Divine Mercy Parish - John Patrick Publishing Company

Divine Mercy Parish
Parroquia Divina Misericordia
23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360
Here to Serve You
Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor
Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar
Deacons: Thomas Moleski, Bernardino Quiles, Roberto Rodríguez
Pastoral Ministers: Sr. M. Tarsicia, D.M., Sr. Joseph Marie, D.M. Superior, Sr. Kathleen, I.H.M
Rectory – 23 W. Chestnut Ave, Telephone: 856-691-9181 Fax: 856-794-9029
e-mail: [email protected]; website: www.divinemercyparishvld.com
Mass Times: Mon – Friday 7:30 am English /Mon, Tues, Thurs – 7:00 pm Spanish, First Friday 7:00 pm Spanish
Saturday – 4:30 pm English during Eastern Daylight Saving Time: Saturday – 7:00 pm Spanish
(Saturday – 4:00 pm English during Eastern Standard Time)
Sunday – 7:30 am; 10:45 am English/Sunday – 9:00 am: Spanish, 12:30 pm Bilingual
4:00PM
7:00 PM
7:30AM
9:00AM
10:45AM
12:30PM
7:30 AM
7:00 PM
7:30AM
7:00PM
7:30AM
7:30AM
7:00PM
7:30AM
1-633
Fifth Sunday in Ordinary Time
February 8, 2015
Quinto domingo del Tiempo Ordinario
8 de febrero del 2015
Mass Intentions/Intenciones de la Misa
Saturday/sábado, February 7, 2015
†Aaron Ploch
Req. by John & Marie Casadia
†Sal Nicastro
Req. by Joe & Fran DiPrimio
†Craig Pagden
Req. by Charlene Braida
†Pedro Torres
De parte de esposa María & Hijos
†Sucre José Pérez
De parte de Mirelyn & Betsy Pérez
†Carmen Monroig
De parte de Ramón Orama
Sunday/domingo, February 8, 2015
†Mary Calabrese
Req. by Michael, Jackie & Family
†Geri Reale
Req. by George Reale
†Placida Saez & Santiago Rodríguez
De parte de America
†Primitiva Rodríguez
De parte de Ramón & Victoria
†Etelvina Rivera
De parte de su hija
†Anthony Ricci
Req. by R. De Palma Family
†Sucre Jose Perez
Req. by Mirelyn & Betsy Perez
†Ralph Shivone
Req. by Patti Hughes
†Temistocles Metz
De parte de La Familia Metz
†Rosa Rivera Rosado
De parte de su hija Rosa Clavell, esposo y fam.
Monday/lunes, February 9, 2015
Intentions of the Priest
†Lida Maldonado
De parte de los hijos
Tuesday/martes, February 10, 2015
†Craig Pagden
Req. by Grace Quick
†Anna Figueroa
De parte de Esther Flores
Wednesday/miércoles, February 11, 2015
Intentions of the Priest
Thursday/jueves, February 12, 2015
Intentions of the Priest
†José Ruiz
De parte de hijo Frankie Ruiz & Grimilda
Gomez
Friday/viernes, February 13, 2015
Intentions of the Priest
Saturday/sábado, February 14, 2015
4:00 PM †Mom, Dad & Tommy Casadia
Req. by John & Marie Casadia
†Sean Gibbons
Req. by wife JoAnn
†Joseph Bancer
Req. by Carol Sinck
7:00 PM †Sucre José Pérez
De parte de Mirelyn & Betsy Pérez
PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA
Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer, Margarita
Moran, Catherine Fresne, Bill Smith, Gordon Smith, Gongie
Colon, Miriam López Ambert, Donny Tharp Jr., Amber,
Justin, Jas, Sucre Pérez, Carol Pennington, Nelva Ancona,
Josephine De La Cruz, Carmen Pomales, Adela Rosario,
Lissette Rosado, Judith Rosado, Rosemarie Cliff, Ruth
Stenberg, Margarita Oyola, Rosa Tirado, Carmen Valles,
Lucy López, Estelle Ríos, Sergio Cortes, Guillermina
Gómez, Ángela Colon, José Vicente Morales, Hipólito
Flores, Jane Andino, Eddie Nieves, Ann Ferrarie, Joann
Ciccacci, Diane Macera, Linda Santos, Arlene Burgy, Dee
Uber, Nikolas Xavier López, Kylah Mercado, Magaly
Morobel, Alfonsa Díaz, Justina Rosario, Benito Nieves,
Rosa P., Charles Williams, Pitita Negrón, and…all those
listed in our Parish Prayer Book.
