Boletín - John Patrick Publishing Company

Divine Mercy Parish
Parroquia Divina Misericordia
23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360
Here to Serve You
Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor
Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar
Deacons: Thomas Moleski, Bernardino Quiles, Roberto Rodríguez
Pastoral Ministers: Sr. M. Tarsicia, D.M., Sr. Joseph Marie, D.M. Superior, Sr. Kathleen, I.H.M
Rectory – 23 W. Chestnut Ave, Telephone: 856-691-9181 Fax: 856-794-9029
e-mail: [email protected]; website: www.divinemercyparishvld.com
Mass Times: Mon – Friday 7:30 am English /Mon, Tues, Thurs – 7:00 pm Spanish, First Friday 7:00 pm Spanish
Saturday – 4:30 pm English during Eastern Daylight Saving Time: Saturday – 7:00 pm Spanish
(Saturday – 4:00 pm English during Eastern Standard Time)
Sunday – 7:30 am; 10:45 am English/Sunday – 9:00 am: Spanish, 12:30 pm Bilingual
Divine Mercy Parish
Parroquia Divina Misericordia
23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360
Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor
Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar
Second Sunday of Easter
Divine Mercy Sunday
April 12, 2015
Segundo Domingo de Pascua
Domingo de la Divina Misericordia
12 de abril del 2015
Mass Intentions/Intenciones de la Misa
Saturday/sábado, April 11, 2015
4:30PM
7:00 PM
7:30AM
9:00AM
10:45AM
12:30PM
7:30 AM
7:00 PM
7:30AM
7:00PM
7:30AM
7:30AM
7:00PM
7:30AM
4:30 PM
7:00 PM
1-633
†Minnie Prisinzano
Req. by Albert Maccani
†Dot Alliano
Req. by Joe & Fran DiPrimio
†Anne Prebola
Req. by Bill & Pat Bontcue
†Wilburn Hewlett
Req. by Don & Charlene Masilotti
†Pedro Torres
De parte de su esposa María e hijos
Sunday/domingo, April 12, 2015
Intentions of the Priest
†Felicita Roman
De parte de Lucy Cardona & Family
†Maria Pinho
De parte de Virginio, daughter & grandchildren
Intención Especial para Anna Solis
De parte de su hermana Elba Solis
†Anne Daly
Req. by Toni DeAngelis
†Joseph A. Rambone Sr.
Req. by Tom & Carol Pennington & Fam.
Acción de Gracia para la Virgen
De parte de la Comunidad
Monday/lunes, April 13, 2015
Intentions of the Priest
Intenciones del Sacerdote
Tuesday/martes, April 14, 2015
Intentions of the Priest
Intenciones del Sacerdote
Wednesday/miércoles, April 15, 2015
†Juan Rivera
Req. by a friend
Thursday/jueves, April 16, 2015
Intentions of the Priest
Intenciones del Sacerdote
Friday/viernes, April 17, 2015
Intentions of the Priest
Saturday/sábado, April 18, 2015
†Jean Peale
Req. by Rosemarie Spada
†Angelina Rizzo & Family
Req. by Charles, Claire & Charlene Braida
†Robert Albrecht
Req. by Albert Maccani
†Ramón Martínez
De parte de su hija Adria
†Fernando Alvaladejo
De parte de Alicia
†Dario Guevara
De parte de su hija María H. Guevara
PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA
Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer, Margarita
Moran, Catherine Fresne, Bill Smith, Gordon Smith, Gongie
Colon, Miriam López Ambert, Donny Tharp Jr., Amber,
Justin, Jas, Carol Pennington, Nelva Ancona, Carmen
Pomales, Adela Rosario, Rosemarie Cliff, Ruth Stenberg,
Margarita Oyola, Rosa Tirado, Carmen Valles, Lucy López,
Estelle Ríos, Sergio Cortes, Guillermina Gómez, Ángela
Colon, José Vicente Morales, Hipólito Flores, Jane Andino,
Ann Ferrarie, Joann Ciccacci, Diane Macera, Linda Santos,
Arlene Burgy, Dee Uber, Nikolas Xavier López, Kylah
Mercado, Alfonsa Díaz, Justina Rosario, Benito Nieves,
Rosa P., Charles Williams, Pitita Negrón, and all those listed
in our Parish Prayer Book.
