CATHEDRAL OF SAINT MARY OF THE ASSUMPTION 151 North Warren Street (Parish) | 149 North Warren Street (Office) Trenton, New Jersey 08608 Office: 609-396-8447 | Fax: 609-396-5624 Email: [email protected] | Website: saintmaryscathedral-trenton.org CLERGICAL STAFF BISHOP | OBISPO His Excellency David M. O’Connell, CM RECTOR | RECTOR Rev. Msgr. Joseph L. Roldán 609-396-8447 | Extension 12 PAROCHIAL VICARS | VICARIOS PARROQUIAL Rev. John K. Butler 609-396-8447 | Extension 14 Rev. Neiser Cardenas 609-396-8447 | Extension 11 DEACONS | DIÁCONOS José Beauchamps 609-637-0184 Luis Ramos 609-726-0648 José Rodríguez 609-538-8097 Emiliano Vázquez 609-638-9118 RELIGIOUS EDUCATION Julio Álvarez, Director 609-421-8163 OFFICE STAFF | OFFICINA Aida L. Morales, Office Manager 609-396-8447 | Extension 13 Cristina Hernández, Bookkeeper 609-396-8447 | Extension 17 Rosa Cuevas, Secretary 609-396-8447 | Extension 10 OFFICE HOURS Monday through Friday 8:00 AM - 1:00 PM and 2:00 PM - 4:00 PM Office is closed on Saturday and Sunday HORARIO DE OFICINA Lunes a Viernes 8:00 AM a 1:00 PM y 2:00 PM a 4:00 PM Oficina está cerrada el Sábado y Domingo MARRIAGE - MATRIMONIO Registration required at least one year in advance. Contact parish office for more information. Es necesario registrarse un año antes. Llame la oficina de la parroquia para más información. BAPTISMS - BAUTISMOS Registration required two months in advance. Contact parish office for more information. Es necesario registrarse dos meses antes. Llame la oficina de la parroquia para más información. MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS VIGIL MASSES - SATURDAY | MISAS DE VIGILIA - SÁBADO 4:00 PM English | Inglés 6:30 PM Spanish | Español SUNDAY - DOMINGO 8:30 AM Spanish | Español 10:30 AM English | Inglés 12:15 PM Spanish | Español WEEKDAY – DURANTE LA SEMANA 12:10 PM English | Inglés 7:00 PM Spanish | Español DEVOTIONS | DEVOCIÓNES Following Mass - Después de la Misa Saint Michael of the Saints 12:10 PM Every Monday Miraculous Medal Saint Jude the Apostle Divino Niño Sacred Heart of Jesus Sagrado Corazón de Jesús 12:10 PM 12:10 PM 7:00 PM 12:10 PM 7:00 PM Every Tuesday Every Wednesday Todos Los Miércoles First Friday of Month Primer Viernes Del Mes CONFESSIONS | CONFESIÓNES 11:30 AM-12:00 PM Tuesday & Thursday | Marte y Jueves 11:30 AM-12:00 PM First Friday of the Month | Primer Viernes de Cada Mes 3:20 PM-3:50 PM Saturday | Sábado 5:50 PM-6:20 PM 7:50 AM - 8:20 AM 9:50 AM -10:20 AM 11:35 AM - 12:05 PM Saturday | Sábado Sunday | Domingo RELIGIOUS EDUCATION FOR CHILDREN - CCD FORMACIÓN RELIGIOSA PARA NIÑOS - CCD Registrations: June to August Registraciones: de Junio a Agosto Classes: September - June Clases: de Septiembre a Junio For more information: 609-421-8163 (Julio Álvarez) Para más información: 609-421-8163 (Julio Álvarez) RELIGIOUS EDUCATION PARA ADULTS (RCIA) INICIACIÓN CRISTIANA DE ADULTOS (RICA) For more information: 609-421-8163 (Julio Álvarez) Para más información: 609-421-8163 (Julio Álvarez) SICK CALLS ATENCIÓN A LOS ENFERMOS Contact parish office at any time. Llame la oficina de la parroquia en cualquier momento. Ramp available for disabled Acceso disponible para discapacitados TWENTY-FIRST SUNDAY OF ORDINARY TIME August 22- August 29 Saturday, August 22 4:00 PM +Thomas and Emily Roe (dec) +Thomas, Joseph and Eileen Roe (dec) 6:30 PM Acción de Gracias: Edgar A. Hernandez por su Familia Acción de Gracias: Sagrado Corazón de Jesús por Aida y José Concepción Sunday, August 23 8:30 AM +Justo Figueroa, Jr. (dic) por su Familia +Dominga Jiménez (dic) por su Familia 10:30 AM +Félix Hernandez (dec) por su Esposa e Hijos 12:15PM +Rodolfo Avilés y Rodolfo Urgiles (dic) +Florencio Rivas y Rosa Rivas (dic) por Julia Rivas Monday, August 24 12:10 PM Special Intention: Christopher Larsen Health and Blessings: Peg Read 7:00 PM Intención Especial: Monestime André and Charles Fontus Tuesday, August 25 12:10 PM Special Intention: Andrew Larsen +Judith Kendall (dec) 7:00PM Intención Especial: Vixilie Victorin and Bernard Francisqué Wednesday, August 26 12:10 PM Special Intention: Jennifer Larsen +Dr. Christine Rosner (dec) 7:00 PM +Luis Medina (dic) por su Esposa, Elsie Intención Especial: Renán Fontus, Sr. Thursday, August 27 12:10 PM Special Intention: Mary Betthauser +Sylvester J. Cronin (dec) 7:00 PM Intención Especial: Polone André y Odette Fidelis Friday, August 28 12:10 PM Special Intention: Andrew Larsen Special Intention: Biwens Woolley 7:00 PM Acción de Gracias: Gran poder de Dios y la Virgen Santísima Intención Especial: Vazenos André Saturday, August 29 4:00 PM In Thanksgiving: 40th Wedding Anniversary - Mr. & Mrs. William Bradbury Special Intention: Francinette Francis and Camilla Saladin 6:30 PM +Concepción Reyes (dic) por Aida y Jose Montalvo LECTORS Saturday, August 29 4:00PM Mike Tovino Maria Vázquez 6:30PM Carmen Santiago Irma Cartagena Evelyn Rivera Sunday, August 30 First Reading Second Reading Primera Lectura Salmo Responsorial Segunda Lectura 8:30AM Maria Medina Primera Lectura CORO Gloria Rodríguez Salmo Responsorial Segunda Lectura 10:30AM Joseph Montone Greg Perry 12:15PM Miguelina Herrera Rosendo Gonzalez Medalda Cardona First Reading Second Reading Primera Lectura Salmo Responsorial Segunda Lectura EUCHARISTIC MINISTERS Saturday, August 29 4:00 PM Marcos Vázquez 6:30PM Manuel Frías Sunday, August 30 8:30 AM Manuel Marrero Wagner Bueno Maria Vázquez Jose Medina 10:30 AM Christian Uriostegui 12:15PM Miguel Rodas Carlos Rodas Aida Vargas Erick Pérez Evelyn Vázquez Cándida Frías Prudencio Saquí Carmen Gómez Jeanette Jiménez Isabel Medina Verónica Uriostegui Rosario Rodas Daniel Gutiérrez Maria Colindres Miguelina Herrera READINGS FOR THE WEEK Monday, August 24 Rv. 21:9b-14 Jn. 1:45-51 Tuesday, August 25 1 Thes .2:1-8 Mt..23:23-26 Wednesday, August 26 1 Thes.2:9-13 Mt. 23:27-32 Thursday, August 27 1 Thes. 3:7-13 Mt 24:42-51 Friday, August 28 1 Thes. 4:1-8 Mt 25:1-13 BANNS OF MARRIAGE III. Jose Niola and Maria Zarata ANOTEOFTHANKSFROM OURBISHOP The goal for the Cathedral of Saint Mary of the Assumption is $27,000.00. Please make your donations ASAP before the year ends. OFFERING ENVELOPES Please remember to contact the parish office if you have moved to a new address so that we may update your registry SOBRES DE OFRENDA Recuérdense de comunicarse con la oficina parroquial si has cambiado de dirección para poder renovar su registro COLLECTIONS NOT AVAILABLE Thank You and God Bless for you support Gracias y que Dios le Bendiga por su apoyo PRAY FOR OUR SICK OREN POR NUESTROS ENFERMOS Deacon José Beauchamps, Luis Hernández, Catalina Valdez, Santiago Chávez, Stephanie Merenda , Félix Martínez, Brian Eaddy Emilio Ortiz, and Rosabel Nazario. Please contact the parish office to add or remove names from this list Para agregar o remover nombres de esta lista comuníquese con la oficina CONTACT THE PARISH OFFICE FOR ALTAR CANDLES AND SANTUARY LAMPS LLAME LA OFICINA DE LA PARROQUIAL PARA VELAS PARA EL ALTAR Y LAMPARAS DEL SANTUARIO Health and Blessings Rev. Douglas Freer TotheClergy,ReligiousandFaithfuloftheDiocese, Iwrite,onceagain,toexpressgratitudeto you.Theoutpouringofprayers,loveand support at the passing of my Mother was overwhelming. I received over a thousand Mass cards, sympathy cards, emails, letters and promises of prayers. Many of you actuallyattendedthefuneralMass. MybrotherDan(DiocesanDepartmentof Catholic Education) and I are so grateful to you all as is our entire family. We could not possibly respond personally to each and every act of kindness, but please know that we deeply appreciated them at a very dif iculttime. God bless you all! †Bishop O'Connell MES DEL INMACULADO CORAZÓN DE MARIA SANTÍSIMA agosto 2015 VESTIMENTA APROPIADA Con el tiempo más cálido, tendemos a vestir más casualmente. POR FAVOR recuerden que existen límites al vestimento casual. PROPER ATTIRE With the