WEEKLY READINGS
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday, Feb. 9:
Gn 1:1-19/Mk 6:53-56
Tuesday, Feb. 10: Gn 1:20-2:4a/Mk 7:1-13
Wednesday, Feb. 11: Gn 2:4b-9, 15-17/Mk 7:14-23
Thursday, Feb. 12: Gn 2:18-25/Mk 7:24-30
Friday, Feb. 13:
Gn 3:1-8/Mk 7:31-37
Saturday, Feb. 14: Gn 3:9-24/Mk 8:1-10
Sunday, Feb. 15:
Lv 13:1-2, 44-46/1 Cor 10:31-11:1
Mk 1:40-45
DIOCESE OF CAMDEN
Office of Child and Youth Protection
The following sessions will be offered in February:
CAP Phase 1
Tuesday February 10, 2015, 7:00pm, Our Lady Star of the
Sea, Cape May, Parish Hall (old school)
Friday, February 13, 2015, 1:30pm, Bishop McHugh
Regional School, Cape May Court House, Gym
Monday, February 16, 2015, 7:00pm, Holy Eucharist,
Cherry Hill, Parish Center, room 108/109
To attend one of these classes, please call the CAP
registration line in the Office of Child and Youth Protection
at (856) 5836165 or email
[email protected] to register.
OPERATION DEFICIT FUND
We appreciate your assistance and generosity!
Collection
January 31 & February 1, 2015
1st Collection:
$5,262.00
Deficit Collection: $2,060.01
TOTAL
$7,322.01
STORE COUPONS PROGRAM
The parish sold $ in gift cards through the weekend of
February from the purchases of Gift Cards at church and at
the Parish Office. We are very encouraged that the
participation continues to grow by the number of
parishioners and even friends of the parishioners
participating in the program. Please remember your parish,
before you buy at Shop Rite. We have cards in
denominations of $25.00 - $50.00 - $100.00 and they can
easily be purchased after Masses on the weekend or
throughout the week at the Parish Office.
INCOME TAX REPORT
If you require a record of your contributions,
please call the Rectory at 691-9181 to request
your contribution amount for your Income Tax
report.
FONDOS PARA DÉFICIT DE OPERACIÓN
¡Le agradecemos su cooperación y generosidad!
Colecta
31 de enero & 1 de febrero de 2015
$5,262.00
1ra Colección:
TESORO
Colección de Déficit: $2,060.01
TOTAL
$7,322.01
PROGRAMA DE CUPONES DE TIENDA
Hasta la semana del de febrero la parroquia tuvo $ de ventas
en la iglesia y en la oficina parroquial.
Nos anima mucho que la participación continúe creciendo el
número de feligreses y amigos incluso los feligreses
participando en el programa. Por favor, recuerde a su
parroquia antes de comprar en la tienda de Shop Rite.
Tenemos tarjetas en denominaciones de $25.00 - $50.00 $100.00 y pueden adquirirse fácilmente después de las Misas
de fin de semana o durante toda la semana en la Oficina
Parroquial.
REPORTE DE IMPUESTOS
Si usted requiere un reporte de sus
donaciones por favor llame a la Oficina al
691-9181 para solicitar la cantidad para
reportar en sus impuestos.
We would like to take this opportunity to thank all the
parishioners for their generous support to the Parish
throughout the year.
Queremos darles las gracias a todos los
feligreses
por su generoso apoyo a la Parroquia durante el año.
Divine Mercy Parish
Is sponsoring a bus trip to
La Parroquia Divina Misericordia
Auspiciara un viaje de autobús a
Renault Winery
&
Tropicana Casino
Renault Winery
&
El Casino de Tropicana
Sunday, February 15, 2015
Cost: $49.00
Includes: Dinner & Wine Tasting at Renault
Get $25.00 coin and $5.00 food voucher at Tropicana
Bus leaves Buena Boro Hall at 12:00 noon
and Vineland Shopping Center at 12:15pm.