WEEKLY READINGS
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday, April 13:
Tuesday, April 14:
Wednesday, April 15:
Thursday, April 16:
Friday, April 17:
Saturday, April 18:
Sunday, April 19:
Acts 4:23-31/Jn 3:1-8
Acts 4:32-37/Jn 3:7b-15
Acts 5:17-26/Jn 3:16-21
Acts 5:27-33/Jn 3:31-36
Acts 5:34-42/Jn 6:1-15
Acts 6:1-7/Jn 6:16-21
Acts 3:13-15, 17-19/1 Jn 2:1-5a
Lk 24:35-48
FOR YOUR INFORMATION:
FOR THE WEEKS OF:
Monday, April 20th to Friday, April 24th
and
Monday, April 27th to Friday, May 1st
The Rectory Office Hours will be
10:00AM to 3:00PM
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PARA SU INFORMACION:
PARA LAS SEMANAS DE:
lunes, 20 de abril a viernes, 24 de abril
y
lunes, 27 de abril a viernes, 1 de mayo
El Horario de la Oficina de la Rectoría será
10:00AM a 3:00PM
OPERATION DEFICIT FUND
FONDOS PARA DÉFICIT DE OPERACIÓN
We appreciate your assistance and generosity!
¡Le agradecemos su cooperación y generosidad!
Colecta
28 & 29 de marzo de 2015
$7,169.00
1ra Colección:
TESORO
Colección de Déficit: $2,581.00
TOTAL
$9,750.00
Collection
March 28 & 29, 2015
1st Collection:
$7,169.00
Deficit Collection: $2,581.00
TOTAL
$9,750.00
Easter Collection
April 4 & 5, 2015
1st Collection:
$9,963.00
Deficit Collection: $3,053.00
TOTAL
$13,016.00
Good Friday
$963.00
Children’s Envelopes: 154
Total: $191.00
SCHEDULE FOR DIVINE
MERCY SUNDAY
Sunday, April 12, 2015
Divine Mercy Sunday is celebrated on
the first Sunday after Easter, we invite
you to join us.
1:30 pm Procession and Exposition of
Blessed Sacrament
2:00 pm – Confessions
3:00 pm – Chaplet of the Divine
Mercy
3:30pm
Holy Mass (Bilingual)
CALENDAR RAFFLE TICKETS
NOW ON SALE
Tickets for the 6th Annual Calendar Raffle at Villa
Rossello in Newfield may be obtained from Sister
Tarcisia. There are 20 drawings that begin on June 7th
and end on October 18th with a $100 prize and four $50
prizes at each drawing. The grand prizes will range
from $100 to $2000 on October 18th. Tickets are $20
each and entitle the bearer to a free pasta dinner on
October 18th.
OUR PARISH GOAL FOR
HOUSE OF CHARITY
Our Goal: $74,000.00
Total To Date: $28,475.00
To reach our goal: $45, 525.00
We are grateful to those families who have contributed so
far, but we are hopeful that the many who have not yet
contributed will do so as soon as possible.
2-633
Colecta de Pascua
4 y 5 de abril de 2015
$9,963.00
1ra Colección:
Colección de Déficit: $3,053.00
TOTAL
$13,016.00
Viernes Santo :
$963.00
Sobres de los Niños: 154
Total: $191.00
HORARIO PARA DOMINGO DE
LA DIVINA MISERICORDIA
domingo, 12 de abril de 2015
domingo de Divina Misericordia se
celebra el primer domingo después de
Pascua. le invitamos a unirse a
nosotros.
