Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José

Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José
Established 1855 / Establecido 1855
7th & C Streets,
Marysville, CA, 95901
Parish Office / Oficina Parroquial
223 8th Street, Marysville, CA. 95901
Phone / Teléfono 530.742.6461  Fax:
Pastor / Párroco
Fr. Manuel Ponce
Emergency Phone / Teléfono de Emergencia
812-2266
DEACONS / DIÁCONOS
Jesús Muñoz
David Pérez
Barry Johnson
Rafael Moreno
OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA
Monday-Friday / Lunes– Viernes
Open/ Abierto: 9:00AM-5:00PM
Closed / Cerrado 12:00PM-1:00PM
The Office is closed on Weekends, Holidays & Holy Days.
La Oficina esta cerrada los fines de semana,
Días Festivos y los Días Santos.
STAFF / PERSONAL
Robert Haldeman & Laura Ramos-Flores
Bi -Lingual Office Assistants
Asistentes de Oficina Bilingüe
Dale Walker
Director of Religious Education
Directora de Educación Religiosa
Anita O’Kelleyburchett
Liturgist / Liturgista
David Emmons
Maintenance / Mantenimiento
MASSES / MISAS
Saturday  English
Sábado  Español
Sunday  English
Domingo  Español
Sunday  English
Sacred Heart Church
10316 Old Dobbins Rd, Dobbins, CA
Weekday Masses
Misa durante la Semana
5:00 PM
7:00 PM
8:00 AM
10:00 AM
12:00 PM
2:00 PM
8:00 AM
RECONCILIATION / CONFESIONES
6:00 - 7:00 PM
Wednesday / Miércoles
3:30 - 4:30 PM
Saturday / Sábado
BAPTISMS & WEDDINGS
BAUTISMOS Y BODAS
Call the Parish Office for information
Llame a la oficina parroquial para
obtener información
Mission Statement / Declaración de Misión
The Mission of Saint Joseph Parish is Sharing the Good News of Jesus Christ and Growing in
the Divine Life. This mission is accomplished through Seven areas of Parish life: Spiritual,
Liturgical, Family, Education, Social Service, Ecumenical/Interfaith and Administration.
La Misión de la Parroquia San José es compartir las buenas nuevas de Jesucristo y Desarrollo de la vida divina. Esta misión se realiza a través de siete áreas de la vida Parroquial: Espiritual, litúrgicas, Familia, Educación, Servicio Social, Interreligioso/Ecuménico y
Administración.
The Most holy body and blood of Christ / santísimo cuerpo y sangre de Cristo
June 6-7, 2015
Sunday Offering / Ofertorio del Domingo
“Come to me, all you who are weary
DATE
and burdened, and I will give you rest.”
ST. JOSEPH
DOBBINS
"Venid a mí todos los que estáis cansados
y agobiados y yo os daré descanso."
SUBTOTAL
FISCAL/ YTD
Fiscal Year 2014
$360,696
Jul - Sept, 2014
$76,261
$1,018
$77,279
$77,279
Names may be added to the prayer lists by calling the Parish Office and will be
removed after 3 weeks unless otherwise requested.
Pueden llamar a la oficina Parroquial para añadid nombres a la lista de oración
y se quitaran después de 3 semanas a menos que se indique lo contrario.
Oct - Dec, 2014
$84,381
$1,169
$85,550
$162,829
Jan - Mar, 2015
$86,597
$927
$87,524
$250,353
Apr , 2015
$31,953
$785
$32,738
$283,091
Please remember all parishioners, and especially for:
Por favor recuerden a todos nuestros parroquianos y especialmente por:
May 2-3, 2015
$8,736
$71
$8,807
$291,898
May 9-10, 2015
$6,432
$120
$6, 552
$298,450
May 16-17, 2015
$5,552
$92
$5, 644
$304,094
May 23-24, 2015
$5,686
$195
$5,881
$309,975
May 30-31, 2015
$4,333
$67
$4,400
$314,375
Deacon Jesus Muñoz•Dan Walker•Elizabeth Torres• Emily Hicks• Carlos
Mendoza• Barryl Leru• Debra Luis•Don VanDoorn•Bronwyn Eisermann•
Georgia Kaiser• Dr. Karen Kakishiba• Bob Gallagher• Mariana BricenoBillie J.
