第 十 八 課 家 庭 訪 問 今日の内容 ThemeGallery is a Design Digital Content & Contents mall developed by Guild Design Inc. 1 2 復 習 単語・文法の説明 3 練 習 4 宿 題 1.訪日(自动・三类、名) 访日使节团(しせつだん)昨天到达成田机场. 訪日代表団が昨日成田に着いた。 2.パート(名、パートタイム的略语) 零工 做临时工; 打零工 パート・タイムで働く 3.あがる(上がる【自动・他动・一类・接尾 】 [1] 【自动】 (1)上,登;上学;登陆;举,抬。 上(二)楼 上台阶(楼梯) 2階に上がる 階段を上がる 上陆;登陆(おか) 上大学 陸に上がる 大学に上がる (2)升起,飞扬。 太阳升 烟火放起 (はなび) 日が上げる 花火が上がった (3)提高,长进;高涨;上升;抬起;晋; 提(薪);取得(成绩),有(效果)。 涨价 提薪;工资提高 値段が上がる 給料が上がる (4)完,了,完成;停,住,停止;满,和。 梅雨一过就到夏天 从浴池出来;洗完澡。 梅雨が上がると夏になる。 湯から上がる。 (5)死;枯死。 鱼全死了。 魚がみなあがった。 (6)去,到。(うかがう。) 明天到您家里去(拜访)可以吗? あすお宅へあがってもいいですか。 同音:1、挙がる 【他动・二类】 举例;举行;竭尽;获得;检举;逮捕 获得效益 逮捕犯人 効果を挙げる 犯人を挙げる 2、揚げる 【自动·他动·二类】 放(烟火,风筝);起(货);(油)炸;招,叫 从船上起货 用油炸 船から荷物を揚げる 油で揚げる 招艺妓[芸者] (げいしゃ) 芸者を揚げる 4、追い付く(自动·一类)追上,赶上 赶上国际水平(すいじゅん)。 外国の水準に追い付く 5、暴騰 【ぼうとう】【名·自动·三类】 物价暴涨。 物価が暴騰する。 6、高嶺の花【名·惯用语】 高不可攀,可望不可及。 成为博士对我来说是可望而不可及的。(はか せ) 博士になるなんて、私には高嶺の花のようだ。 7、超える【自动·二类】 (1)超过,超越,穿过 列车时而穿过田野,时而穿过高山。 野を超え、山を超えて、列車は走る。 (2)超过,超出 超出极限。(げんかい) 8、むしろ[寧ろ]【副】 宁可;索性;与其...不如... どちらかひとつを選ぶとするならば。どちらかと言えば。 いっそ。 ·与其说是天才,还不如说更像怪人。 天才というよりは寧ろ変人に近い。 同音:[筵]:席子 [虫籠]:小眼儿格子,小眼儿窗格子 9、床屋【とこや】 【名】理发店 10、 家計【かけい】【名】 家计,家庭经济,家中收支情况。 贴补家计(生活费)。(助ける)家計(かけい) 家計を助ける。 11、工夫(くふう)【名他动三类】 (1)设法,想办法 (よい方法や手段をみつけよう として、考えをめぐらすこと);开动脑筋(頭を 使う)。 想各种办法;千方百计。 あれこれ工夫する。 设法使水不漏。[漏る] 【もる】 水が漏らないように工夫する。 2)坐禅等用心修行(仏道修行などに専念すること。 特に禅宗で、座禅に専心すること)。 同型:[工夫] 【こうふ】【名】 ·从事土木、铁路、电气工程在工地劳动的工人(土 木などの工事に従事する労働者)。 铁路工人 [線路] 【せんろ】 線路工夫。 12、附【つき】附有。(上の語の表すものが付 属している意を示す。)同(付き) 附有条件。 条件附。 别的意思:黏;陪伴;燃烧;走运;表示身体部分的样子 总经理随从翻译。 不容易划着的火柴。 社長附通訳。 附の悪いマッチ。 运气变了。 手势,手的动作。 眼神不对。 附が変わった。 手附。 目附が悪い。 同音:月(月亮;月光;月份;妊娠期);突き(刺,戳, 撞,冲;〈剣道〉以竹剑刺(喉咙);〈相撲〉一站起来 就用手掌推撞对方的胸部〔肩〕;尽き(尽头,终结。); 搗き(捣(米),捣的程度。);就き(就,关于;关于 〔就〕这(一)点;每;) 尽(尽) 14、坪【つぼ】【名】(约3.3平方米) (1)中庭。内园。里院。(中庭。) (2)坪。日本度量衡的面积单位。(宅地や建物の 面積の単位。) 建十五坪的房子。 15坪の家を建てる。 (3)坪。沙土的体积单位。 (4)坪。日本计算印刷版面和高价锦缎、印花布、皮革 等的面积单位。 在日本,房间的大小用“畳【じょう】”来表示,1畳约 180cm×90cm=1.62㎡ 15、割合(わりあい)【名】 (1)比例。 调查读者的男女比例。[男女] 【だんじょ】 読者の男女の割合を調べる。 (2)比起,比 比较好的工作。 割合のいい仕事。 【副】:比较 这个孩子比较用功。 この子は割合と勉強する。 16、[世帯] 【せたい】【名】同:しょたい 1)家庭。共同居住和处理生计问题的团体。 2)自立门户独立生活。 3)生活所必须的房子和用具。 17、天引き【てんびき】【名他サ】 先行扣除。(賃金・給料などの中から 、前もって一定額を引き去ること。) 从工资中先扣除税款(ぜいきん) 月給から税金を天引きする。 18、手取り【てどり】【名】 (1)用手缠线。(素手で捕らえること。) (2)(除掉税款和各种费用后的)实收额',纯收入。 (収入から税金・経費などを差し引いた、実際に自分の 手に入る金額。) 月薪因为要扣除税金等,实际收入就少了。 月給は税金などをひかれるので手取りは少なくなる。 宿 題
© Copyright 2024 ExpyDoc