1:30 pm Procesión y Exposición del
Santísimo
2:00 pm Confesiones
3:00 pm La Coronilla de la Divina
Misericordia
3:30pm La Santa Misa (Bilingüe)
BOLETOS DE LA RIFA DE CALENDARIO
YA A LA VENTA
Los boletos para el 6to Rifa de Calendario Anual en la
Villa Rossello en Newfield se pueden obtener por la
Hermana Tarcisia ahora. Hay 20 oportunidades que
comienza el 7 de junio y termina el 18 de octubre con
un premio de $100 y 4 premios de $50 en cada sorteo.
Los grandes premios van desde $100 hasta $2000 el 18
de octubre. Los boletos están a $20 cada uno y da
derecho a una cena de pasta gratis el 18 de abril.
NUESTRA META PARROQUIAL PARA LA
CASA DE LA CARIDAD
Nuestra Meta: $74,000.00
Total hasta la Fecha: $28,475.00
Para alcanzar nuestra meta: $45, 525.00
Estamos muy agradecidos a esas familias que han
contribuido hasta ahora, pero tenemos la esperanza de que
los muchos que aún no han contribuido lo harán tan pronto
como sea posible.
CANDLELIGHT PROCESSIONS OF THE
VIRGIN OF GUADALUPE
Every 12th of the month at after the 7:00pm mass in honor
of the Virgin of Guadalupe we will have candlelight
processions inside the Church. Candles will be sold at
$2.00. Come share an hour with Our Mother Mary, Virgin
of Guadalupe and the community. Be part of a living
experience of faith and love!
MONDAY ROSARY
th
This Monday, April 13 all are welcome to join in our
Chapel after the 7:00PM Mass to pray together the rosary for
personal and family intentions. This community rosary will
continue each Monday. When both English and Spanish
speakers are present the rosary will be led in both
languages. Come join us in praying for our families and
our parish.
Jelly Bean Contest Winner
Thanks to all of you that participated
And everyone that donated to the
Divine Mercy Youth Group
Jelly Belly Contest
Congratulations to Sister Ann!
Sister Ann is the winner of our jelly bean contest.
There were 1,340 jelly beans in the container and Sister Ann
guessed 1,321.
We were able to raise $ 225.00 for our food pantry.
We Thank You,
Divine Mercy Youth Group
PROCESIONES DE VELAS
A LA VIRGEN DE GUADALUPE
Todos los 12 del mes después de la misa de las 7:00pm
en honor a la Virgen de Guadalupe tendremos
procesiones de velas dentro de la Iglesia. Se venderán
velas a $2.00. ¡Vengan a compartir una hora con
Nuestra Madre María, Virgen de Guadalupe y con la
comunidad. Sé parte de una experiencia viva de fe y amor!
ROSARIO LOS LUNES
Este lunes, 13 de abril todos son bienvenidos a unirse en la
Capilla después de la Misa de las 7:00PM a rezar juntos el
rosario por las intenciones personales y familiares.
Este rosario de la comunidad continuará cada lunes.
Cuando personas que hablen Inglés y Español están
presentes el rosario será dirigido en los dos idiomas.
Venga y únase a nosotros en oración por nuestras
familias y nuestra parroquia.
Ganador del Concurso de Caramelos
Gracias a todos los que participaron
Y todos los que donaron al
Grupo de Jóvenes de la Divina Misericordia
Concurso de Caramelos
Felicitaciones a la Hermana Ann!
La Hermana Ann es la ganadora de nuestro concurso de
caramelos.
Había 1,340 caramelos en el envase y la Hermana Ann
adivinó la cantidad de 1,321.
Pudimos recaudar $225.00 por nuestra pastelería.
Te damos gracias,
Divina Misericordia Grupo de Jóvenes
STEWARDSHIP
Stewards of God’s Gifts
“The community of believers was of one heart and mind and
no one claimed that any of his possessions was his own.”
Acts 4:32A
All that we are and all that we have is a gift from God!
Think of your family, your friends, your talents and abilities
– these are all gifts from God. We aren’t really owners of
anything, we are merely “Stewards” of the gifts God has
blessed us with.
