季節の懐石 月 3品コース

季節の懐石
月
3品コース
Sake arrangement €25.00 (3 glasses)
前菜







Aperitief van het seizoen / 季節の食前酒 / Seasonal aperitif
Pompoen en aardappel gelei / 二色南京羊羹 / Pampkin and potato jelly
Rettich met zalm kuit / 菊花大根イクラ鋳込み / Daikon-radish with salmon roe
Gesmoorde inktvis met gember / 烏賊生姜煮 / Simmered squid with ginger
Gemarineerde gebakken oester / 牡蠣香り漬け / Marinated fried oyster
Krokante biet en ganzenlever / ビーツ煎餅フォワグラ挟み / Crispy beet root and
goose lever
Salade van kip en Kaki fruit / 鶏ささ身柿サラダ / Salad of chicken and persimmon
*A glass of Kazeyo Mizuyo Hitoyo, Junmai, Ishikawa / 風よ水よ人よ、純米酒(石川)
強肴
Gegrilde varkensbeer met Tofumiso-veenbessen saus, geserveerd met rijst
verpakt in bamboo gras
猪茄子挟み朴葉焼き、豆腐味噌クランベリー掛け、笹包み飯
Grilled boar with Tofumiso-cramberry sauce, served with rice wrapped by bamboo
leaf
*A glass of Rihaku Caro, Rose sake, Shimane / 李白
華露 ロゼ、( 島根 )
デザート
Groene thee soesje, zwarte bessen sorbet en zwarte sesam cake
抹茶シュークリーム、黒すぐりアイスクリーム、黒ごまスポンジ
Green tea puff, black berry sherbet and black sesame cake
*A glass of Plum wine royal honey, Choya, Wakayama
梅酒ロイヤルハニー、チョーヤ、( 和歌山 )
季節の懐石
月
品コース
Sake arrangement €32.50 (4 glasses)
前菜






Aperitief van het seizoen / 季節の食前酒 / Seasonal aperitif
Pompoen en aardappel gelei / 二色南京羊羹 / Pampkin and potato jelly
Rettich met zalm kuit / 菊花大根イクラ鋳込み / Daikon-radish with salmon roe
Gesmoorde inktvis met gember / 烏賊生姜煮 / Simmered squid with ginger
Gemarineerde gebakken oester / 牡蠣香り漬け / Marinated fried oyster
Krokante biet en ganzenlever / ビーツ煎餅フォワグラ挟み / Crispy beet root and
goose lever
 Salade van kip en Kaki fruit / 鶏ささ身柿サラダ / Salad of chicken and persimmon
*A glass of Kazeyo Mizuyo Hitoyo, Junmai, Ishikawa / 風よ水よ人よ、純米酒(石川)
お椀
Vis bouillon met St.jacobsschelpbal en seizoens paddestoelen geserveerd in
Dobin ‘thee’ potje
帆立真丈と季節の茸の土瓶蒸し
Fish bouillon with scallop ball and seasonal mushrooms served Dobin ‘tea’ pot
お造り と 握り寿司
Sashimi van tonijn, griet en zalm / Sushi van garnaal en omelet
三種俵造り、本鮪、北海平目、鮭 と 握り寿司二種、海老、玉
Sashimi of tuna, brill and salmon / Sushi of prawn and omelet
*A glass of Azure Tosatsuru, Ginjo , Kochi / Azure、吟醸 、土佐鶴( 高知 )
強肴
Gegrilde varkensbeer met Tofumiso-veenbessen saus, geserveerd met rijst
verpakt in bamboo gras
猪茄子挟み朴葉焼き、豆腐味噌クランベリー掛け、笹包み飯
Grilled pork-boar with Tofumiso-cramberry sauce, served with rice wrapped by
bamboo leaf
*A glass of Rihaku Caro, Rose sake, Shimane / 李白 華露 ロゼ、( 島根 )
デザート
Groene thee soesje, zwarte bessen sorbet en zwarte sesam cake
抹茶シュークリーム、黒すぐりアイスクリーム、黒ごまスポンジ
Green tea puff, black berry sherbet and black sesame cake
*A glass of Plum wine royal honey, Choya, Wakayama/梅酒ロイヤルハニーチョーヤ