warmer weather, we all tend to dress more casually. PLEASE remember that there are limits to casual attire. MISSIONARY VISIT OBLATES OF SAINT FRANCIS DE SALES August 22 and August 23 Father Bill Auth, OSFS will be visiting the Cathedral as part of their annual appeal. Father Bill has lived and worked with the Maya Indians of Yucatan, Mexico for 30 years. While here, he will share of his experience and celebrate Mass with our parish community. We are looking forward to his visit. ¡Bienvenido Padre Guillermo! VENTA DE COMIDA por el Grupo CEPAS domingo, 23 de agosto después de todas las Misas MISA POR LOS ENFERMOS martes, 25 de Agosto a las 7:00 p.m. Celebrada por el Monseñor Roldán CATHEDRAL OPEN HOUSE Sunday, August 23, 2015 In the gym after every Mass Music, food, and fun family activities! PARISH OFFICE STAFF will be available to take parish registration, reserve Mass intentions, and provide information about our parish CCD Office will be on hand to register students for the 2015-2016 classes PARISH ORGANIZATION will be providing information about their service LOCAL COMMUNITY ORGANIZATIONS will join us to provide information on what they do and how you can help - see list below CASA ABIERTA EN LA CATEDRAL Domingo, 23 de agosto en el gimnasio después de todas las misas Habrá comida, música, día festivo de familia! PERSONAL DE LA OFICINA PARROQUIAL estarán disponible para tomar registraciones para nuevos miembros de la parroquia, reservar intenciones de misa, y ofrecer información acerca de nuestra parroquia LA OFICINA DE CATECISMO estará disponible para tomar registraciones para la clases de Catecismo 2015-16 GRUPOS DE LA PARROQUIA ofrecerán información acerca de el grupo y su servicio a las parroquia ORGANIZACIONES DE LA COMUNIDAD también estarán ofreciendo información acerca de a - ver la lista en la parte de abajo ▪ Big Brothers Big Sisters ▪ Catholic Charities ▪ Interfaith Caregivers ▪ MECHA ▪ Right to Life ▪ Trenton Catholic Academy 3536 Quakerbridge Road Hamilton, NJ 08619 Suite 16 609-393-9922 ICGMC is offering Project Healthy Bones, an exciting and free 24-week exercise and education program for older adults at risk for, or who have osteoporosis. The orientation class will take place at St. Mary’s Cathedral Convent on Thursday, September 3rd at 10:00 am, with classes beginning on Thursday, September 10. If interested, Please call Lisa at 609-393-9922 for application forms as soon as possible. ICGMC ofrece el programa de Huesos Sanos en 24 excitantes semanas de ejercicios y educación gratis para adultos a riesgo de o con osteoporosis. La sesión de orientación será el jueves 3 de septiembre a las 10 am. Las clases comenzarán el 10 de septiembre en el Convento de la Catedral Santa María, todos los jueves a las 10 am. Los interesados, favor de comunicarse lo más pronto posible con Lisa al 609-393-9922 para la aplicación. L D®ÌÝ®Ý CÃÄ IÄò®ãÄ C½ÙÙ LOS 30 AÑOS DE LA ULTREYA ESTATAL domingo, septiembre 20, 2015 En La Parroquia Divina Misericordia 23 West Chestnut Avenue Vineland, New Jersey Retiro a las 11:00 am y Misa a las 4:00 pm Autobús sale de la Catedral a las 9:30 am - $15 por persona Para mas información: Gladys Ortiz (609) 695-0870 BISHOP’S ANNIVERSARY BLESSING AT THE CATHEDRAL Sunday, October 11, 2015 at 3:00 PM Parishes in Mercer and Burlington Counties Refreshments to follow in the cafeteria All couples celebrating 1, 25, and 50-plus years during the 2015 calendar year are invited to gather with family and friends to share the Eucharist, renew your sacred wedding vows, and receive an Episcopal Blessing from Bishop David O’Connell. Visit the parish office by September 25 to register. BENDICION DEL SENOR OBISPO ANIVERSARIO DE BODAS EN LA CATEDRAL el domingo 11 de octubre del 2015 a las 3:00 pm Parroquias en los condados de Mercer y Burlington Habrá refrigerios en la cafetería después de la misa Todas las parejas que cumplen su 1°, 25°, 50° y mas años en el