Divine Mercy Parish
Is sponsoring a bus trip to
Golden Nugget Casino
Wednesday, April 22, 2015
Cost: $18.00
Get $25.00 coin play $5.00 food voucher.
Bus leaves Buena Boro Hall at 1:00 pm
and Vineland Shopping Center (Oak & Main)
at 1:15pm.
For reservations call:
Gloria Miller at 697-3061 or 609-805-8608
3-633
REFLEXIÓN DEL SERVIDOR
Administradores de los dones de Dios
"La comunidad de los creyentes tenía un solo corazón y un
mente y nadie consideraba suya ninguna de sus posesiones
era la suya.”
Hechos 4:32A
Todo lo que somos y todo lo que tenemos es un regalo de
Dios! Piense en su familia, sus amigos, sus talentos y
habilidades – todos estos son regalos de Dios. En realidad no
somos dueños de nada, no somos más que
“Administradores” de los dones que Dios nos ha bendecido.
La Parroquia Divina Misericordia
Auspiciara un viaje de autobús a
El Casino de Golden Nugget
miércoles, 22 de abril 2015
Costo: $18.00
$25.00 de crédito ranura más $5.00 crédito de comida.
El autobús sale de Buena Boro Hall a las 1:00pm y
Shopping Center de Vineland a las 1:15pm.
Para reservaciones llamar a:
Gloria Miller al 697-3061 o 609-805-8608
EASTER REMEMBRANCES
2015
RECORDATORIOS PARA LA PASCUA
Charles DeAngelis
All Deceased in DeAngelis,
Fanigliulo & Frolio Families
Req. by Antoinette DeAngelis
Josefina Luyando
Req. by Myrna Keller
Nicola & Lena Possumato
Erich & Hildegrad Pommeraenicke
Req. by Mr. & Mrs. Nicholas Possumato
Goyco & Ortiz Families
Req. by Kevin & Maria Alvarado
Deceased Members of the Brady &
Ferrarie Families
Req. by Charlotte Ferrarie
Armando Lopez (Padre e hijo)
Req. by Fernando y Teresa Lopez
In Memory of Pio Carlo & Castageno Family
Req. by Mary Lou Carli
Robert D’Ottavio
David & Josephine DeMatte
Angelo & Caterina D’Ottavio
Req. by Rose & Susan D’Ottavio
Felicita, Ana & Manuel Roman
Eugenio Sr. y Amelia Cardona
Req. by Eugenio & Lucy Cardona
Caesar Simoni & Janna Simoni
Req. by Robert & Patricia DeJong
Gilberto Laboy
Req. by Migdalia & Mariel Laboy
Evie Burgos & Maribel Gonzalez
Req. by Angel & Marisel Rivera
Varesio, Angelone & Robinson Families
Req. by Evans & Linda Robinson
Angela & Carl Adams
Robert T. Hamilton
Req. by Carla & Garry C. Hamilton
Rose Quinesso
Req. by John Quinesso
Nicholas & Angelina Giordano
Frank Giordano
Nicholas Smith
Req. by Carm, Bev, Paula & Michael
Rose & Eugene Caputo
Req. by Lillian Letcham
4-633
EASTER FLOWER DONATION
Lucy Miranda
Eugene Cardona & Awilda Torres
Hortencia Colon
Grecia De La Cruz
Mr. & Mrs. Nova
Tony Cerrato
Raymond McBride
Delfina Cruz
Mr. & Mrs. Eliseo Jimenez
Mr. & Mrs. Erling H. Anderson
Jorge L. Perez
Lydia Figueroa
Dionisio & Carmen Cortes
Jose & Ana Arocho
Mr. & Mrs. Amado Flores
Mr. & Mrs. Floyd Jester
Leonides & Gladys Rivera
Vera Reader
Angel & Virginia Cruz
Robert & Yara Johnson
Desteny Rodriguez
Mr. & Mrs. Radames Ramos
Eugenio Gomez
Ricardo & Juana Rodriguez
Pedro Esteva
Rocio Loaiza
Joseph Rodriguez
Iris Arbona
Frankie & Grimilda Ruiz
Joseph & Gloria Lodovico
Brian Adams
Robert & Jaisynette Cruz
Jesus & Carmen Matos
Alicia Alvaladejo
Robert & Rebecca Levenson
Jose & Magdalena Perez
Cristina Arroyo
Helping the Needy
The Friends of Divine Mercy Parish, (The Society of St. Vincent de Paul), are requesting the following food items for
the poor:
•
•
•
•
•
•
•
•
RICE
PASTA
BEANS (DRIED OR CANNED)
BOXED MACARONI AND CHEESE
CEREAL
PEANUT BUTTER
JELLY
TUNA FISH
We appreciate your compassion and generous love for those in trouble. Every week when you go food shopping please
remember those who can’t buy food, either because they have lost their job or who are struggling to survive. We are
grateful for the one or two items you will purchase for the needy.
