Knights of Columbus Adult Confirmations Confirmaciones para

ST. FRANCES CABRINI
GRANBURY, TEXAS.
May 17th, 2015
ST. FRANCES CABRINI FINANCE REPORT
SUNDAY & HOLY DAY COLLECTIONS
DIFF
ACTUAL BUDGET $ DIFF %
MAR. 2015
$ 54,171 $ 54,774 ($ 603) (1.1%)
JULY-MAR. 2015 $449,857 $453,480 ($3,622) (0.8%)
The Finance Council appreciates this opportunity
to share the highlights of our parish finances.
Weekly offertory collections were under forecast
for both March and year-to-date. Meanwhile,
Building Fund and Stewardship contributions are
sufficient to pay the Family Life Center mortgage.
Your continued generosity to our parish and the
Family Life Center is appreciated.
SAINT ROSE OF LIMA, GLEN ROSE
MAY 10TH OFFERINGS
Regular Collection
Building Fund
$1,406.00
$1,537.00
Weekday Mass Intentions
Monday/Lunes, May 18th
9:00am Parishioners of the parish
Tuesday/Martes, May 19th
9:00am Liturgy of the Word
Wednesday/Miércoles, May 20th
6:00pm Allison Ivanna Leija (Leija Family)
Thursday/Jueves, May 21st
9:00am Parishioners of the parish
Friday/Viernes, May 22nd
9:00am Parishioners of the parish
ST. ROSE OF LIMA
GLEN ROSE, TEXAS.
Knights of Columbus
Knights of Columbus Haircut Day
(Haircuts by Katie & Carmen Senese)
Saturday, May 23rd from 9:00 am – 2:00
pm at Blushes Salon (5464 Acton Hwy.)
in Cathy and Christy’s room. For
appointment call 817-578-0454 (cell) or 817-326-5640.
Walk-ins welcome! 100% of the donations go to the
Knights of Columbus.
Adult Confirmations
Bishop Olson will celebrate the Sacrament of
Confirmation for adults at St. Patrick’s Cathedral on
Saturday, May 30 at 5:00 pm. If you are an adult who
wants to make the Sacrament of Confirmation this year,
please contact the church office for more
information – 817-326-2131.
Confirmaciones para Adultos
El Obispo Olson celebrará el Sacramento
de la Confirmación para adultos en la Catedral de St.
Patrick el sábado 30 de mayo a las 5:00 pm. Si usted es
un adulto que le gustaría hacer el Sacramento de la
Confirmación este año, por favor póngase en contacto
con la oficina de la iglesia para más información - 817326-2131.
<<<<<<<<++++++++++>>>>>>>>>>
Emergency Preparedness Potluck
Weekend Mass Intentions
St. Frances Cabrini invites all parish members to a
potluck lunch and emergency preparedness training
provided by Catholic Charities. The focus of the
training will be on Severe Thunderstorms and
Tornadoes. When: Sunday June 7th 1:30-3pm
Where: Family Life Center Gym ~Please bring a side
dish to share~ Please call the parish office (817-3262131) to RSVP by Tuesday June 2nd.
Saturday/Sábado, May 23rd
5:00pm †Matthew Finneran (Lance & Katherine Terry)
† Emily Esposito (Lance & Katherine Terry)
Sunday/Domingo, May 24th
9:00am †Barbara Worrel (Worrel Family)
† Virginia Ness (Mary Wright)
10:45am Parishioners of the parish
12:30pm †Vivian Schnick (Bob Schnick)
Next Week Second Collection is for
Mission Outreach
Safe Environment Child Safety
class for volunteers who need
the class initially or need to
renew will be on Sunday May
31st at 2p.m. in the Family Life
Center. This class will only be offered in English.
Please call the parish office to RSVP 817-326-2131.
Preparación para Emergencias
La Iglesia de St. Frances Cabrini invita a todos los
miembros de la parroquia a una comida y un
entrenamiento de preparación para emergencias
ofrecido por Caridades Católicas. El enfoque del
entrenamiento será sobre Tormentas Severas y
Tornados. Cuando: domingo 7 de junio 1:30-3pm
Dónde: Gimnasio del Centro Familiar ~La iglesia
proveerá pollo frito, por favor traiga un platillo para
acompañarlo~ Por favor llame a la oficina (817-3262131) y avise si asistirá antes del martes 2 de junio.