NahlenJackie Dale McDanielJason RuscignoDavid McCormackRussell
WilliamsLindsey CanbronDarrell LaruRaul RuizCharlotte WorleyLorenzo
OrozcoKaren WindersMary & Jane WilsonMaribel Perez Agustin Sanchez
Dru MorenoDiana BrookmanTom ToddJack FrancisDavid HantuschVan
ClarkJeremy AlmeidaCarol KirkDianne BidlemanDominic CrespoRiley
HoranTracy AlvarezDavid EneixJoanie DanzeroHarry HerkertLarry Estrada
Alfredo JimenezKyla WestFerdy FernandezDanny ThompsonGabriela
FerreyraDon BrookmanAlfonzo DueñasChristina WestLarry McKeeJane
PeckJanice ShawlesWilliard McDonaldDoris WoodsVicente GarciaPhyllis
PiñaRobbie MaciasJoan ObirekFrank TrujilloLee LopezMargaret Sargent
Frankie TrujilloDario TrujilloJordan McCormickMonica ParraBetty Lopez
John Stephen GarciaBarbara ChellisRuss CrichfieldDorothy HandyEric Iden
ManroeChloe HeerThora LarsonGuadalupe SanchezTianne & Ryan Bleyle
Mike FisherAlejandrina MartinezKeith CampbellDolores GaleGenevieve Hall
Hilda RiveraPaul B NahlenDonna CarrMathew HunterlockDuane Brooks
Silvia LealDan MunozPedro CoronaMary Rita HoldenKathy WoodElias R.
LealRebecca TorresAndrew GrossFlorence KugelmanIrene LooperBetty
Ann FisherJuanita EstrellesDan MarenoAngelo EscovedoDee MendezMike
BurrowLinda RamirezMaria Heredia-SproulPatty GonzalesBette Goodman
Lou & Betty BarlageJohn GlasgowCarl StillwellKathy PageSolana Cortez
David Shawles, Jr.Jane JacksonPaula RamirezCheryl NunesDuane Steuve
Lunden DueñasMary BelzaClaire SchiavoTheresa & Dan Williams
Thomas NuchatzKaren HoudeCarl & Lucy CortezFrank LeonardBenjamin
Markee WilliamsRoxanne RamirezAnna PalermoHelen McGuireTom
FitzsimmonsLarry & Rose LutzMatthew IdenAlbert J. Salas
Mary Louise LeeSophia GladdenBernard NahlenMichael E. Blankenship
Michelle CoteMyron VealeOtilia CarreonJoe & Joanne Lantsburger
Readings for Next Week / Lecturas para la Próxima Semana
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
2 Cor 1:1-7; Ps 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9; Mt 5:1-12
2 Cor 1:18-22; Ps 119:129, 130, 131, 132, 133, 135; Mt 5:13-16
2 Cor 3:4-11; Ps 99:5, 6, 7, 8, 9; Mt5:17-19
Acts 11:21b-26; 13:1-3; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6; Mt 5:20-26
Hos 11:1, 3-4, 8c-9; Is 12:2-3, 4, 5-6; Eph 3:8-12, 14-19;
Jn 19:31-37
2 Cor 5:14-21; Ps 103:1-2, 3-4, 9-10, 11-12; Mt 5:33-37
Ez 17:22-24; Ps 92:2-3, 13-14, 15-16; 2 Cor 5:6-10; Mk 4:26-34
Mass Intentions / Intenciones de Misa
SAT, JUN 6
5:00 PM
SUN, JUN 7
8:00 AM
7:00 PM
10:00 AM
MEMORIAM/EN
† Julian Sanchez ~ Linda & Martin Matsumoto
† Evelyn Smith ~ LaDonna Songer
† Carol Nelson ~ LaDonna Songer
† August & Sophie Klug ~ Klug Family
MEMORIA
† Ramon & Carlos Molina ~ Haldeman Family
† Zelma Harris ~ Alice Johnson
Health Recovery of Lorenzo Orozco ~ Consuelo Orozco
† Louis Ferri ~ Knights of Columbus Council #1869
12:00 PM
For all our loved ones who have died,
may their souls rest in the peace of Christ.
Para todos nuestros seres queridos que han muerto,
que su alma descanse en la paz de Cristo.
Tony Luis Elizabeth G. Comeau
Natividad Cuevas-Santana  Leslie Edward Drebohl
2:00 PM
MON, JUN 8
8:00 AM
† Julian Sanchez ~ Margaret Rehermann
TUES, JUN 9
8:00 AM
† Angelita Longoria ~ Longoria Family
WED, JUN 10
8:00 AM
† Alex Nicoletti
† Irene Arostegui ~ Minetti-Arostegui Family
THU, JUN 11
8:00 AM
† Christopher Delgado ~ Gladys Delgado
† Adela & Fernando Caceres ~ Gladys Delgado
FRI, JUN 12
8:00 AM
† Norman Kunz ~ Loretta Williams
† Alex Nicoletti
† Evelyn & Richard Woolard ~ Blue Family
5:00 PM
† John Arostegui ~ Minetti-Arostegui Family
† Julian Sanchez ~ Minetti-Arostegui Family
† Agnes Rupprecht ~ Klug Family
† Raul Gomez ~ Elodia Gomez
PLEASE CONTINUE TO PRAY FOR VOCATIONS!
