Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José Established 1855 / Establecido 1855 7th & C Streets, Marysville, CA, 95901 Parish Office / Oficina Parroquial 223 8th Street, Marysville, CA. 95901 Phone / Teléfono 530.742.6461 Fax: 530.742.0346 Website / Pagina del Web: www.stjoseph-marysville.org Pastor / Párroco Fr. Manuel Ponce Emergency Phone / Teléfono de Emergencia 812-2266 DEACONS / DIÁCONOS Jesús Muñoz David Pérez Barry Johnson Rafael Moreno OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA Monday-Friday / Lunes– Viernes Open/ Abierto: 9:00AM-5:00PM Closed Friday/ Cerrado Viernes 12:00PM-1:00PM The Office is closed on Weekends, Holidays & Holy Days. La Oficina esta cerrada los fines de semana, Días Festivos y los Días Santos. STAFF / PERSONAL Robert Haldeman & Laura Ramos-Flores Bi -Lingual Office Assistants Asistentes de Oficina Bilingüe Dale Walker Director of Religious Education Directora de Catecismo Anita O’Kelleyburchett Liturgist / Liturgista David Emmons Maintenance / Mantenimiento MASSES / MISAS Saturday English Sábado Español Sunday English 5:00 PM 7:00 PM 8:00 AM 10:00 AM 12:00 PM Domingo Español Sunday English 2:00 PM Sacred Heart Church 10316 Old Dobbins Rd, Dobbins, CA Weekday Masses Misa durante la Semana 8:00 AM RECONCILIATION / CONFESIONES 6:00 - 7:00 PM Wednesday / Miércoles 3:30 - 4:30 PM Saturday / Sábado BAPTISMS & WEDDINGS BAUTISMOS Y BODAS Call the Parish Office for information Llame a la oficina parroquial para obtener información Mission Statement / Declaración de Misión The Mission of Saint Joseph Parish is Sharing the Good News of Jesus Christ and Growing in the Divine Life. This mission is accomplished through Seven areas of Parish life: Spiritual, Liturgical, Family, Education, Social Service, Ecumenical/Interfaith and Administration. La Misión de la Parroquia San José es compartir las buenas nuevas de Jesucristo y Desarrollo de la vida divina. Esta misión se realiza a través de siete áreas de la vida Parroquial: Espiritual, litúrgicas, Familia, Educación, Servicio Social, Interreligioso/ Ecuménico y Administración. third Sunday of Easter/ tercer domingo de pascua April 18-19, 2015 Sunday Offering / Ofertorio del Domingo “Come to me, all you who are weary DATE and burdened, and I will give you rest.” "Venid a mí todos los que estáis cansados MEMORIAM/EN FISCAL/ YTD $360,696 $1,018 $77,279 $77,279 Oct - Dec, 2014 $84,381 $1,169 $85,550 $162,829 Jan, 2015 $25,882 $227 $25,929 $188,758 Feb, 2015 $25,431 $235 $25,666 $214,424 Feb 28-Mar 1, 2015 $11,686 $50 $11,736 $226,160 Mar 7-8, 2015 $6,310 $65 $6,375 $232,535 Mar 14-15, 2015 $5,576 $95 $5,671 $238,206 Mar 21-22, 2015 $5,465 $70 $5,535 $243,741 Mar 28-29, 2015 $6,247 $185 $6,432 $250,173 Apr 4-5, 2015 $13,417 $120 $13,537 $263,710 Apr 11-12, 2015 TBD TBD TBD TBD Readings for Next Week / Lecturas para la Próxima Semana Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Acts 3:13-15, 1-19; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 Acts 7:51-8:1a; Ps 31:3cd-4, 6 & 7b & 8a, 17 & 21ab; Jn 6:30-35 Acts 8:1b-8; Ps 66:1-3a, 4-5, 6-7a; Jn 6:35-40 Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn 6:52-59 1 Pt 5:5b-14; Ps 89:2-3, 6-7, 16-17; Mk 16:15-20 Acts 4:8-12; Ps 118:1, 8-9, 21-23, 26, 28-29; 1 Jn 3:1-2, Jn 10:11-18 Mass Intentions / Intenciones de Misa SAT, APR 18 5:00 PM † Omer Goodwin ~ Bee Goowdin † Lonnie Heckman ~ Pat & Jack Mescher † August & Sophie Klug ~ Klug Family † Olga Marie Schnyder ~ Bob & Diana Brookman 7:00 PM SUN, APR 19 8:00 AM † Moises & Carlota Savedra ~Al & Mary Wood † Paul Misner ~ The Zak Family 10:00 AM † Bill Dodson~ LaVerne Dodson † Victoria Mendiola ~ Hambrook Family Health recovery of Lorenzo Orozco ~ Consuelo Orozco 12:00 PM † Ramón Tinoco García ~ Familia Tinoco † Alvira Órnelas ~ Familia Tinoco MEMORIA For all our loved ones who have died, may their souls rest in the peace of Christ. Para todos nuestros seres queridos que han muerto, que su alma descanse en la paz de Cristo. SUBTOTAL