Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia 23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360 Here to Serve You Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar Deacons: Thomas Moleski, Bernardino Quiles, Roberto Rodríguez Pastoral Ministers: Sr. M. Tarsicia, D.M., Sr. Joseph Marie, D.M. Superior, Sr. Kathleen, I.H.M Rectory – 23 W. Chestnut Ave, Telephone: 856-691-9181 Fax: 856-794-9029 e-mail: [email protected]; website: www.divinemercyparishvld.com Mass Times: Mon – Friday 7:30 am English /Mon, Tues, Thurs – 7:00 pm Spanish, First Friday 7:00 pm Spanish Saturday – 4:30 pm English during Eastern Daylight Saving Time: Saturday – 7:00 pm Spanish (Saturday – 4:00 pm English during Eastern Standard Time) Sunday – 7:30 am; 10:45 am English/Sunday – 9:00 am: Spanish, 12:30 pm Bilingual Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia 23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360 Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 12, 2015 Segundo Domingo de Pascua Domingo de la Divina Misericordia 12 de abril del 2015 Mass Intentions/Intenciones de la Misa Saturday/sábado, April 11, 2015 4:30PM 7:00 PM 7:30AM 9:00AM 10:45AM 12:30PM 7:30 AM 7:00 PM 7:30AM 7:00PM 7:30AM 7:30AM 7:00PM 7:30AM 4:30 PM 7:00 PM 1-633 †Minnie Prisinzano Req. by Albert Maccani †Dot Alliano Req. by Joe & Fran DiPrimio †Anne Prebola Req. by Bill & Pat Bontcue †Wilburn Hewlett Req. by Don & Charlene Masilotti †Pedro Torres De parte de su esposa María e hijos Sunday/domingo, April 12, 2015 Intentions of the Priest †Felicita Roman De parte de Lucy Cardona & Family †Maria Pinho De parte de Virginio, daughter & grandchildren Intención Especial para Anna Solis De parte de su hermana Elba Solis †Anne Daly Req. by Toni DeAngelis †Joseph A. Rambone Sr. Req. by Tom & Carol Pennington & Fam. Acción de Gracia para la Virgen De parte de la Comunidad Monday/lunes, April 13, 2015 Intentions of the Priest Intenciones del Sacerdote Tuesday/martes, April 14, 2015 Intentions of the Priest Intenciones del Sacerdote Wednesday/miércoles, April 15, 2015 †Juan Rivera Req. by a friend Thursday/jueves, April 16, 2015 Intentions of the Priest Intenciones del Sacerdote Friday/viernes, April 17, 2015 Intentions of the Priest Saturday/sábado, April 18, 2015 †Jean Peale Req. by Rosemarie Spada †Angelina Rizzo & Family Req. by Charles, Claire & Charlene Braida †Robert Albrecht Req. by Albert Maccani †Ramón Martínez De parte de su hija Adria †Fernando Alvaladejo De parte de Alicia †Dario Guevara De parte de su hija María H. Guevara PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer, Margarita Moran, Catherine Fresne, Bill Smith, Gordon Smith, Gongie Colon, Miriam López Ambert, Donny Tharp Jr., Amber, Justin, Jas, Carol Pennington, Nelva Ancona, Carmen Pomales, Adela Rosario, Rosemarie Cliff, Ruth Stenberg, Margarita Oyola, Rosa Tirado, Carmen Valles, Lucy López, Estelle Ríos, Sergio Cortes, Guillermina Gómez, Ángela Colon, José Vicente Morales, Hipólito Flores, Jane Andino, Ann Ferrarie, Joann Ciccacci, Diane Macera, Linda Santos, Arlene Burgy, Dee Uber, Nikolas Xavier López, Kylah Mercado, Alfonsa Díaz, Justina Rosario, Benito Nieves, Rosa P., Charles Williams, Pitita Negrón, and all those listed in our Parish Prayer Book. WEEKLY READINGS LECTURAS DE LA SEMANA Monday, April 13: Tuesday, April 14: Wednesday, April 15: Thursday, April 16: Friday, April 17: Saturday, April 18: Sunday, April 19: Acts 4:23-31/Jn 3:1-8 Acts 4:32-37/Jn 3:7b-15 Acts 5:17-26/Jn 3:16-21 Acts 5:27-33/Jn 3:31-36 Acts 5:34-42/Jn 6:1-15 Acts 6:1-7/Jn 6:16-21 Acts 3:13-15, 17-19/1 Jn 2:1-5a Lk 24:35-48 FOR YOUR INFORMATION: FOR THE WEEKS OF: Monday, April 20th to Friday, April 24th and Monday, April 27th to Friday, May 1st The Rectory Office Hours will be 10:00AM to 3:00PM ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ PARA SU INFORMACION: