LOGO 新编日译汉教程 大连外国语学院 日本语学院 第8课 人称代词与指示代词的翻译 1.教学目的: 以人称代词与指示代词为中心,掌 握翻译方法与技巧,注意人称代词译时 的添加。 2.教学重点: ① 翻译时人称代词的添加 ② 指示代词的四种译法。 3.教 学 法:练习、讨论、作业 4.教学课时: 4课时,其中两课时讲解理论,两课 时确认作业。 www.themegallery.com Company Logo 教学步骤 A.首先掌握日语与汉语人称代词的异同 日汉语人称代词的内容虽然大体 上相同,但在使用频度上有很大的差异。 日语所用人称代词远比汉语少。 B.掌握指示代词的翻译方法 ① 译成指示代词 ②译成其它具体意义 ③ 略去不译 www.themegallery.com Company Logo 练习 一、把下面的句子译成汉语 ①さあ、そろそろおいとましなければ。 ②大丈夫か。一緒に行こうか。 ③そうなると、この世の中があまりに寂 しい。つまらないものになってしまう かも、それはわからない。 www.themegallery.com Company Logo 二、把下面的一段话译成汉语 電話による子供の悩み事の相談が最 近増えている。誰かに悩みを聞いても らいたいが、適当な人が身近にいない。 このような子供たちがダイヤルを回す。 自殺したいといって電話をした子供が 相談員と話しているうちに、だんだん 心を開き、自殺を思い止まったという ケースもある。関係者はこうした電話 相談機関をもっと増やしたいと言って いるが、それと同時に子供たちが何に 悩み、何に不満を持っているのかを、 もっと親と学校の先生につかんでもら いたい。 www.themegallery.com Company Logo 三、把下面的短文译成汉语 オリンピックの金メダルは金メッキ!? オリンピックで優勝するともらえる金メダル。優 勝の喜びを加えて、あんなに大きな純金の塊をもらえ ば、さぞや夢心地だろうとお考えのあなた。残念なが ら金メダルは純金製ではない。金メダルの仕様は、純 度92.5%の銀台に、6グラムの純金でメッキ、大きさ は直径6センチメートル以上、厚さ3ミリと、オリン ピック憲章第45条に定められている。金は非常に柔ら かく伸びる性質を持っているため、わずか1グラムで も畳1帖の1/3ほどに伸ばすことが可能。6グラムもあ ればメダルー個をおおうには充分なのである。最近の 金相場から考えても、金メダルは2.3万円の代物とい うことになる。ただし金メダルの価値は、その原価に あるのではなく、欲しくともなかなか手に入れられな い勝利の証という点にあるから、値段はあってないよ うなものなのかもしれない。ところで、メダルのデザ インはオリンピック憲章には規定がない。夏期大会の 場合は、1928年のアムステルダム大会以来ずっと同じ ものが使われているのだそう。 www.themegallery.com Company Logo
© Copyright 2024 ExpyDoc