Families are needed to host the Vocational Cross
in their home for one week.
Please call Larry or Rose Lutz at 743-4932 or 671-1800.
POR FAVOR CONTINUE A ORAR PARA VOCACIONES!
Necesitamos a familias para hospedar a la Cruz de Vocaciones
en su casa para una semana.
Por Favor Llame a Juan y Jovita Barajas al 749-7488.
BULLETIN ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS DE BOLETIN
Send all bulletin items to: [email protected]
Or deliver to the Parish Office. All submissions need to be in writing. Please, do
not call the office to submit bulletin information. DEADLINE: 12:00PM, EACH TUESDAY
If the announcement is submitted after the deadline,
it may be used on a space available basis.
Envié todas las cosas para el boletín a: [email protected] O
entréguelo en la Oficina Parroquial. Todo lo que se entrega debe ser por escrito.
Por favor, no llamen a la Oficina Parroquial para someter información para el
boletín. FECHA LIMITE: 12:00PM, CADA MARTES
Si se somete el anuncio después del fecha limite,
Es posible que se use si tenemos espacio disponible.
SAT, JUN 13
7:00 PM
SUN, JUN 14
8:00 AM
10:00 AM
12:00 PM
2:00 PM
† Duane Kugelman’s Soul ~ Florence Kugelman
† John Hannah ~ Knights of Columbus Council #1869
† Lonnie Rubel Heckman ~ Les & Elanie Price
Anasstasia Orozco’s Birthday ~ Consuelo Orozco
CLRS FOOD LOCKER
CLRS DISPENSA DE COMIDA
Dry Beans & Mac n’ Cheese
Frijoles secos & Macarrón y queso
Food locker, located on the corner of
8th and B streets, is opened every Wednesday & Friday
10:30-11:30 a.m.
For donations by checks, please have checks made out to
CLRS. Food donations may be left in back of the church or
dropped off at the food locker.
La Dispensa de Comida, localizada en la esquina de las calles
8th y B, esta abierta cada Miércoles y Viernes
de10:30-11:30a.m.
Para donaciones por cheque, favor de hacer los cheques
a nombre del CLRS. Donaciones de comida pueden ser dejadas
debajo de las mesas en la parte posterior de la Iglesia o en la
dispensa de comida.
Catholic Marriage Prep
(Spanish)
These classes are offered in Spanish. If
you plan on getting married soon, this is
the time to sign up for the Marriage preparation classes.
If you have not scheduled your wedding date, but plan
on getting married within the next year; then please call
the parish office to schedule an appointment and reserve
your date before registering for the marriage prep
classes.
CDA Meeting
Catholic Daughters of the Americas, Court #640 will
hold its last meeting of the year on Sunday, June 7,
after the 8:00 a.m. Mass at the Knights of Columbus
breakfast. Thanks to all members for their hard
work during 2014-15. Please call Regent Luci Fisher at
(530) 673-3984 for more information.
Clases de Pre-Matrimonio
(Español)
Las platicas se ofrecen en Español. Si
usted planea casarse dentro de poco,
este es el tiempo para inscribirse para las clases de preparación matrimonial. Si no han apartado su fecha para la
boda, pero tienen planificado hacer la boda dentro del
próximo año, llamen a la oficina parroquial para hacer
una cita y reservar su fecha antes de registrarse para las
clases.
Reunión de CDA
Las Hijas Católicas de las Américas, corte #640
tendrán su última reunión del año el Domingo, 7 de
Junio después de la misa de 8:00 a.m. en el desayuno de los Caballeros de Colón. Gracias a todas las
miembros por su esfuerzo durante 2014-2015.
Por favor llame a Luci Fisher al (530) 673-3984 para
más información.
Catholic Faith Formation for the Children
Registration will start Monday June 29th. Please bring your
child’s Birth certificate, Baptism certificate and if he/she has
received first Holy Communion, then please being a copy of
that certificate too.
If you’ve already brought copies of the certificates in the
past, then we probably have them on file, so no need to
bring them again.
Formación de Fe Católica para los niños
Inscripciones iniciarán Lunes, 29 de Junio. Por favor traiga la
acta de nacimiento, fe de bautismo de su niño/niña. Y si el/
ella ya ha recibido la Primera Comunión, entonces por favor
traiga una copia de ese certificado también.
Si usted ya ha traído copias de los certificados en el pasado,
entonces probablemente las tenemos en su archivo, y no
habrá necesidad de traerlas otra vez.
The registration fees are as follows:
Payment is due at registration.
1 Child = $50
2 Children = $40/each
3 Children or more = $35/each
Las cuotas de inscripción son las siguientes:
El pago es debido en el momento de inscripción.
