Valle Lindo School District

Valle Lindo School District
Newsletter
Dr. M. L. Labrucherie,
Superintendent
February 2015
(626) 580-0610
Children with Disabilities
Niños con Incapacidades
Free appropriate public education is available to all children
with disabilities between the ages of birth and 21 years of age.
Una educación pública apropiada gratis está disponible para todos
los niños que residen en el Distrito Escolar Valle Lindo entre las
edades de nacimiento y los 21 años.
Appropriate education is the combination of educational and
related service(s) as determined on an Individualized Education
Program (IEP) that meets the unique needs of each individual
in order to benefit from his/her access to educational
opportunities.
Pupils with disabilities have access to a variety of educational
programs and services available to non-disabled pupils including
nonacademic and extra-curricular services and activities.
Children with disabilities, including children with disabilities
attending private schools, regardless of the severity of their
disability, and who are in need of special education and related
services are to be identified, located, evaluated and served
(as needed).
Una educación apropiada es la combinación de servicio(s)
educacionales y relativos determinados en un Programa de
Educación Individualizada (IEP) que cumple con las necesidades
únicas de cada individuo con tal de que este se beneficie de su
acceso a oportunidades educacionales.
Los alumnos con incapacidades tienen acceso a una variedad de
programas educacionales y servicios que están disponibles a
alumnos no incapacitados incluyendo servicios y actividades no
académicas y extraescolares.
Los niños con incapacidades, incluyendo los niños con
incapacidades que asisten a escuelas privadas, sin importar la
severidad de su incapacidad, y quienes necesitan educación
especial y servicios relacionados, deben ser identificados,
localizados, evaluados y servidos (como sea necesario).
Happy Birthday Dr. Seuss!
¡Feliz Cumpleaños Dr. Seuss!
The New Temple Tigers will celebrate Dr. Seuss’s
Birthday the week of February 23-27 with special
events, including a rally, crazy tie and sock days,
and read-a-thon. Many invited guests, including
the School Board, will read funny and exciting Dr.
Seuss books to the students. Go Tigers!
Los Tigres de New Temple van a celebrar el cumpleaños
del Dr. Seuss durante la semana de febrero 23 a 27 con
eventos especiales, incluyendo una reunión, días de la
corbata y el calcetín loco, y leer-un-ton. Muchos
huéspedes invitados, incluyendo miembros de la Junta
Directiva, leerán a los estudiantes los divertidos y
emocionantes libros de Dr. Seuss. ¡Arriba Tigres!
February Holidays
Días de Fiesta en Febrero
The Valle Lindo School District will be closed in
celebration of Lincoln’s Birthday & Presidents’ Day.
El Distrito Escolar Valle Lindo estará cerrado en
celebración del Cumpleaños del Presidente
Lincoln y el Día de los Presidentes
Monday, February 9 – Lincoln’s Birthday
Monday, February 16 – Presidents’ Day
Lunes, 9 de febrero – Cumpleaños de Lincoln
Lunes, 16 de febrero – Día de Los Presidentes
Founders’ Day
Día de los Fundadores
The PTO will host its annual Founders’ Day on
February 19 at 7:00 p.m. in the Dean L. Shively cafeteria.
El PTO patrocinara el Día de los Fundadores el 19 de
febrero a las 7:00 p.m. en la cafetería de Dean L. Shively.
¡Por favor asistan y demuestren su apoyo al PTO en este evento!
Please attend and show your PTO support for this event!
Happy Valentine’s Day!
¡Feliz Día de San Valentín!
Valentine’s Day class parties will be on
Friday, February 13, last 20-30 minutes of class.
Las Fiestas del Día de San Valentín en las aulas serán el
viernes, 13 de febrero, los últimos 20-30 minutos de clase.
The cafeteria will be serving special Valentine cookies.
La cafetería servirá galletas especiales de San Valentín.