The food will be distributed every other week on Saturdays from 10:00 AM to 12:00 noon at the Convent of Divine
Mercy Parish. Please bring the food to the Church on Sundays or to the Rectory any other day.
May the Lord bless your generosity and compassion!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ayudar a los Necesitados
Los Amigos de la Parroquia de la Divina Misericordia, (La Sociedad de San Vicente de Paúl), están solicitando los
siguientes alimentos para los pobres:
•
•
•
•
•
•
•
•
ARROZ
PASTA
FRIJOLES
MACARONI CON QUESO EN CAJA
CEREALES
MANTEQUILLA DE MANI
JALEA
ATUN
Apreciamos su compasión y su amor para los que tienen problemas. Cada semana cuando vaya de compras de
alimentos por favor recuerde aquellos que no pueden comprar los alimentos, ya sea porque han perdido su empleo o
que están luchando por sobrevivir. Estamos muy agradecidos por el uno o dos elementos que se compra para los
necesitados.
La comida se distribuye cada dos semanas en los sábados de 10:00 am a 12:00 pm en el Convento de la Divina
Misericordia de la Parroquia.
Favor de traer la comida a la Iglesia los domingos, o para la Rectoría cualquier otro día.
Que el Señor bendiga su generosidad y compasión!
5-633
Our priests are happy to meet with parishioners.
However, we ask that you call the Rectory office at
856-691-9181 to request an appointment. Due to
their busy schedules, please note that sacramental
questions are handled by our office personnel.
We are open from Monday through Thursday
9AM – 12 noon and 1:00 PM to 4:00 PM.
Friday: 9AM – 12noon and 1:00PM to 3:00PM
Office closes for lunch at 12 noon.
SACRAMENT OF BAPTISM
To be baptized, parents and sponsors must be registered
members of the Catholic Church. Parents and sponsors must
attend one Baptism preparation class.
Place for Baptism Class: In the Rectory
When?
A: First Thursday of each month (Spanish & English)
Time: 7:00 PM.
B: First & Third Saturday of the month
(Spanish only).
Time: 11:30 AM
BAPTISMS:
English:
Second Sunday of the month.
Time: 2:00 PM. In the Church
Spanish:
A: Second & Fourth Saturday of the month.
Time: 12:00 PM in the Church
B: First Sunday of the month during the 12:30 PM Mass.
Please call the Rectory for Baptism Application and
reservation, for your child.
SACRAMENT OF RECONCILIATION
Confessions are held every Saturday at 3:30 PM and 30
minutes prior to the 7:00PM Spanish Mass also at the
Rectory by appointments.
SACRAMENT OF EUCHARIST
After two years of preparation children usually receive Jesus
in Holy Communion during the spring of the second year.
Children in grades three and up also can receive Holy
Communion upon completion of attendance at religious
education classes and special make up classes. Attendance to
Mass is part of the process.
Nuestros sacerdotes están felices de cumplir con los
feligreses. Sin embargo, le pedimos que llamen a la
Oficina de Rectoría al 856-691-9181 para solicitar
una cita. Debido a sus ocupadas agendas, tengan en
cuenta que preguntas sacramentales son manejadas
por nuestro personal de oficina.