PARA LAS SEMANAS DE: lunes, 20 de abril a viernes, 24 de abril y lunes, 27 de abril a viernes, 1 de mayo El Horario de la Oficina de la Rectoría será 10:00AM a 3:00PM OPERATION DEFICIT FUND FONDOS PARA DÉFICIT DE OPERACIÓN We appreciate your assistance and generosity! ¡Le agradecemos su cooperación y generosidad! Colecta 28 & 29 de marzo de 2015 $7,169.00 1ra Colección: TESORO Colección de Déficit: $2,581.00 TOTAL $9,750.00 Collection March 28 & 29, 2015 1st Collection: $7,169.00 Deficit Collection: $2,581.00 TOTAL $9,750.00 Easter Collection April 4 & 5, 2015 1st Collection: $9,963.00 Deficit Collection: $3,053.00 TOTAL $13,016.00 Good Friday $963.00 Children’s Envelopes: 154 Total: $191.00 SCHEDULE FOR DIVINE MERCY SUNDAY Sunday, April 12, 2015 Divine Mercy Sunday is celebrated on the first Sunday after Easter, we invite you to join us. 1:30 pm Procession and Exposition of Blessed Sacrament 2:00 pm – Confessions 3:00 pm – Chaplet of the Divine Mercy 3:30pm Holy Mass (Bilingual) CALENDAR RAFFLE TICKETS NOW ON SALE Tickets for the 6th Annual Calendar Raffle at Villa Rossello in Newfield may be obtained from Sister Tarcisia. There are 20 drawings that begin on June 7th and end on October 18th with a $100 prize and four $50 prizes at each drawing. The grand prizes will range from $100 to $2000 on October 18th. Tickets are $20 each and entitle the bearer to a free pasta dinner on October 18th. OUR PARISH GOAL FOR HOUSE OF CHARITY Our Goal: $74,000.00 Total To Date: $28,475.00 To reach our goal: $45, 525.00 We are grateful to those families who have contributed so far, but we are hopeful that the many who have not yet contributed will do so as soon as possible. 2-633 Colecta de Pascua 4 y 5 de abril de 2015 $9,963.00 1ra Colección: Colección de Déficit: $3,053.00 TOTAL $13,016.00 Viernes Santo : $963.00 Sobres de los Niños: 154 Total: $191.00 HORARIO PARA DOMINGO DE LA DIVINA MISERICORDIA domingo, 12 de abril de 2015 domingo de Divina Misericordia se celebra el primer domingo después de Pascua. le invitamos a unirse a nosotros. 1:30 pm Procesión y Exposición del Santísimo 2:00 pm Confesiones 3:00 pm La Coronilla de la Divina Misericordia 3:30pm La Santa Misa (Bilingüe) BOLETOS DE LA RIFA DE CALENDARIO YA A LA VENTA Los boletos para el 6to Rifa de Calendario Anual en la Villa Rossello en Newfield se pueden obtener por la Hermana Tarcisia ahora. Hay 20 oportunidades que comienza el 7 de junio y termina el 18 de octubre con un premio de $100 y 4 premios de $50 en cada sorteo. Los grandes premios van desde $100 hasta $2000 el 18 de octubre. Los boletos están a $20 cada uno y da derecho a una cena de pasta gratis el 18 de abril. NUESTRA META PARROQUIAL PARA LA CASA DE LA CARIDAD Nuestra Meta: $74,000.00 Total hasta la Fecha: $28,475.00 Para alcanzar nuestra meta: $45, 525.00 Estamos muy agradecidos a esas familias que han contribuido hasta ahora, pero tenemos la esperanza de que los muchos que aún no han contribuido lo harán tan pronto como sea posible. CANDLELIGHT PROCESSIONS OF THE VIRGIN OF GUADALUPE Every 12th of the month at after the 7:00pm mass in honor of the Virgin of Guadalupe we will have candlelight processions inside the Church. Candles will be sold at $2.00. Come share an hour with Our Mother Mary, Virgin of Guadalupe and the community. Be part of a living experience of faith and love! MONDAY ROSARY th This Monday, April 13 all are welcome to join in our Chapel after the 7:00PM Mass to pray together the rosary for personal and family intentions. This community rosary will continue each Monday. When both English and Spanish speakers are present the rosary will be led in both languages. Come join us in praying for our families and our parish. Jelly Bean Contest Winner Thanks to all of you that participated And everyone that donated to the Divine Mercy Youth Group Jelly Belly Contest