Fiscal Year 2014 $76,261 Names may be added to the prayer lists by calling the Parish Office and will be removed after 3 weeks unless otherwise requested. Pueden llamar a la oficina Parroquial para añadid nombres a la lista de oración y se quitaran después de 3 semanas a menos que se indique lo contrario. Elizabeth Torres• Emily Hicks• Carlos Mendoza• Barryl Leru• Debra Luis• Don VanDoorn•Bronwyn Eisermann• Georgia Kaiser• Dr. Karen Kakishiba• Bob Gallagher• Mariana BricenoBillie J. NahlenJackie Dale McDanielJason RuscignoDavid McCormackRussell WilliamsLindsey CanbronDarrell LaruRaul RuizCharlotte WorleyLorenzo OrozcoKaren WindersMary & Jane WilsonMaribel Perez Agustin SanchezDru Moreno Diana BrookmanTom ToddJack FrancisDavid HantuschVan ClarkJeremy AlmeidaCarol KirkDianne BidlemanDominic CrespoRiley HoranTracy AlvarezDavid EneixJoanie DanzeroHarry HerkertLarry EstradaAlfredo JimenezKyla WestFerdy FernandezDanny ThompsonGabriela FerreyraDon BrookmanAlfonzo DueñasChristina WestLarry McKeeJane PeckJanice ShawlesWilliard McDonaldDoris WoodsVicente GarciaPhyllis PiñaRobbie MaciasJoan ObirekFrank TrujilloLee LopezMargaret SargentFrankie TrujilloDario TrujilloJordan McCormickMonica ParraBetty LopezJohn Stephen GarciaBarbara ChellisRuss CrichfieldDorothy HandyEric Iden ManroeChloe HeerThora LarsonGuadalupe SanchezTianne & Ryan Bleyle Mike FisherAlejandrina MartinezKeith CampbellDolores GaleGenevieve Hall Hilda RiveraPaul B NahlenDonna CarrMathew HunterlockDuane Brooks Silvia LealDan MunozPedro CoronaMary Rita HoldenKathy WoodElias R. LealRebecca TorresAndrew GrossFlorence KugelmanIrene LooperBetty Ann FisherJuanita EstrellesDan MarenoAngelo EscovedoDee MendezMike BurrowLinda RamirezMaria Heredia-SproulPatty GonzalesBette Goodman Lou & Betty BarlageJohn GlasgowCarl StillwellKathy PageSolana Cortez David Shawles, Jr.Jane JacksonPaula RamirezCheryl NunesDuane Steuve Lunden DueñasMary BelzaClaire SchiavoTheresa & Dan Williams Thomas NuchatzKaren HoudeCarl & Lucy CortezFrank LeonardBenjamin Markee WilliamsRoxanne RamirezAnna PalermoHelen McGuireTom FitzsimmonsLarry & Rose LutzMatthew IdenAlbert J. Salas Mary Louise LeeSophia GladdenBernard NahlenMichael E. Blankenship Michelle CoteMyron VealeOtilia CarreonJoe & Joanne Lantsburger DOBBINS Jul - Sept, 2014 y agobiados y yo os daré descanso." Please remember all parishioners, and especially for: Por favor recuerden a todos nuestros parroquianos y especialmente por: ST. JOSEPH 2:00 PM MON, APR 20 8:00 AM Dr. Jorge Anderson & Joyce Trumpet ~ Stephanie Ruscigno TUES, APR 21 8:00 AM Anita & Ted Families are needed to host the Vocational Cross in their home for one week. WED, APR 22 8:00 AM † Irene Arostegui ~ Minetti-Arostegui Family † Grandma Taylor & grandson Alex ~ Family Macias Please call Larry or Rose Lutz at 743-4932 or 671-1800. POR FAVOR CONTINUE A ORAR PARA VOCACIONES! THU, APR 23 8:00 AM † Juan & Ralph Chargualaf FRI, APR 24 8:00 AM Missing & Homeless Women ~ Stephanie Ruscigno SAT, APR 25 5:00 PM † Lydia Veale ~ Trudi Sullivan † Steven & Leo Quigley ~ The Quigley’s † Agnes Rupprecht ~ Klug Family Alfonso Urbina Magdaleno Francis Laney Santos Gonzalez Leela C Rai Wanda Brussard PLEASE CONTINUE TO PRAY FOR VOCATIONS! Necesitamos a familias para hospedar a la Cruz de Vocaciones en su casa para una semana. Por Favor Llame a Juan y Jovita Barajas al 749-7488. BULLETIN ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS DE BOLETIN Send all bulletin items to: [email protected] Or deliver to the Parish Office. All submissions need to be in writing. Please, do not call the office to submit bulletin information. DEADLINE: 12:00PM, EACH TUESDAY If the announcement is submitted after the deadline, it may be used on a space available basis. Envié todas las cosas para el boletín a: [email protected] O entréguelo en la Oficina Parroquial. Todo lo que se entrega debe ser por escrito. Por favor, no llamen a la Oficina Parroquial para someter información para el boletín. FECHA LIMITE: 12:00PM, CADA MARTES Si se somete el anuncio después del fecha limite, Es posible que se use si tenemos espacio disponible. 