Estamos abiertos de lunes a jueves
9AM – 12pm y de 1:00 PM a 4:00 pm.
viernes: 9AM – 12pm y 1:00PM a 3:00PM.
Se cierra la Oficina para almorzar a las 12pm.
SACRAMENTO DE BAUTISMO
Para bautizar, los padres y padrinos deben de ser miembros
de la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán de atender
“Una Clase” de preparación de Bautismo.
El lugar de la clase: En la Rectoría
¿Cuándo?
A: El Primer jueves de cada mes. (Español y Inglés)
Hora: 7:00 PM
B: El Primer y Tercer sábado de cada mes
(Español Solamente)
Hora: 11:30 AM
BAUTIZOS:
En Inglés:
El Segundo domingo de cada mes
Hora: 2:00 PM. En la Iglesia.
En Español:
A: El Segundo y Cuarto sábado de cada mes
Hora: 12:00 PM en la Iglesia
B: El Primer domingo de cada mes, dentro de la Misa de la
12:30 PM.
Llame a la oficina para la aplicación y reservación de
Bautismo de sus hijos o hijas.
SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN
Hay confesiones los sábados a las 3:30 PM y 30 minutos
antes de la Misa Hispana de la 7:00PM y también en la
Rectoría por cita.
SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA
Después de dos años de preparación, los niños reciben a
Jesús en la Comunión en la Primavera del segundo año. Los
niños de tercer grado en adelante pueden recibir la comunión
al completar los requisitos de asistencia al programa de
educación religiosa. Asistencia en la Misa es parte del
proceso.
SACRAMENT OF CONFIRMATION
Young adults in seventh and eighth grades begin their
studies and projects, workshops and retreats to prepare for
the Gift of the Holy Spirit in the fall of their freshman year
in High School. Attendance to Mass is part of the process.
SACRAMENTO DE CONFIRMACIÓN
Los jóvenes de 7 y 8 grado se preparan con el estudio, retiros
y otros proyectos para recibir los dones del Espíritu Santo en
el Otoño del primer año de la Escuela Superior. Asistencia
en la Misa es parte del proceso.
SACRAMENT OF MARRIAGE
To adequately prepare for the sacred commitment for life,
couples should meet with the Priest six months in advance
of their wedding date. One member should be registered in
the Parish. Please call the Rectory to make an appointment.
SACRAMENTO DE MATRIMONIO
Para prepararse debidamente para un compromiso de por
vida, las parejas deben reunirse con el Sacerdote 6 meses
antes de la boda. Uno debe de ser miembro de la Parroquia.
Llame a la oficina para la cita.
6-663
Personal Injury Lawyers Working Hard to get the
Maximum Recovery You Deserve for Your Injuries!
RADANO
LIDE
&
ATTORNEYS AT LAW
No Fee Unless We Recover For You
FREE CONSULTATION
Serious Injury
REQUIRES Serious Experience!
Nicholas G. Radano, Melville D. Lide
Michael J. Gaffney,
Jennifer L. Pustizzi, Evan J. Lide
Paralegals Kathleen Lehman,
Janelle Gentilini, Alison Gabrielle
In-Hospital Consultations
Evening & Saturday Appts. Avail.
GUTTER
CLEANING DeMarco-Luisi Funeral Home
609-586-2300
GUTTER DOCTORX
Lic. & Ins. NJ #13VH07195600
ATTORNEYS AT LAW
856-690-0900
123 W. Broad Street
Bridgeton, NJ 08302
856-497-9000
www.helmerlegal.com
NJ Licesed
YA00261/#673
Karen J. Bauman, M.A. CCC-A, Certified Audiologist/Hearing Aid Dispenser
1180 Karin Street • Vineland, NJ 08360 • (856) 205-1009
Fax: (856) 205-0496 • Email: [email protected]
SMITH’S
CONCRETE
Cesspool Covers
Some with a Cleanout Hole
We Manufacture
3520 SW BLVD. • VINELAND, NJ
Water & Sewer Lines • Trenching
233 West Landis Avenue
Vineland, NJ 08360
Se Habla Español
AUDIOLOGY & HEARING AID CENTER, L.L.C. • HEARING AID SALES & SERVICE
Free Estimates • NJ Lic. #5485 • NJ Improvement Contractor #866400
HELMER, CONLEY & KASSELMAN P.A.