Congratulations to Sister Ann! Sister Ann is the winner of our jelly bean contest. There were 1,340 jelly beans in the container and Sister Ann guessed 1,321. We were able to raise $ 225.00 for our food pantry. We Thank You, Divine Mercy Youth Group PROCESIONES DE VELAS A LA VIRGEN DE GUADALUPE Todos los 12 del mes después de la misa de las 7:00pm en honor a la Virgen de Guadalupe tendremos procesiones de velas dentro de la Iglesia. Se venderán velas a $2.00. ¡Vengan a compartir una hora con Nuestra Madre María, Virgen de Guadalupe y con la comunidad. Sé parte de una experiencia viva de fe y amor! ROSARIO LOS LUNES Este lunes, 13 de abril todos son bienvenidos a unirse en la Capilla después de la Misa de las 7:00PM a rezar juntos el rosario por las intenciones personales y familiares. Este rosario de la comunidad continuará cada lunes. Cuando personas que hablen Inglés y Español están presentes el rosario será dirigido en los dos idiomas. Venga y únase a nosotros en oración por nuestras familias y nuestra parroquia. Ganador del Concurso de Caramelos Gracias a todos los que participaron Y todos los que donaron al Grupo de Jóvenes de la Divina Misericordia Concurso de Caramelos Felicitaciones a la Hermana Ann! La Hermana Ann es la ganadora de nuestro concurso de caramelos. Había 1,340 caramelos en el envase y la Hermana Ann adivinó la cantidad de 1,321. Pudimos recaudar $225.00 por nuestra pastelería. Te damos gracias, Divina Misericordia Grupo de Jóvenes STEWARDSHIP Stewards of God’s Gifts “The community of believers was of one heart and mind and no one claimed that any of his possessions was his own.” Acts 4:32A All that we are and all that we have is a gift from God! Think of your family, your friends, your talents and abilities – these are all gifts from God. We aren’t really owners of anything, we are merely “Stewards” of the gifts God has blessed us with. Divine Mercy Parish Is sponsoring a bus trip to Golden Nugget Casino Wednesday, April 22, 2015 Cost: $18.00 Get $25.00 coin play $5.00 food voucher. Bus leaves Buena Boro Hall at 1:00 pm and Vineland Shopping Center (Oak & Main) at 1:15pm. For reservations call: Gloria Miller at 697-3061 or 609-805-8608 3-633 REFLEXIÓN DEL SERVIDOR Administradores de los dones de Dios "La comunidad de los creyentes tenía un solo corazón y un mente y nadie consideraba suya ninguna de sus posesiones era la suya.” Hechos 4:32A Todo lo que somos y todo lo que tenemos es un regalo de Dios! Piense en su familia, sus amigos, sus talentos y habilidades – todos estos son regalos de Dios. En realidad no somos dueños de nada, no somos más que “Administradores” de los dones que Dios nos ha bendecido. La Parroquia Divina Misericordia Auspiciara un viaje de autobús a El Casino de Golden Nugget miércoles, 22 de abril 2015 Costo: $18.00 $25.00 de crédito ranura más $5.00 crédito de comida. El autobús sale de Buena Boro Hall a las 1:00pm y Shopping Center de Vineland a las 1:15pm. Para reservaciones llamar a: Gloria Miller al 697-3061 o 609-805-8608 EASTER REMEMBRANCES 2015 RECORDATORIOS PARA LA PASCUA Charles DeAngelis All Deceased in DeAngelis, Fanigliulo & Frolio Families Req. by Antoinette DeAngelis Josefina Luyando Req. by Myrna Keller Nicola & Lena Possumato Erich & Hildegrad Pommeraenicke Req. by Mr. & Mrs. Nicholas Possumato Goyco & Ortiz Families Req. by Kevin & Maria Alvarado Deceased Members of the Brady & Ferrarie Families Req. by Charlotte Ferrarie Armando Lopez (Padre e hijo) Req. by Fernando y Teresa Lopez In Memory of Pio Carlo & Castageno Family Req. by Mary Lou Carli Robert D’Ottavio David & Josephine DeMatte Angelo & Caterina D’Ottavio Req. by Rose & Susan D’Ottavio Felicita, Ana & Manuel Roman Eugenio Sr. y Amelia Cardona Req. by Eugenio & Lucy Cardona Caesar Simoni & Janna Simoni Req. by Robert & Patricia DeJong Gilberto Laboy Req. by Migdalia & Mariel Laboy Evie