For reservations call:
Gloria Miller at 697-3061 or 609-805-8608
domingo, 15 de febrero 2015
Costo: $ 49.00
Incluye: Cena y Probar el Vino en Renault
$25.00 de crédito y $5.00 crédito para comida en
Tropicana.
El autobús sale de Boro Hall a las 12:00pm y
Shopping Center de Vineland a las 12:15pm.
Para reservaciones llamar a:
Gloria Miller @ 697-3061 ó 609-805-8608
2-633
CANDLELIGHT PROCESSIONS OF
THE VIRGIN OF GUADALUPE
Every 12th of the month in honor of the Virgin of
Guadalupe we will have candlelight processions inside the
Church. Candles will be sold at $2.00. Come share an hour
with Our Mother Mary, Virgin of Guadalupe and the
community. Be part of a living experience of faith and
love!
WEDNESDAY ROSARY
This Wednesday, February 11th all are welcome to join in
our Chapel to pray together the rosary for personal and
family intentions. This community rosary will continue
each Wednesday. When both English and Spanish
speakers are present the rosary will be led in both
languages. Come join us in praying for our families
and our parish.
DIVINE MERCY PARISH
IS SPONSORING A TRIP TO
TROPICAL COSTA RICA
This 9 day trip includes 14 meals, round-trip air from
Philadelphia, hotel accommodations, transfers to and from
airport and land travel.
Dates of travel are October 3rd thru October 11, 2015
Book Now: Early Booking Prices:
$2,399 Double; $2,899 Single; $2,369 Triple.
For more information please contact Lucy Aponte at
(856)696-5525 or (856)691-9181
All checks are payable to: Collette
ST. PADRE PIO SENIOR CLUB
is sponsoring a bus trip to see the play
MOSES
on Thursday, April 16th
at Sight & Sound Theatre in Lancaster, PA
Seats are still available.
Cost is $93pp and includes, deluxe Motor Coach, reserved
seating for 2:45 pm show, 6:00PM dinner at Shady Maple
Restaurant, all taxes, meal & bus gratuity. Bus departs
Rosary Hall, 4680 Dante Avenue, Vineland, at 12:00 pm.
If you are interested in going or for more information,
call Rosemary Nestor at 856-226-3451.
Passion Play "And Now He's Gone"
The Passion will be presented on
Friday, March 27th
at The Guaracini Theatre.
There are a few male parts that need to be filled as well
as vocal parts.
If you can spare a few hours once a week to share with
us, it would be very much appreciated.
Please call Grace Hoffner at 856-213-6748.
God is good all the time and all the time God is good.
3-633
PROCESIONES DE VELAS
A LA VIRGEN DE GUADALUPE
Todos los 12 del mes en honor a la Virgen de
Guadalupe tendremos procesiones de velas dentro de la
Iglesia. Se venderán velas a $2.00. ¡Vengan a compartir
una hora con Nuestra Madre María, Virgen de
Guadalupe y con la comunidad. Sé parte de una
experiencia viva de fe y amor!
ROSARIO LOS MIERCOLES
Este miércoles, 11 de febrero todos son bienvenidos a
unirse en la Capilla a rezar juntos el rosario por las
intenciones personales y familiares. Este rosario de la
comunidad continuará cada miércoles. Cuando
personas que hablen Inglés y Español están presentes el
rosario será dirigido en los dos idiomas.
Venga y únase a nosotros en oración por nuestras
familias y nuestra parroquia.
LA PARROQUIA DIVINA MISERICORDIA
ESTA PATROCINANDO UN VIAJE A
TROPICAL COSTA RICA
Este viaje de 9 días incluye 14 comidas, ida y vuelta en
avión desde Philadelphia, alojamiento en hotel, traslados
desde y hacia el aeropuerto y viajes en Costa Rica.
Las fechas del vuelo son 3 octubre al 11 octubre 2015
Reserva ahora: Precios de Reserva Anticipada:
$2,399 Doble; $2,899 Individual; $2,369 Triple.
Para obtener más información, póngase en contacto con
Lucy Aponte al (856)696-5525 ó (856)691-9181
Todos los cheques son pagaderos a: Collette
EL COMITÉ DE SAN PADRE PIO
está patrocinando un viaje en autobús a ver la obra
MOISES
el jueves, 16 de abril
en el Teatro de Sight & Sound en Lancaster, PA.