sacramento del matrimonio durante el año 2015, están invitados para reunirse con familiares y amigos a compartir la Eucaristía, renovar sus votos matrimoniales, y recibir una bendición episcopal del Señor Obispo David O'Connell. Visite la oficina parroquial antes del 25 de septiembre para inscribirse. Will honor MILADY GONZALEZ For her many years of service to the parish community Le darán un homenaje a MILADY GONZALEZ por sus muchos años de servicio a la comunidad parroquial Trenton Country Club Friday, October 16, 2015 at 7:00 PM $150.00 per person Contact the parish for additional Information Para mas información llame a la oficina parroquial Join Father Neiser following the Footsteps of Jesus on the Parish Pilgrimage to Holy Land and Rome, February 28, 2016 for twelve days ending at the Basilica of Saint Peter celebrating mass. The oldest Diocesan PTA in the United States will be 90 Years $3,323 (Everything included, even taxes and tips.) For more Old this fall. The Trenton Diocesan PTA will celebrate this momentous occasion with Mass on Saturday, September 19, information call Father Neiser at 609-396-8447, Ext. 11. 2015, with the Most Rev. David M. O'Connell, C.M., Bishop of Trenton, as celebrant. Mass will be at the Cathedral at 9:30 a.m. The business meeting will take place at the War Memorial Building in Trenton following Mass. Past Diocesan Presidents, Pastors, Regents, Unit Presidents, and members are cordially invited to attend along with the current PTA membership. Únete al Padre Neiser a recorrer los Pasos de Jesús en la Peregrinación parroquiana a Tierra Santa y Roma. El dia 28 de febrero 2016. Doce días terminado en Roma celebrando la Santa Misa en la Basílica de San Pedro $3,323 (Con todo incluido, incluso impuestos y propinas.) Para mas información llame a Padre Neiser al 609-396-8447, Ext. 11. 524mary NOTHING OUTSIDE JESUS FUERA DE JESUS, NO HAY NADA READINGS: JOS, 24: 1-2. 15-18; EPH. 5: 21-32; IN. 6: 61-70 LECTURAS: JOS 24:1-2.15-18; EF 5:21-32; IN 6:55.6D-69 THE GOSPEL tells us the result of the Eucharistic Sermon of Jesus that we have been reading on the past Sundays. From the very beginning, the Eucharist was a shocking doctrine, and it still Is for many Protestants even today. Judas was the first critic and agitator against the doctrine of Jesus; at the end of the discourse, the evangelist mentions twice the name of Judas as the one who refused to believe. It is a pity that Judas did not leave Jesus on that day. He did not believe In the Eucharist. The Eucharist, like Christ, unifies or scatters; It Is a center of unity or a stone of contradiction. Faced with Jesus, people were required to make an option of faith for or against Jesus; the most important thing was not to understand the full meaning and the implications of Jesus' words but to give him the adhesion and commitment he asked for. Peter and the Twelve adhered to Jesus. ·Credo ut Intelligam,· (I believe so that I may understand) was the motto of 51. Anselm, since love and a positive and benevolent attitude (an option) towards Christ, and others, makes us capable of understanding him (and them) better. The Discourse of Jesus gave rise to the so called Galilean Crisis, when many disciples of Jesus defected and did not follow Jesus again. The Eucharist provoked the same results In the Johannine community and In the Church today. Some find It difficult to swallow the doctrine of the Church on contraception and abortion, so they leave the Church and they defect; others are not happy with the doctrine of divorce and premarital sex, so they defect; others do not like the laws and practices of the Church on lay ministry, so they defect; others resent some words of the Pope or of a preacher, so they defect. To be able to swallow Jesus and his message, one needs committed faith; he who does not have the Spirit cannot digest it. Peter and Christians adhere to Jesus because he alone has words of eternal