7:00 PM SUN, APR 26 8:00 AM † Moises 7 Carlota Savedra ~ Al & Mary Wood † Duane Kugelman’s Soul ~ Florence Kugelman 10:00 AM † Victoria Mendiola ~Hambrook Family Thanksgiving for 30th anniversary ~ Raymundo & Margarita Arellano Thanksgiving for 3 Children, 2 grandchildren, 2 son -in-laws ~ Raymundo & Margarita Arellano 12:00 PM †Elia Salas ~ Salas Family 2:00 PM CLRS FOOD LOCKER Tuna & Peanut Butter CLRS DISPENSA DE COMIDA Atún y Crema de Cacahuate Food locker, located on the corner of 8 and B streets, is opened every Wednesday & Friday 10:30-11:30 a.m. For donations by checks, please have checks made out to CLRS. Food donations may be left in back of the church or dropped off at the food locker. La Dispensa de Comida, localizada en la esquina de las calles 8th y B, esta abierta cada Miércoles y Viernes de10:30-11:30a.m. Para donaciones por cheque, favor de hacer los cheques a nombre del CLRS. Donaciones de comida pueden ser dejadas debajo de las mesas en la parte posterior de la Iglesia o en la dispensa de comida. Catholic Marriage Prep (Spanish) Clases de Pre-Matrimonio (Español) These classes are offered in Spanish. If you plan on getting married soon, this is the time to sign up for the Marriage preparation classes. If you have not scheduled your wedding date, but plan on getting married within the next year; then please call the parish office to schedule an appointment and reserve your date before registering for the marriage prep classes. Las platicas se ofrecen en Español. Si usted planea casarse dentro de poco, este es el tiempo para inscribirse para las clases de preparación matrimonial. Si no han apartado su fecha para la boda, pero tienen planificado hacer la boda dentro del próximo año, llamen a la oficina parroquial para hacer una cita y reservar su fecha antes de registrarse para las clases. You're invited to be a hero- to be a Life Defender- to save precious little lives that have been born to clients of a Women's Friend. By simply walking you are a part of saving lives! The Walk for Life is an essential fundraiser so A Woman's Friend can provide all of their services FREE of charge. So get your walking shoes ready for Saturday, May 2nd. The course will start at 12th and D Streets in Marysville and circle Ellis Lake. It's an event for the whole family with free entertainment and raffle prizes. Let's show our community that we stand for life! RSVP now by registering! Call Justine Portillo at 530-933-6799 for more information and sponsor forms. Esta invitado a ser un héroe- A ser un defensor de la Vida - a salvar a las vidas pequeñas que han nacido a los clientes de A Woman’s Friend. Simplemente al caminar estas salvando vidas! La Caminata por Vida es un recaudación de fondos esencial para que A Woman’s Friend pueda dar todos sus servicios gratis. Así que tengan sus zapatos de caminar listos para el Sábado, 2 de Mayo. El curso comenzará en la calle 12 y D en Marysville y hace círculo al Ellis Lake. Es un evento para toda la familia con entretenimiento gratuito y un sorteo de premios. Reserven su sitio ahora con un registro! Llama a nuestro líder de equipo, Justine Portillo at 530-933-6799 para mas información y formas de patrocinador. th 29th Annual St. Isidore School Dinner Auction 29 Anual Cena y Subasta para la Escuela de San Isidoro Tickets are on sale now for the 29th Annual St. Isidore School Dinner Auction! Saturday, April 25th 5:00 p.m. at the St. Isidore Church Parish Hall. Tickets are $45 per person. Table sponsorships are also available. Auction raffle tickets are also on sale-win a trip to Las Vegas! ($1,500 value) Tickets are $10 each or 3 for $25.Donations of new items or services are also being accepted for sale at the auction. For dinner tickets, raffle tickets, or to donate items, please call Janet Bender at 530-218-1941 Boletos de entrada están a la venta ahora para el 29 Anual Cena