季節の懐石 4月 3品コース

季節の懐石
4月
3品コース
前菜






Aperitief van het seizoen /季節の食前酒/ Seasonal aperitif
Zeeduivel lever met soja-citrussaus / 鮟肝ポン酢 / Anglerfish liver in
Soy-citrus sauce
Gebakken ‘udo’ (duivelswandelstok) en wortel / 独活(ウド)のきんぴら
/ Fried ‘udo’ and carrot
Sake-gestoomde scheermessen / 馬刀貝酒蒸し/ Sake-steamed razor
clam
Bamboescheut met alsem-Miso / 筍土佐煮よもぎ味噌 / Bamboo shoot
with wormwood-Miso
Krokante kwartel / 鶉柚庵揚げ / Crispy quail
強肴
Gestoofde lamskotelet en seizoensgroenten met Miso
骨付きラムチョップ と 季節野菜 の 味噌煮込み
Braised lambchop and seasonal vegetables with Miso
デザート
Tiramisu en sesamroomijs met sinaasappelsaus
ティラミス と 胡麻アイスクリームのオレンジソース掛け
Tiramisu and sesame ice cream with orange sauce
季節の懐石
4月
品コース
前菜






Aperitief van het seizoen /季節の食前酒/ Seasonal aperitif
Zeeduivel-lever met soja-citrussaus / 鮟肝ポン酢 / Anglerfish liver in
Soy-citrus sauce
Gebakken ‘udo’ (duivelswandelstok) en wortel / 独活(ウド)のきんぴら
/ Fried ‘udo’ and carrot
Sake-gestoomde scheermessen / 馬刀貝酒蒸し/ Sake-steamed razor
clam
Bamboescheut met alsem-Miso / 筍土佐煮よもぎ味噌 / Bamboo shoot
with wormwood-Miso
Krokante kwartel / 鶉柚庵揚げ / Crispy quail
お椀
Zeebrasem soep, geserveerd in een Japans theepotje
鯛潮土瓶蒸し
Seabream soup, served in a Japanese teapot
お造り
Sashimi van blauwvintonijn, aangebraden zalm en griet
本鮪湯霜、鮭炙り、平目
Sashimi of bluefin-tuna, seared salmon and brill
強肴
Gestoofde lamskotelet en seizoensgroenten met Miso
骨付きラムチョップ と 季節野菜 の 味噌煮込み
Braised lambchop and seasonal vegetables with Miso
デザート
Tiramisu en sesamroomijs met sinaasappelsaus
ティラミス と 胡麻アイスクリームのオレンジソース掛け
Tiramisu and sesame ice cream with orange sauce