Todavía hay asientos disponibles.
El costo es de $93pp e incluye, Motor Coach, asientos
reservados para el show de las 2:45pm, cena en el
Restaurante Shady Maple a las 6:00pm, todos los impuestos
y gratuidad de la cena y guagua. El autobús sale del Rosary
Hall, 4680 Dante Ave, a las 12:00pm.
Para más información o si está interesado en ir favor de
llamar a Rosemary Nestor al 856-226-3451.
LA RENOVACION CARISMATICA
Les invita a los Círculos de Oraciones todos los jueves
comenzando a las 7:00PM con la Santa Misa en la Iglesia
LOS CABALLEROS DE COLON
Tienen reunión cada tercer sábado del mes
de 9:00am a 10:00am en el Basement de la Rectoría.
YOUTH GROUP
•
•
•
GRUPO DE JOVENES
Youth group 4th gr through 12th gr
Our youth group meetings will take place from
6:30 – 8:30 pm on the following dates:
Grupo de Jóvenes del 4to gr al 12mo gr
Nuestras reuniones de jóvenes se llevarán a cabo de
6:30 – 8:30 pm las siguientes fechas:
Friday, Feb. 13 - 6:30 - 8:30pm Youth Group Meets
Friday, Feb. 20 – 7:00-7:30pm Stations of the Cross
Friday, Feb. 27 – 7:00-7:30pm Stations of the Cross
viernes, 13 de feb. 6:30-8:30pm Grupo de Jóvenes se reúne
viernes, 20 de feb. 7:00-7:30pm Estaciones de la Cruz
viernes, 27 de feb. 7:00-7:30pm Estaciones de la Cruz
STEWARDSHIP
Stewardship Pray Always
“Rising very early before dawn, he left and went off to a
deserted place, where he prayed…He told them, ‘Let us go
on to the nearby villages that I may preach there also. For
this purpose have I come.” Mark 1:35, 38
In today’s Gospel reading we see a perfect example of
Stewardship. Jesus gives His time to do all that God wishes
– healing the sick and preaching. Yet, Jesus also makes time
to be alone in prayer. It is through prayer, spending time
with God, that we find the strength to do what God wishes
us to do. Be sure to find time every day to be with God.
A NIGHT OF PRAISE
Deacon Arnaldo Santos will be giving a “Night of Praise.”
The bilingual prayer service will take place in the St. Mary
Magdalen Cafeteria, 621 Dock Street, Millville at 6:30PM
every 1st and 3rd Monday of the month. All are welcomed
and encouraged to attend.
New Opportunity for your family to grow
in love for Jesus, The Divine Mercy
Every Sunday at the end of the 9:00am Mass we will give
the portrait of Jesus, Divine Mercy, to a family from our
community to enthrone in their home for a week and pray
the Chaplet of Divine Mercy for the seven days of the week.
There will be some community members that same Sunday
to accompany the family and teach them a little about the
history of Divine Mercy and how to pray the Chaplet in his
honor. We ask everyone for your prayers so that it continues
to grow this effort of love in our parish and community.
If you are interested in having the portrait in your home for a
week, please call the parish office at 856-691-9181 and
leave your name and telephone number with the secretary.
LITURGICAL MINISTERS
The School of Liturgy Formation Sessions for Winter and
Spring 2015 have been published.
These sessions are required for Diocesan Certification.
The session scheduled closest to us will be held at:
Parish of All Saints St. Mary Magdalene Church
621 Dock Street Millville
Saturday, February 28, 2015 8:30am to 3:00pm.
If you are interested in becoming an Extraordinary Minister
or Lector, please contact the Parish Office at 856-825-0021
no later than Friday, February 20th so we can register you
for the class.
4-633
REFLEXIÓN DEL SERVIDOR
“Servidores Siempre Oran”
“Amanecen muy temprano, antes del amanecer, salió y se
fue a un lugar el desierto, y allí oraba… El les dijo: “Vamos
a ir a los pueblos cercanos para que predique también allí.