Burgos & Maribel Gonzalez Req. by Angel & Marisel Rivera Varesio, Angelone & Robinson Families Req. by Evans & Linda Robinson Angela & Carl Adams Robert T. Hamilton Req. by Carla & Garry C. Hamilton Rose Quinesso Req. by John Quinesso Nicholas & Angelina Giordano Frank Giordano Nicholas Smith Req. by Carm, Bev, Paula & Michael Rose & Eugene Caputo Req. by Lillian Letcham 4-633 EASTER FLOWER DONATION Lucy Miranda Eugene Cardona & Awilda Torres Hortencia Colon Grecia De La Cruz Mr. & Mrs. Nova Tony Cerrato Raymond McBride Delfina Cruz Mr. & Mrs. Eliseo Jimenez Mr. & Mrs. Erling H. Anderson Jorge L. Perez Lydia Figueroa Dionisio & Carmen Cortes Jose & Ana Arocho Mr. & Mrs. Amado Flores Mr. & Mrs. Floyd Jester Leonides & Gladys Rivera Vera Reader Angel & Virginia Cruz Robert & Yara Johnson Desteny Rodriguez Mr. & Mrs. Radames Ramos Eugenio Gomez Ricardo & Juana Rodriguez Pedro Esteva Rocio Loaiza Joseph Rodriguez Iris Arbona Frankie & Grimilda Ruiz Joseph & Gloria Lodovico Brian Adams Robert & Jaisynette Cruz Jesus & Carmen Matos Alicia Alvaladejo Robert & Rebecca Levenson Jose & Magdalena Perez Cristina Arroyo Helping the Needy The Friends of Divine Mercy Parish, (The Society of St. Vincent de Paul), are requesting the following food items for the poor: • • • • • • • • RICE PASTA BEANS (DRIED OR CANNED) BOXED MACARONI AND CHEESE CEREAL PEANUT BUTTER JELLY TUNA FISH We appreciate your compassion and generous love for those in trouble. Every week when you go food shopping please remember those who can’t buy food, either because they have lost their job or who are struggling to survive. We are grateful for the one or two items you will purchase for the needy. The food will be distributed every other week on Saturdays from 10:00 AM to 12:00 noon at the Convent of Divine Mercy Parish. Please bring the food to the Church on Sundays or to the Rectory any other day. May the Lord bless your generosity and compassion! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ayudar a los Necesitados Los Amigos de la Parroquia de la Divina Misericordia, (La Sociedad de San Vicente de Paúl), están solicitando los siguientes alimentos para los pobres: • • • • • • • • ARROZ PASTA FRIJOLES MACARONI CON QUESO EN CAJA CEREALES MANTEQUILLA DE MANI JALEA ATUN Apreciamos su compasión y su amor para los que tienen problemas. Cada semana cuando vaya de compras de alimentos por favor recuerde aquellos que no pueden comprar los alimentos, ya sea porque han perdido su empleo o que están luchando por sobrevivir. Estamos muy agradecidos por el uno o dos elementos que se compra para los necesitados. La comida se distribuye cada dos semanas en los sábados de 10:00 am a 12:00 pm en el Convento de la Divina Misericordia de la Parroquia. Favor de traer la comida a la Iglesia los domingos, o para la Rectoría cualquier otro día. Que el Señor bendiga su generosidad y compasión! 5-633 Our priests are happy to meet with parishioners. However, we ask that you call the Rectory office at 856-691-9181 to request an appointment. Due to their busy schedules, please note that sacramental questions are handled by our office personnel. We are open from Monday through Thursday 9AM – 12 noon and 1:00 PM to 4:00 PM. Friday: 9AM – 12noon and 1:00PM to 3:00PM Office closes for lunch at 12 noon. SACRAMENT OF BAPTISM To be baptized, parents and sponsors must be registered members of the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one Baptism preparation class. Place for Baptism Class: In the Rectory When? A: First Thursday of each month (Spanish & English) Time: 7:00 PM. B: First & Third Saturday of the month (Spanish only). Time: 11:30 AM BAPTISMS: English: Second Sunday of the month. Time: 2:00 PM. In the Church Spanish: A: Second & Fourth Saturday of the month. Time: 12:00 PM in the Church B: First Sunday of the month during the 12:30 PM Mass. Please