第十二課 第十二课 オファー 报价 現代ビジネス日本語教程 • 教学目的: • 使学生掌握在贸易交易过程里报价时所用 到的会话以及报价常识。 • 学时分配: • 会话:1课时 • 商务常识:1课时 • 主要内容: • 通过讲解会话文和报价常识,学生需要掌 握该课文中的会话要句以及报价及交易价 格FOB和CIF。 現代ビジネス日本語教程 • 一.词汇 • おおかた(大方)[副・名] 大概,大约, 大致,大部分,多半 • 例句:彼の言っていることの大方に私は 同感である。 • とりあえず [副] 急忙,首先 • 例句:いつまでも思い悩まないで、とり あえず動いてみたら。案ずるより産むが 易しだよ。 現代ビジネス日本語教程 • 二.语法 • 1.お越しくださり、ありがとうございます。 • (1)句型:【お・ご+动词连用形・サ变动词词干+くだ さる】(敬语) • (2)意思:表示请求对方做什么 • (3)例句: • ①ちょっとお待ちください。/请稍等一下。 • ②これをご覧ください。/请看这个。 • 2.そちらの価格次第でおおかた決まるのです。 • (1)句型:【名词+次第】 • (2)意思:全凭,要看……(而定) • (3)例句: • ①何事も人次第です。/事在人为。 • ②万事は彼の決心次第です。/一切要看他的决心了。 現代ビジネス日本語教程 • 3.何と言ってもオファーの便宜上、どれぐらい の数のものをそちらが必要とするのかをまず おっしゃっていただけませんか。 • (1)句型:【体言・用言连体形+便宜上】 • (2)意思:权宜,为……起见 • (3)例句: • ①便宜上これを使いましょう。/为方便起见,就 用这个吧。 • ②便宜上、二つに分けます。/方便起见,一 分为二。 現代ビジネス日本語教程 • 三.会话及关联表达中的重点语句 • 1.今回はどのぐらい輸入するおつもりですか。 • 2.何と言ってもオファーの便宜上、どれぐらいの数のものをそちら が必要とするのかをまずおっしゃっていただけませんか。 • 3.私どもの最初の計画では17ユニットで、その後実際に使ってみて、 もし結果がよけれ • ば、さらに引き続き発注したいと思います。 • 4.そちらの注文がさらに多くなれば、わたしどもは価格を考え直す こともできます。 • 5.私どもが申し上げたいのは、そちらのカウンターオファーでお話 を進めていくと差が大きすぎるということです。 • 6.それから、有効期間は5日間しかありませんが、あまりにも大変 ですから、数日間延長いただけませんか。 • 7. 貴社のオファー価格は1枚に8ドルとなっていますね。もう一度 相談できませんか。 • 8.我社は長期契約を結ぶつもりです。 現代ビジネス日本語教程 • • • • • • • • • • 四.报价及交易价格FOB和CIF 1.报价 报价包括以下几种: ①卖方报价里包括规定了答复期限的实盘报价。 ②附带最终确认条件的再确认报价。 ③销售库存时,若库存售完即撤回报价的先售完 报价。 ④根据市场的变动随时可以变更条件的非确定报 价等。 2.交易价格FOB和CIF FOB指货物的船上交货价格 Cost就是FOB Cost,指货物装船前的一切费用。 現代ビジネス日本語教程 現代ビジネス日本語教程
© Copyright 2025 ExpyDoc