学时分配

第四課
第四课
電話
电话
現代ビジネス日本語教程
• 教学目的:
• 使学生掌握在贸易公司里接打电话时所用
到的会话以及接打电话的常识。
• 学时分配:
• 会话:1课时
• 接打电话常识:1课时
• 主要内容:
• 通过讲解会话文和接听电话和拨打电话的
常识,学生需要掌握该课文中的会话要句。
現代ビジネス日本語教程
• 一.注意要点
• 1.电话应对“三原则”是礼貌、正确、简
洁迅速。
• 2.平日需在电话旁边放置记事本,正确记
录电话内容,并养成复读电话内容要点的
习惯。
現代ビジネス日本語教程
• 二.词汇
• 不要(ふよう)[名・形動]不要,不用,不需要
• 例句:安かったので不要なものまで買う気になっ
てしまった。
• 名乗る(なのる)[自他五] 自报姓名,自称,冒称
• 例句:名を名乗ってから話を切り出す 。
• 手配(てはい)[名・自他サ] 筹备,安排,布置
• 例句:夜の観光バスを手配してくださいますか。
現代ビジネス日本語教程
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
三.语法
1.いつもお世話になっております。
(1)句型:【お(ご)+「動詞のます形」+になる】
(2)意思:尊敬句型,表示对动作主体的敬意,动作主体一般为尊
长、身份或地位高者。
(3)例句:
①山田先生は昨日東京にお帰りになりました。/山田老师昨天回东
京了。
②先生は中田さんの論文をお読みになりましたか。/老师,您
看了中田的论文了吗?
2.アジア大会のおかげで、広州は前より空気もきれいになるし、
交通も便利だし、参加者も多いと思いますよ。
(1)句型:【短句+し、短句+し】
(2)意思:既……又……,而且……
(3)例句:
①部屋には鍵がかかっていなかったし、窓もあいていました。/房
间没上锁,窗户也是开着的。
②昨日は食欲もなかったし、少し寒気がしたのではやく寝ました。
/昨天我既没有食欲,又发冷,所以早早就睡了。
現代ビジネス日本語教程
• 3.仕事が一段落としたら、開催日の前に一度お邪魔させてもらい
ますよ。
• (1)句型:【~(さ)せてもらう】
• (2)意思:前接动词使役态,表示接受恩惠、恩准
• (3)例句:
• ①両親が早く無くなったので、姉が働いて私を大学にいかせてもら
いました。/由于父母早逝,我姐姐工作挣钱供我上的大学。
• ②その件について、すこし話させてもらえませんか。/关于那件事,
能允许我说几句吗?
• 4.加藤が戻り次第、確かにその旨申し伝えておきます。
• (1)句型:【动词连用形或サ变动词词干+次第】
• (2)意思:表示前面动作一旦完成,就立即投入后面的动作。“立
即”“马上”“一旦……就……”
• (3)例句:
• ①発表次第、すぐ知らせます。/一旦发表,就马上通知你。
• ②機会のあり次第、伺いさせていただきます。/一旦有机会,一定
拜访您。
現代ビジネス日本語教程
• 四.会话及关联表达中的重点语句
• 1.ただいま席を外しておりますが。
• 2.開催の日程や進行などのことについて全てこちらに任せていただ
けますか。参加者の宿舎の手配などもご安心ください。
• 3.その時には、技術展示会開催について、吉野部長にもちょっと説
明してもいいでしょうか。
• 4.会社の方々が優しくして下さいますので、何も心配することはあ
りません。
• 5.加藤はただいま外出しておりますが、何かお急ぎの御用で
• しょうか。
• 6.申し訳ございませんが、メモを取らせていただきますので、少々
お待ち下さい。
• 7.内容をもう一度確認させていただきます。
• 8.加藤が戻り次第、確かにその旨申し伝えておきます。わたしは営
業部一課の李燕と申します。
• 9.少々お待ちください。二時間ぐらいで戻る予定です。
• 10.承知いたしました。そのようにお伝えしておきます。
現代ビジネス日本語教程
• 五.接打电话常识
• 1.注意使用敬语
•
敬语分为尊敬语、谦让语和礼貌语三类。结合对方的关
系、地位,在任何场合都能自然、正确得使用这三种表达
的使用方法。
• 2.打电话的方法
•
在打电话之前首先要确认电话号码、公司名称、职员名
字等,并准备记事本做备忘录。如果对方想找的那个人不
在,根据事情以及场合,可以说“告知对方留言”、“过
一会再打电话”、“请回来后回电”等。通常情况下是询
问担当人回来的时间,届时再打电话。
• 3.接电话的方法
•
最好在电话响三次之内接听电话。电话接通后,自报公
司名称和自己名字,并与对方礼貌寒暄。如对方没有告知
公司名字时,则要确认。
現代ビジネス日本語教程
現代ビジネス日本語教程