call the Rectory for Baptism Application and reservation, for your child. SACRAMENT OF RECONCILIATION Confessions are held every Saturday at 3:30 PM and 30 minutes prior to the 7:00PM Spanish Mass also at the Rectory by appointments. SACRAMENT OF EUCHARIST After two years of preparation children usually receive Jesus in Holy Communion during the spring of the second year. Children in grades three and up also can receive Holy Communion upon completion of attendance at religious education classes and special make up classes. Attendance to Mass is part of the process. Nuestros sacerdotes están felices de cumplir con los feligreses. Sin embargo, le pedimos que llamen a la Oficina de Rectoría al 856-691-9181 para solicitar una cita. Debido a sus ocupadas agendas, tengan en cuenta que preguntas sacramentales son manejadas por nuestro personal de oficina. Estamos abiertos de lunes a jueves 9AM – 12pm y de 1:00 PM a 4:00 pm. viernes: 9AM – 12pm y 1:00PM a 3:00PM. Se cierra la Oficina para almorzar a las 12pm. SACRAMENTO DE BAUTISMO Para bautizar, los padres y padrinos deben de ser miembros de la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán de atender “Una Clase” de preparación de Bautismo. El lugar de la clase: En la Rectoría ¿Cuándo? A: El Primer jueves de cada mes. (Español y Inglés) Hora: 7:00 PM B: El Primer y Tercer sábado de cada mes (Español Solamente) Hora: 11:30 AM BAUTIZOS: En Inglés: El Segundo domingo de cada mes Hora: 2:00 PM. En la Iglesia. En Español: A: El Segundo y Cuarto sábado de cada mes Hora: 12:00 PM en la Iglesia B: El Primer domingo de cada mes, dentro de la Misa de la 12:30 PM. Llame a la oficina para la aplicación y reservación de Bautismo de sus hijos o hijas. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN Hay confesiones los sábados a las 3:30 PM y 30 minutos antes de la Misa Hispana de la 7:00PM y también en la Rectoría por cita. SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA Después de dos años de preparación, los niños reciben a Jesús en la Comunión en la Primavera del segundo año. Los niños de tercer grado en adelante pueden recibir la comunión al completar los requisitos de asistencia al programa de educación religiosa. Asistencia en la Misa es parte del proceso. SACRAMENT OF CONFIRMATION Young adults in seventh and eighth grades begin their studies and projects, workshops and retreats to prepare for the Gift of the Holy Spirit in the fall of their freshman year in High School. Attendance to Mass is part of the process. SACRAMENTO DE CONFIRMACIÓN Los jóvenes de 7 y 8 grado se preparan con el estudio, retiros y otros proyectos para recibir los dones del Espíritu Santo en el Otoño del primer año de la Escuela Superior. Asistencia en la Misa es parte del proceso. SACRAMENT OF MARRIAGE To adequately prepare for the sacred commitment for life, couples should meet with the Priest six months in advance of their wedding date. One member should be registered in the Parish. Please call the Rectory to make an appointment. SACRAMENTO DE MATRIMONIO Para prepararse debidamente para un compromiso de por vida, las parejas deben reunirse con el Sacerdote 6 meses antes de la boda. Uno debe de ser miembro de la Parroquia. Llame a la oficina para la cita. 6-663 Personal Injury Lawyers Working Hard to get the Maximum Recovery You Deserve for Your Injuries! RADANO LIDE & ATTORNEYS AT LAW No Fee Unless We Recover For You FREE CONSULTATION Serious Injury REQUIRES Serious Experience! Nicholas G. Radano, Melville D. Lide Michael J. Gaffney, Jennifer L. Pustizzi, Evan J. Lide Paralegals Kathleen Lehman, Janelle Gentilini, Alison Gabrielle In-Hospital Consultations Evening & Saturday Appts. Avail. GUTTER CLEANING DeMarco-Luisi Funeral Home 609-586-2300 GUTTER DOCTORX Lic. & Ins. NJ #13VH07195600 ATTORNEYS AT LAW 856-690-0900 123 W. Broad Street Bridgeton, NJ 08302 856-497-9000 