Para este propósito he venido. Marcos 1:35, 38
En la lectura del Evangelio de hoy vemos un ejemplo
perfecto de Servidor. Jesús da su tiempo para hacer todo lo
que Dios desea – la curación de los enfermos y la
predicación. Sin embargo, Jesús también hace tiempo para
estar solo en la oración. Es a través de la oración, pasar
tiempo, con Dios, que nos encontramos la fuerza para hacer
lo que Dios quiere que hagamos. Asegúrese de encontrar
tiempo todos los días para estar con Dios.
UNA NOCHE DE ALABANZA
El Diacono Arnaldo Santos estará dando “Noche de
Alabanza.” El servicio de oración bilingüe tendrá lugar en la
Cafetería de Santa María Magdalena, 621 Dock Street,
Millville a las 6:30PM el 1er y 3er lunes de cada mes. Todos
son bienvenidos y animados a asistir.
Nueva Oportunidad de crecer en familia en
amor para con Jesús, La Divina Misericordia
Todos los domingos a terminar la Misa a las 9:00am vamos
a entregar el Retrato de Jesús, Divina Misericordia, a una
familia de nuestra comunidad para entronarlo en su hogar
para una semana y rezar la Coronilla de la Divina
Misericordia durante siete días de la semana. Vendrán unos
hermanos de nuestra comunidad el mismo domingo para
acompañarles a la familia y enseñarles un poco de la historia
de la Divina Misericordia y como rezar la Coronilla en su
honor. Pedimos a todos ustedes su oración para que crezca
este esfuerzo de amor en nuestra parroquia y comunidad.
Si les interesa tener el Retrato en su hogar por una
semana, favor de llamar a la parroquia al 856-691-9181 y
dejar con la secretaria su nombre y teléfono.
NJ SNAP
(Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria)
Sabías que puedes beneficiarte con este programa:
Si eres residente de NJ y eres ciudadano o residente legal de
los Estados Unidos, tienes 60 años de edad o más y si tienes
ingreso reducido proveniente de pensión, SSI.,
Ven y aplica aquí con DH/Perfil Latino TV, INC.
Llámenos al 856-825-0654
Citas LUNES y MARTES de 10:00AM a 2:00PM
En el Convento de la Parroquia Divina Misericordia
Valentine’s Dance
Baile de los Enamorados
Immaculate Heart of Mary Hall
“Salón de Inmaculado Corazón de María”
410 S. 8th Street
Vineland, NJ 08360
Saturday, February 14, 2015
Doors open/Puertas abren: 5:30PM
Dinner – Cena: 6:30 PM
Dance – Baile: 8:00 – 12:00 PM
Music – Música:
“Zona Zero”
y
“DJ Hechizero”
Tickets/Taquillas: $25.00 por persona
There will be Door Prizes & 50/50 Raffle
Habrá Premios de Entrada y Rifa de 50/50
Tickets are available from parishioners and at the Rectory Office.
Los boletos están disponibles con feligreses y en la Rectoría.
Este baile NO es solamente para parejas. Es para TODA persona
mayores de 18 años que desea bailar y disfrutar la noche en familia.
5-633
Our priests are happy to meet with parishioners.
However, we ask that you call the Rectory office at
856-691-9181 to request an appointment. Due to
their busy schedules, please note that sacramental
questions are handled by our office personnel.
We are open from Monday through Friday
9AM – 12 noon and 1:00 PM to 4:00 PM.
Office closes for lunch at 12 noon.
SACRAMENT OF BAPTISM
To be baptized, parents and sponsors must be registered
members of the Catholic Church. Parents and sponsors must
attend one Baptism preparation class.
Place for Baptism Class: In the Rectory
When?
A: First Thursday of each month (Spanish & English)
Time: 7:00 PM.
B: First & Third Saturday of the month
(Spanish only).
Time: 11:30 AM
BAPTISMS:
English:
Second Sunday of the month.
Time: 2:00 PM. In the Church
Spanish:
A: Second & Fourth Saturday of the month.
Time: 12:00 PM in the Church
B: First Sunday of the month during the 12:30 PM Mass.
Please call the Rectory for Baptism Application and
reservation, for your child.
SACRAMENT OF RECONCILIATION
Confessions are held every Saturday at 3:30 PM and 30
minutes prior to the 7:00PM Spanish Mass also at the
Rectory by appointments.
SACRAMENT OF EUCHARIST
After two years of preparation children usually receive Jesus
in Holy Communion during the spring of the second year.