1 Niño = $50
2 Niños = $40/cada uno
3 Niños o más = $35/cada uno
Registration Dates are as follows:
Monday June 29th and Tuesday June 30th
Wednesday July 1st and Thursday July 2nd,
Fechas de inscripciones son las siguientes:
Lunes 29 de Junio y Martes 30 de Junio,
Miércoles 1o de Julio y 2 de Julio
Monday July 6th, Tuesday July 7th, Wednesday July 8th,
Thursday July 9th, and Friday July 10th
Lunes 6 de Julio, Martes, 7 de Julio, Miércoles 8 de Julio,
Jueves 9 de Julio, y Viernes 10 de Julio
Monday July 13th, Tuesday July 14th, Wednesday July 15th,
Thursday July 16th, and Friday July 17th
Lunes 13 de Julio, Martes 14 de Julio, Miércoles 15 de Julio,
Jueves 16 de Julio, Viernes 17 de Julio
Any registrations after these dates will be considered late
Cualquier inscripción después de estas fechas será considerada inscripción tarde y habrá un costo adicional de
$25 por familia.
registration and there will be an additional $25 per family charge.
Extraordinary ministers of the Holy Eucharist
It’s a lay ministry contemplated by the Catholic Church. To receive
this ministry the church asks that the faithful be instituted as and
extraordinary minister the Holy Eucharist, be adequately instructed
and be recommendable by his/her lifestyle, faith and customs.
Proclaimers of the Word of God
Jesus in his last command he addressed not only priests and deacons,
but also to the lay, whom also have the legitimate right to proclaim
the Word of God. When it is spoken about proclaiming the Word of
God, it is referred to communicate what God wants to tell his People, what the Lord, creator and Father of all, wants to put in the
minds and hearts of those hear him, always with aim of that Word
bears fruit of eternal life.
If you hear the calling from God to one of these ministries,
we hope to see Fridays at 7p.m. in the back hall.
(Class is offered in Spanish)
Come and prepare yourself to be a servant of God.
Friday Night Videos
Seniors 55+ of age are invited to the Columbian
Retirement Center at 230 8th street.
Videos commence at 6:15 p.m.
June 12: 7 Deadly sins
7 Lively Virtues
June 19: Catholicism:
Mary the Mother of God
Please RSVP (530)743-7542
Light refreshments will be served.
SAVE THE DATE
Reno Bus Trip
Ministros extraordinarios de la Eucaristía
Es un ministerio laical contemplado en la Iglesia Católica. Para recibir este ministerio la iglesia pide que el fiel, sea instituido
como ministro extraordinario de la Sagrada Comunión, esté
adecuadamente instruido y sea recomendable por su vida, por
su fe y por sus costumbres.
Proclamadores de la Palabra de Dios
Jesús en su último mandato se dirigió no solamente a los Sacerdotes y diáconos, sino también a los laicos, que tienen también
el legítimo derecho de proclamar la Palabra de Dios. Cuando se
habla de proclamar la Palabra de Dios, se refiere a comunicar
lo que Dios quiere decir a su pueblo, de lo que el Señor, creador
y Padre de todos, quiere poner en la mente y el corazón de los
que lo escuchan, siempre con la finalidad de que esa Palabra
produzca frutos de vida eterna.
Si tú sientes el llamado de Dios a uno de estos ministerios, te esperamos los viernes a las 7p.m. en el salón
de atrás junto a la parroquia. Ven y prepárate para
ser un siervo de Dios.
Videos de Viernes por la Noche
Personas mayores de edad 55+ están invitados al
Centro de Retiro Colombiano en 230 de la Calle 8.
Videos comienzan a las 6:15 p.m.
Junio 12: 7 Pecados capitales
7 virtudes llenas de vida
Junio 19: Catolicismo:
María la Madre de Dios
Por Favor reserve su sitio
(530)743-7542
Se servirá refrescos.
Guarde la Fecha
Viaje a Reno por Autobús
The Guadalupe Committee of
St. Joseph’s is organizing a
Reno bus trip for June 28, 2015.
The cost will be $40 per person and includes $10 in
play and $5 for food. For more information please
call Guille Reyes at 415-7034.
El Comité Guadalupana de la
Parroquia San José esta organizando un viaje a Reno por Autobús para el día 28 de
Junio, 2015. El costo será $40 por persona y incluye
$10 en juegos y $5 para comida. Para mas información llame a Guille Reyes al 415-7034.
Rosary Rally
Manifestación del Rosario
June 13th at 12:00 noon
Veteran’s Park
5th St. side between G and H streets
Junio 13 a las 12:00 del medio día
Parque de los Veteranos
Del lado de la calle 5, entre las calles G y H
Pray that the Supreme Court uphold marriage
only between a man and a woman,
stemming the further moral breakdown
of our society.
Ore que la Corte Suprema defienda el matrimonio
solamente entre un hombre y una mujer,
conteniendo la ulterior degradación moral
de nuestra sociedad.