www.helmerlegal.com NJ Licesed YA00261/#673 Karen J. Bauman, M.A. CCC-A, Certified Audiologist/Hearing Aid Dispenser 1180 Karin Street • Vineland, NJ 08360 • (856) 205-1009 Fax: (856) 205-0496 • Email: [email protected] SMITH’S CONCRETE Cesspool Covers Some with a Cleanout Hole We Manufacture 3520 SW BLVD. • VINELAND, NJ Water & Sewer Lines • Trenching 233 West Landis Avenue Vineland, NJ 08360 Se Habla Español AUDIOLOGY & HEARING AID CENTER, L.L.C. • HEARING AID SALES & SERVICE Free Estimates • NJ Lic. #5485 • NJ Improvement Contractor #866400 HELMER, CONLEY & KASSELMAN P.A. 856-691-0929 2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361 www.dlfuneral.com Visa Mastercard Discover Accepted TONY CAMPANA PLUMBING INC. PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMS 856-691-4235 Director NJ Lic. No. 3107 Manager NJ Lic No. 3140 • Bodily Injury • Wrongful Death • Traffic & Truck Accidents • Motorcycle Accidents • Slip & Fall • Dog Bites 78 West Park Ave., Ste. 2 Se Habla • Hit & Run Accidents Español Vineland, New Jersey 08360 • Product Liability • Medical Malpractice (856) 691-2500 112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360 Joseph D. DeMarco Rudolph “Skip” Luisi 856-696-1154 177 S. Delsea Dr. Vineland, NJ 08360 856-696-3102 Pancoast smithsconcreteproducts.com Funeral Home 676 South Main Rd. • Vineland, NJ 08360 P: 856-696-0931 www.pancoastfuneralhome.com 5% DISCOUNT James R. Hoffman, Manager • Lic. #3891 Clifford B. Tantum • Lic. #4078 Donald F. Kenworthy • Lic. #3062 NJ Lic. #13VH03327200 Immigration Law (FREE CONSULTATIONS) We also handle Criminal, DWI/DUI, Municipal Court (Traffic/ Criminal), Family, Personal Injury, Wills, Real Estate, & Business Law FREE INSPECTION Licensed & Insured RIGHTWAY If a child you love is stopped at the border, call us. If the (immigrant) child is already in NJ, call us. Our lawyers want to help your loved one. WATERPROOFING CO. BASEMENT WATERPROOFING SPECIALIST 732-308-9988 “Call Us - Problem Solved” Let our family take care of your family Ley de Inmigración (CONSULTAS GRATIS) También manejamos asuntos de la Ley Criminal, DWI/DUI, Municipal (tráfico/criminal), Familia, Lesiones Personales, Testamentos, Ley de Comercial y Ley de Bienes Raíces Si un niño que amas esta detenido en la frontera, llámenos. Si el (inmigrante) niño ya está en Nueva Jersey, llámenos. Nuestros abogados quieren ayudar a su querido. “Llámanos - Problema Solucionado” Deje que nuestra familia cuide a su familia Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get a free analysis to see if we can help Save you money with your monthly payments on your commercial property. Multi-Family, Retail, Office Building, Apartment and Condos. Can close in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority. Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 • www.duqcapital.com 3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131 Hernando’s Hometown Pharmacy Su farmacia del pueblo. Se habla Español. Best cash prices! Los mejores precios! Free delivery. Best of the best pharmacy 2013 & 2014. 741 E. Landis Ave. • 691-3784 Hernando Perez, Owner Wedding Invitations & Holiday Cards PARA FIESTAS PANADERIA LA HACIENDA 856-692-9979 Log Onto www.jppc.net conveniently from your home or office. ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING All Major Credit Cards Accepted BOB MOLE Lic #17289 856-297-0394 “YOUR HOMETOWN ELECTRICIAN” VINELAND, NJ Serving PA, NJ & DE 877-401-4777 SPECIALIZING IN BASEMENT WATERPROOFING & MOLD REMEDIATION SINCE 1984 Follow us on: DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS LICENSED & INSURED Check out our reviews on: FREE UPS GROUND SHIPPING! www.morganbasementwaterproofing.com 633 Divine Mercy (BACK) Vineland, NJ John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net 308 W. CHESTNUT AVE., VINELAND
© Copyright 2025 ExpyDoc