Children in grades three and up also can receive Holy
Communion upon completion of attendance at religious
education classes and special make up classes. Attendance to
Mass is part of the process.
Nuestros sacerdotes están felices de cumplir con los
feligreses. Sin embargo, le pedimos que llamen a la
Oficina de Rectoría al 856-691-9181 para solicitar
una cita. Debido a sus ocupadas agendas, tengan en
cuenta que preguntas sacramentales son manejadas
por nuestro personal de oficina.
Estamos abiertos de lunes a viernes 9 AM – 12
mediodía y de 1:00 PM a 4:00 pm. Se cierra
la Oficina para almorzar a las 12 del mediodía.
SACRAMENTO DE BAUTISMO
Para bautizar, los padres y padrinos deben de ser miembros
de la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán de atender
“Una Clase” de preparación de Bautismo.
El lugar de la clase: En la Rectoría
¿Cuándo?
A: El Primer jueves de cada mes. (Español y Inglés)
Hora: 7:00 PM
B: El Primer y Tercer sábado de cada mes
(Español Solamente)
Hora: 11:30 AM
BAUTIZOS:
En Inglés:
El Segundo domingo de cada mes
Hora: 2:00 PM. En la Iglesia.
En Español:
A: El Segundo y Cuarto sábado de cada mes
Hora: 12:00 PM en la Iglesia
B: El Primer domingo de cada mes, dentro de la Misa de la
12:30 PM.
Llame a la oficina para la aplicación y reservación de
Bautismo de sus hijos o hijas.
SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN
Hay confesiones los sábados a las 3:30 PM y 30 minutos
antes de la Misa Hispana de la 7:00PM y también en la
Rectoría por cita.
SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA
Después de dos años de preparación, los niños reciben a
Jesús en la Comunión en la Primavera del segundo año. Los
niños de tercer grado en adelante pueden recibir la comunión
al completar los requisitos de asistencia al programa de
educación religiosa. Asistencia en la Misa es parte del
proceso.
SACRAMENT OF CONFIRMATION
Young adults in seventh and eighth grades begin their
studies and projects, workshops and retreats to prepare for
the Gift of the Holy Spirit in the fall of their freshman year
in High School. Attendance to Mass is part of the process.
SACRAMENTO DE CONFIRMACIÓN
Los jóvenes de 7 y 8 grado se preparan con el estudio, retiros
y otros proyectos para recibir los dones del Espíritu Santo en
el Otoño del primer año de la Escuela Superior. Asistencia
en la Misa es parte del proceso.
SACRAMENT OF MARRIAGE
To adequately prepare for the sacred commitment for life,
couples should meet with the Priest six months in advance
of their wedding date. One member should be registered in
the Parish. Please call the Rectory to make an appointment.
SACRAMENTO DE MATRIMONIO
Para prepararse debidamente para un compromiso de por
vida, las parejas deben reunirse con el Sacerdote 6 meses
antes de la boda. Uno debe de ser miembro de la Parroquia.
Llame a la oficina para la cita.
6-633
Personal Injury Lawyers Working Hard to get the
Maximum Recovery You Deserve for Your Injuries!
RADANO
LIDE
&
ATTORNEYS AT LAW
No Fee Unless We Recover For You
FREE CONSULTATION
Serious Injury
REQUIRES Serious Experience!
Nicholas G. Radano, Melville D. Lide
Michael J. Gaffney,
Jennifer L. Pustizzi, Evan J. Lide
Paralegals Kathleen Lehman,
Janelle Gentilini, Alison Gabrielle
In-Hospital Consultations
Evening & Saturday Appts. Avail.
GUTTER
CLEANING DeMarco-Luisi Funeral Home
609-586-2300
GUTTER DOCTORX
Lic. & Ins. NJ #13VH07195600
ATTORNEYS AT LAW
856-690-0900
123 W. Broad Street
Bridgeton, NJ 08302
856-497-9000
www.helmerlegal.com
NJ Licesed
YA00261/#673
Karen J. Bauman, M.A. CCC-A, Certified Audiologist/Hearing Aid Dispenser
1180 Karin Street • Vineland, NJ 08360 • (856) 205-1009
Fax: (856) 205-0496 • Email: [email protected]
SMITH’S
CONCRETE
Cesspool Covers
Some with a Cleanout Hole
We Manufacture
3520 SW BLVD. • VINELAND, NJ
Water & Sewer Lines • Trenching
233 West Landis Avenue
Vineland, NJ 08360
Se Habla Español
AUDIOLOGY & HEARING AID CENTER, L.L.C. • HEARING AID SALES & SERVICE
Free Estimates • NJ Lic. #5485 • NJ Improvement Contractor #866400
HELMER, CONLEY & KASSELMAN P.A.