Ascension Sunday
Save the Date
Catholic Communication Campaign
Please save June 13 or 14 on your calendars to show
our appreciation to Msgr. Juan Rivero for all of his
dedicated years of service to St. Frances Cabrini at his
retirement parties after all Masses. Please make sure to
fill out your family’s RSVP card so we can plan for
food at the parties. Each family can choose one party to
attend.
Today, we will take up the Collection for the Catholic
Communication Campaign (CCC). This collection
communicates the Gospel through Catholic social
media activities and enriches our faith through
podcasts, television, radio, and print media. Please be
generous in this week’s collection and support this
important work. Remember, half of your donation stays
in our (arch) diocese to support local communication
needs. The CCC is how we share our experience of
faith, worship, and witness.
Apunte la Fecha
Apunte el 13 o 14 de junio en su
calendario para mostrar nuestro
agradecimiento a Monseñor Juan Rivero
por todos sus años de servicio dedicados a St. Frances
Cabrini en sus fiestas de jubilación después de todas las
misas. Por favor asegúrese de llenar la forma de
asistencia de su familia para poder planear la comida de
las fiestas. Cada familia puede escoger solo una fiesta
para asistir.
Healthy Kids Summer Lunch Program
It’s that time of year again. The
Healthy Kids Summer Lunch
Program begins Wednesday June 3rd
through Friday August 7th, 2015.
This is a community wide program
that serves lunches to all children
and youth under 18 in Granbury at
different locations. St. Frances
Cabrini has participated for many years. If you are
interested in volunteering and would like to be put on a
team to help serve lunches please contact Melissa or
Erica at the church office, 817-326-2131. Our parish
serves lunch at the City beach Monday through Friday
12:00 pm-1:30 pm.
Es ese tiempo del año otra vez. El programa de Lonches
Saludables para niños en el verano comienza el
miércoles 3 de junio y termina el viernes 7 de agosto.
Este es un programa de la comunidad entera y sirve
lonches a todos los niños menores de 18 en diferentes
ubicaciones en Granbury. St. Frances Cabrini ha
participado en este programa por varios años. Si usted
está interesado en ser un voluntario y le gustaría que lo
pongan en un equipo para servir lonches, por favor
póngase en contacto con Melissa o Erica en la oficina,
817-326-2131. Nuestra iglesia sirve lonches en la
playita de lunes a viernes de 12:00 pm-1:30 pm.
Campaña Católica de la Comunicación
Hoy realizaremos la Colecta para la Campaña Católica
de la Comunicación (CCC). Esta colecta comunica el
Evangelio a través de actividades en los medios
sociales católicos y enriquece nuestra fe a través de los
podcasts, la televisión, la radio y la prensa escrita. Por
favor sean generosos en la colecta de esta semana y den
su apoyo a esta importante labor. Recuerden que la
mitad de sus donaciones permanece en nuestra (arqui)
diócesis para financiar las necesidades locales en el
campo de la comunicación. A través de la CCC es
como compartimos nuestra experiencia de fe,
veneración y testimonio.
Vacation Bible School
Mark your calendars and note the date
change!! Vacation Bible School this
year welcomes Totus Tuus of
Oklahoma, a parish summer catechetical program. The
dates are June 29th through July 3. There will be
limited space and a small fee. More details to come. We
will need adult volunteers who are child safety trained,
if you want to be a part of this great experience, please
contact Melissa, Erica, or Angela in the office.
Escuela Bíblica de Vacaciones
¡Marque su calendario y tome nota del cambio de
fecha! La Escuela Bíblica de Vacaciones este año da la
bienvenida a Totus Tuus de Oklahoma, un programa de
catequesis parroquial para el verano. Las fechas son del
29 de junio al 3 de julio. Habrá espacio limitado y una
pequeña cuota. Más detalles están por venir. Vamos a
necesitar voluntarios adultos que hayan tomado la
clase de seguridad de niños. Si quieres ser parte de esta
gran experiencia, por favor póngase en contacto con
Melissa, Erica, o Angela en la oficina.