール・フュメ風味の ブリオッシュトーストを添えて フランス産仔牛フィレ肉のベーコン巻き リ・ド・ヴォーのブレゼ 滑らかなプティポワのピュレ 酸味のある仔牛のジュ ライムの香り ou または Fromages affinés de France Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusées au fumé de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (+¥2,200) Allumette au chocolat “Macaé” et velouté de mangue sorbet de fruits de la passion フランス産熟成フロマージュ各種 ベルギー産フレッシュキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,200) ブラジル産チョコレートと 滑らかなマンゴーヴルーテのアリュメット 爽やかな酸味のパッションフルーツのソルベと共に Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー Filet de rouget poêlé / cannelloni de fromage blanc et chèvre au citron en robe d’algues pulpe de fenouil et tapenade / jus à l’oxygénée anisée フランス産ルージェのポワレ フロマージュ・ブランとシェーブルのカネロニ フヌイユのピュルプとタプナード アニスの香るジュ ¥17,000 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge.
© Copyright 2024 ExpyDoc