856-691-0929
2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361
www.dlfuneral.com
Visa
Mastercard
Discover
Accepted
TONY CAMPANA
PLUMBING INC.
PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMS
856-691-4235
Director
NJ Lic. No. 3107
Manager
NJ Lic No. 3140
• Bodily Injury
• Wrongful Death
• Traffic & Truck Accidents
• Motorcycle Accidents
• Slip & Fall
• Dog Bites
78 West Park Ave., Ste. 2
Se Habla
• Hit & Run Accidents
Español Vineland, New Jersey 08360
• Product Liability
• Medical Malpractice
(856) 691-2500
112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360
Joseph D. DeMarco
Rudolph “Skip” Luisi
856-696-1154
177 S. Delsea Dr.
Vineland, NJ 08360
856-696-3102
Pancoast
smithsconcreteproducts.com
Funeral Home
676 South Main Rd. • Vineland, NJ 08360
P: 856-696-0931
www.pancoastfuneralhome.com
5% DISCOUNT
James R. Hoffman, Manager • Lic. #3891
Clifford B. Tantum • Lic. #4078
Donald F. Kenworthy • Lic. #3062
NJ Lic. #13VH03327200
Immigration Law
(FREE CONSULTATIONS)
We also handle Criminal, DWI/DUI, Municipal Court (Traffic/
Criminal), Family, Personal Injury, Wills, Real Estate, & Business Law
FREE
INSPECTION
Licensed & Insured
RIGHTWAY
If a child you love is stopped at the border, call us.
If the (immigrant) child is already in NJ, call us.
Our lawyers want to help your loved one.
WATERPROOFING CO.
BASEMENT WATERPROOFING
SPECIALIST
732-308-9988
“Call Us - Problem Solved”
Let our family take care of your family
Ley de Inmigración
(CONSULTAS GRATIS)
También manejamos asuntos de la Ley Criminal, DWI/DUI,
Municipal (tráfico/criminal), Familia, Lesiones Personales,
Testamentos, Ley de Comercial y Ley de Bienes Raíces
Si un niño que amas esta detenido en la frontera, llámenos.
Si el (inmigrante) niño ya está en Nueva Jersey, llámenos.
Nuestros abogados quieren ayudar a su querido.
“Llámanos - Problema Solucionado”
Deje que nuestra familia cuide a su familia
Commercial Rates are at an All Time Low.
Contact us today to get a free analysis to see
if we can help Save you money with
your monthly payments on your commercial
property. Multi-Family, Retail, Office
Building, Apartment and Condos. Can close
in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 • www.duqcapital.com
3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131
Hernando’s
Hometown Pharmacy
Su farmacia del pueblo. Se habla
Español. Best cash prices! Los mejores
precios! Free delivery.
Best of the best pharmacy 2013 & 2014.
741 E. Landis Ave. • 691-3784
Hernando Perez, Owner
Wedding Invitations
&
Holiday Cards
PARA
FIESTAS
PANADERIA
LA HACIENDA
856-692-9979
Log Onto
www.jppc.net
conveniently from your home or office.
ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING
All Major Credit Cards Accepted
BOB MOLE
Lic #17289
856-297-0394
“YOUR HOMETOWN ELECTRICIAN”
VINELAND, NJ
Serving PA, NJ & DE
877-401-4777
SPECIALIZING IN
BASEMENT WATERPROOFING
& MOLD REMEDIATION SINCE 1984
Follow us on:
DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS
FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT
EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS
LICENSED & INSURED
Check out our reviews on:
FREE UPS GROUND SHIPPING! www.morganbasementwaterproofing.com
633 Divine Mercy (BACK) Vineland, NJ
John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net
308 W. CHESTNUT AVE., VINELAND