degustationsmenu für geniesser

ZUM APÉRO EIN FEINES GLAS „PROSECCO SUPERIORE, DOGC, DRY“
Fr. 9.50 pro dl
ABENDMENU FÜR GENIESSER - MENU PER BUONGUSTAI
EVENING MENU FOR GOURMETS - MENU POUR GOURMETS
Kleiner Salat vom reichhaltigen Buffet - Piccola insalata dal buffet
Small salad from the buffet - Petite salade du buffet
oder/o/or/ou
Salat von grünen Spargeln und Rauchlachsscheiben an Orangen-Dill-Dressing
Insalata di asparagi verdi e fette di salmone affumicato con salsa all’arancio-aneto
Salad of green asparagus with slices of smoked salmon on orange-dill-dressing
Salade d’asperges vertes et saumon fumé sur sauce orange-aneth
Fr. 24.-***
Bündnerravioli auf Rahmwirsing, Parmesan und Kirschtomaten
Ravioli su crema di verza con parmigiano e pomodorini
Ravioli on creamy Savoy cabbage with parmigiano cheese and cherry tomatoes
Ravioli sur crème de chou frisé avec parmesan et tomates cerises
Kleine Portion Fr. 19.-- / Grosse Portion Fr. 24.-***
Kotelett & Saltimbocca vom Engadiner Lamm an Rötelijus
Mit Polenta und Gemüse
Cotoletta & saltimbocca di agnello dell’Engadina su salsa al ciliegino
Con polenta e verdura
Rib chop & saltimbocca of the Engadin lamb on Röteli-sauce (cherry liqueur)
With polenta corn and vegetables
Côtelette & saltimbocca d’agneau de l’Engadine sur sauce à la liqueur de cerises
Avec polenta (maïs) et légumes
Fr. 43.-oder/o/or/ou
Hirschentrecôte an Balsamicojus mit Dörrfrüchten und Borettane Zwiebeln
Rosmarinkartoffeln und Gemüse
Costata di cervo su salsa al Balsamico con frutta secca e cipolle borettane
Patate al rosmarino e verdura
Sirloin steak of venison (stag) on Balsamic sauce with dried fruit and borettane onions
Rosemary potatoes and vegetables
Entrecôte de cerf sur jus au Balsamique avec fruits secs et oignons borettane
Pommes au romarin et légumes
Fr. 44.-***
Dessert nach Wahl / Dolce a scelta
Dessert at your choice / Dessert à choix
4-Gang-Menü / Menu 4 portate / 4 course menu / Menu 4 plats Fr. 64.-3-Gang-Menü / Menu 3 portate / 3 course menu / Menu 3 plats Fr. 59.--