degustationsmenu für geniesser

ZUM APÉRO EIN FEINES GLAS „PROSECCO SUPERIORE, DOGC, DRY“
Fr. 9.50 pro dl
ABENDMENU FÜR GENIESSER - MENU PER BUONGUSTAI
EVENING MENU FOR GOURMETS - MENU POUR GOURMETS
Kleiner Salat vom reichhaltigen Buffet - Piccola insalata dal buffet
Small salad from the buffet - Petite salade du buffet
oder/o/or/ou
« Tapasteller Bündner Art »
Trockenfleisch und Salsiz vom Engadiner Lamm,
Bauernleberwurst auf Selleriesalat mit Birnenbrot und Butter
Carne secca e salametto di agnello dell’ Engadina
Paté del contadino su insalata di sedano, con pane alle pere e burro
Dried meat and salami of Engadin’s lamb,
Farmer’s liverwurst on celery salad with pear bread and butter
Viande séchée et salami d’agneau de l’Engadine,
Pâté du paysan sur salade de céleri avec pain aux poires et beurre
Fr. 24.-***
Bärlauchravioli auf Spargelragoût mit gebratenen Riesenkrevetten
Ravioli all’aglio orsino su ragù di asparagi con gamberoni alla griglia
Bear’s garlic ravioli on asparagus ragout with grilled giant prawns
Raviolis à l’ail des ours sur ragoût d’asperges avec crevettes géantes grillées
Kleine Portion Fr. 24.-- / Grosse Portion Fr. 32.-***
Hirschgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce mit Spätzli und Rotkraut
Sminuzzato di cervo alla crema di funghi con gnocchetti di farina e cavolo rosso
Sliced venison (Stag) on creamy mushroom sauce with flour dumplings and red cabbage
Emincé de cerf à la crème de champignons avec »Spätzli » (gnocchis de farine rôtis) et chou rouge
Fr. 42.-oder/o/or/ou
Kalbspiccata „Mailänder Art“, Safranrisotto und Gemüse
Piccata di vitello alla Milanese, risotto allo zafferano e verdura
Veal piccata Milan style, saffron risotto and vegetables
Piccata de veau à la Milanaise, risotto au safran et légumes
Fr. 41.-***
Dessert nach Wahl / Dolce a scelta
Dessert at your choice / Dessert à choix
4-Gang-Menü / Menu 4 portate / 4 course menu / Menu 4 plats Fr. 67.-3-Gang-Menü / Menu 3 portate / 3 course menu / Menu 3 plats Fr. 62.--