y Subasta para la Escuela de San Isidoro! Sábado, 25 de Abril 5:00 p.m. en el Salón de la Parroquia San Isidro. Los boletos son $45 por persona. Patrocinios están también disponibles. Boletos de rifa para la Subasta también están a la venta y puedes ganar un viaje a Las Vegas! ($1,500 valor) Boletos son 10 dólares cada uno o 3 por $25.Donaciones de cosas nuevas o servicios también se aceptan para la venta en la subasta. Para boletos de entrada, boletos de rifa, o para donar cosas, por favor llame a Janet Bender en 530-218-1941 Legion of Mary Legionarios de María There is a Legion of Mary group starting here at St. Joseph’s. If you are interested in joining or would like more information please call Art Crosetti at 743-7542. Hay un grupo de Legionarios de María que se esta empezando aquí en la Parroquia San José. Si esta interesado o quiere más información llame a Art Crosetti al 743-7542. FALL FESTIVAL FESTIVAL DEL OTOÑO We are in the process of forming the Festival Committee!!! If you would like to be a part of the Committee, or would just like to give us some ideas to what you would like to have at the Festival, contact Dodie Handy 510.415.8944. You can also fill out a form at the Parish Office indicating you preference. We would also like to have the children ages 16 up along with the whole community working together to be a part of the Committee. Let’s make this year’s Festival one of the Best if not the Best!!!! Estamos en el proceso de formar el comité del festival!!! Si le gustaría tomar parte del comité, o sólo le gustaría darnos ideas sobre que le gustaría tener en el Festival, contáctese con Dodie Handy 510.415.8944. También puede llenar un formulario en la Oficina Parroquia indicando su preferencia. También nos gustaría tener los jóvenes de 16 años y más junto con toda la comunidad trabajando juntos para ser parte del comité. Hay que hacer el festival de este año uno de los mejores, si no el mejor!!!! Vacation Bible School Vacation Bible School We are having a Vacation Bible School meeting on Wednesday April 29th in the parish office conference room at 4pm. If you are interested in joining this committee please come to the meeting. This is a fun ministry for the children, and we need your help to make it successful. Are you being called to this ministry? If you have any questions please call the parish office. Thank you. (Estudio Bíblico para Niños durante Vacaciones) SAVE THE DATE Reno Bus Trip The Guadalupe Committee of St. Joseph’s is organizing a Reno bus trip for May 3, 2015. The cost will be $40 per person and includes $10 in play and $5 for food. For more information please call Guille Reyes at 415-7034. Friday Night Videos Seniors 55+ of age are invited to the Columbian Retirement Center at 230 8th street. Videos commence at 6:15 p.m. April 24: 2008 Credit crisis May 1: Catholicsm: prayer and the life of the spirit Please RSVP (530)743-7542 Light refreshments will be served. Tendremos una reunión para Vacation Bible School el Miércoles día 29 de Abril a las 4 PM en el salón de conferencia de la oficina parroquial. Si estas interesado en unirte a este comité por favor ven a esta reunión. Este ministerio es muy divertido para los niños y necesitamos tu ayuda para hacerlo un éxito. Estas llamado a este ministerio? Si tienes cualquier pregunta por favor llame a la oficina parroquial. Gracias. Guarde la Fecha Viaje a Reno por Autobús El Comité Guadalupana de la Parroquia San José esta organizando un viaje a Reno por Autobús para el día 3 de Mayo, 2015. El costo será $40 por persona y incluye $10 en juegos y $5 para comida. Para mas información llame a Guille Reyes al 415-7034. Videos de Viernes por la Noche Personas mayores de edad 55+ están invitados al Centro de Retiro Colombiano en 230 de la Calle 8. Videos comienzan a las 6:15 p.m. April 24: Crisis de Credito del 2008 Mayo 1: Catolecismo: Oración y la vida del espíritu Por Favor reserve su sitio (530)743-7542 Se servirá refrescos.
© Copyright 2024 ExpyDoc