856-691-0929
2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361
www.dlfuneral.com
Visa
Mastercard
Discover
Accepted
TONY CAMPANA
PLUMBING INC.
PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMS
856-691-4235
Director
NJ Lic. No. 3107
Manager
NJ Lic No. 3140
• Bodily Injury
• Wrongful Death
• Traffic & Truck Accidents
• Motorcycle Accidents
• Slip & Fall
• Dog Bites
78 West Park Ave., Ste. 2
Se Habla
• Hit & Run Accidents
Español Vineland, New Jersey 08360
• Product Liability
• Medical Malpractice
(856) 691-2500
112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360
Joseph D. DeMarco
Rudolph “Skip” Luisi
856-696-1154
177 S. Delsea Dr.
Vineland, NJ 08360
856-696-3102
Pancoast
smithsconcreteproducts.com
Funeral Home
676 South Main Rd. • Vineland, NJ 08360
P: 856-696-0931
www.pancoastfuneralhome.com
5% DISCOUNT
James R. Hoffman, Manager • Lic. #3891
Clifford B. Tantum • Lic. #4078
Donald F. Kenworthy • Lic. #3062
NJ Lic. #13VH03327200
Immigration Law
(FREE CONSULTATIONS)
We also handle Criminal, DWI/DUI, Municipal Court (Traffic/
Criminal), Family, Personal Injury, Wills, Real Estate, & Business Law
FREE
INSPECTION
Licensed & Insured
RIGHTWAY
If a child you love is stopped at the border, call us.
If the (immigrant) child is already in NJ, call us.
Our lawyers want to help your loved one.
WATERPROOFING CO.
BASEMENT WATERPROOFING
SPECIALIST
732-308-9988
“Call Us - Problem Solved”
Let our family take care of your family
Ley de Inmigración
(CONSULTAS GRATIS)
También manejamos asuntos de la Ley Criminal, DWI/DUI,
Municipal (tráfico/criminal), Familia, Lesiones Personales,
Testamentos, Ley de Comercial y Ley de Bienes Raíces
Si un niño que amas esta detenido en la frontera, llámenos.
Si el (inmigrante) niño ya está en Nueva Jersey, llámenos.
Nuestros abogados quieren ayudar a su querido.
“Llámanos - Problema Solucionado”
Deje que nuestra familia cuide a su familia
Commercial Rates are at an All Time Low.
Contact us today to get a free analysis to see
if we can help Save you money with
your monthly payments on your commercial
property. Multi-Family, Retail, Office
Building, Apartment and Condos. Can close
in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 • www.duqcapital.com
3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131
Hernando’s
Hometown Pharmacy
Su farmacia del pueblo. Se habla
Español. Best cash prices! Los mejores
precios! Free delivery.
Best of the best pharmacy 2013 & 2014.
741 E. Landis Ave. • 691-3784
Hernando Perez, Owner
Wedding Invitations
&
Holiday Cards
PARA
FIESTAS
PANADERIA
LA HACIENDA
856-692-9979
Log Onto
www.jppc.net
conveniently from your home or office.
ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING
All Major Credit Cards Accepted
BOB MOLE
Lic #17289
856-297-0394
“YOUR HOMETOWN ELECTRICIAN”
VINELAND, NJ
Serving PA, NJ & DE
877-401-4777
SPECIALIZING IN
BASEMENT WATERPROOFING
& MOLD REMEDIATION SINCE 1984
Follow us on:
DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS
FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT
EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS
LICENSED & INSURED
Check out our reviews on:
FREE UPS GROUND SHIPPING! www.morganbasementwaterproofing.com
633 Divine Mercy (BACK) Vineland, NJ
John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net
308 W. CHESTNUT AVE., VINELAND