life. Outside Jesus one can find only hunger, cold, hate, darkness, confusion, danger and Insecurity. EL EVANGELIO presenta los resultados del Sermón Eucarístico de Jesús que hemos leído los domingos pasados. La Eucaristía, desde un principio, fue piedra de escandalo, y aun lo sigue siendo para muchos Protestantes. Judas fue el primer agitador y criticón que es señalado dos veces por el evangelista al final del discurso como uno de los que no creían; lastima que no se retiro aquel día de seguir a Jesús. No creía en la Eucaristía . La Eucaristía, Cristo, une o desbanda, es o centro de unión o piedra de contradicción. Los oyentes tenian que hacer una opinión de fe ante Jesús; lo mas importante no era el entender el alcanee y significado de las palabras de Jesús sino la adhesión a su persona que Ie pedía. Pedro, con los Doce, se adhirió a Jesús. ·Credo ut intelligam, “Creo para entender” - decía S. Anselmo, ya que el amor y la benevolencia (opción) hacia Cristo (y hacia los demás) nos capacitan para comprenderlos mejor. EI sermón de Jesús provoco la llamada crisis galilea, con una desbandada general en la que muchos de los discípulos de Jesús se apartaron de el y de su doctrina; los Doce permanecieron fieles con san Pedro como portavoz; esta desbandada continuaba sucediendo en la comunidad joanica y continua sucediendo hasta hoy. Hay quienes, porque encuentran difícil la enseñanza de la Iglesia sobre la contracepción y el aborto, se salen de la Iglesia y se desbandan; otros no están de acuerdo con la Iglesia sobre el matrimonio, el divorcio a el sexo prematrimonial y se desbandan; otros porque no les gusta la enseñanza social de la Iglesia se desbandan; otros no aprueban las leyes ministeriales de la Iglesia y se desbandan; a otros no les gustan las palabras del Papa en algunas ocasiones y se desbandan. Para poder tragar a Jesús y su lenguaje hace falta fe comprometida y amor; el que no tiene Espíritu no puede digerirlo. Los católicos nos adherimos a Cristo con Pedro, porque el solo tiene palabras de Vida eterna, y porque fuera de Jesús solo hay hambre, frio, oscuridad, confusión, peligro e inseguridad. PARISH ORGANIZATIONS - ORGANIZACIONES PARROQUIALES Alcohólicos Anónimos Altar Servers - Guardians of the Altar Círculo de Oración (Adultos) Cursillos de Cristiandad - Ultreya Cursillos de Cristiandad - Escuela de Dirigentes Damas de la Virgen del Monte Carmelo Grupo CEPAS Grupo de la Virgen de la Altagracia Grupo del Divino Niño Grupo Pescadores de Hombres Hermandad del Santo Cristo de Esquipulas Hijas de María Mujeres en Victoria Sociedad del Santo Nombre Sociedad San Vicente de Paúl Youth Group | Grupo de Jóvenes Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y Sábado | 8 PM - 10 PM Lunes | 7:30 PM | en la Cafetería Segundo y Tercer Viernes del mes | 7:30 PM | en la Iglesia Tercer y Cuarto Miércoles del mes | 7:30 PM | en el Convento Primer domingo del mes | en la misa de 8:30 AM Ultimo sábado del mes | 7:30 PM | en la Cafetería Cuarto domingo del mes | 10:00 AM | en la Cafetería Miércoles | 7:30 PM | en la Cafetería Viernes | 8:00 PM | en el Convento Segundo Domingo del mes | después de la misa de 12:15 PM Tercer domingo del mes | en la misa de 8:30 AM Miércoles de 9:00 AM a 12:00 PM | en el Convento Segundo domingo del mes | en la misa de 8:30 AM 6:30 PM Mass 3rd Saturday of the month 609-278-6688 Julio Álvarez:609-396-8447|Ext 15 Aida Beauchamps Manuel Marrero: 609-540-2111 Yolanda Encarnación Alexsa Zayas Evelyn Rivera: 609-638-5506 Carmen Silverio Patricia Valdez Carlos Rodas José Ronquillo Ana Castro: 609-585-3596 Susan Pardo: 609-271-7080 Eduvijes Morales: 609-448-3129 Lucia Pérez: 609-610-2079 Dorquis Diaz: 201-598-6036 CHIACCHIO SOUTHVIEW FUNERAL HOME 990 SOUTH BROAD STREET, TRENTON • 396-4686 DAVID C. CHIACCHIO, MGR., N.J. Lic. No. 3449 CARING SERVICE FOR OVER 30 YEARS PRE-PLANNED FUNDING PARKING FACILITIES HONESTY AND MODEST COST Esmeralda’s SELECTO SUPERMARKET 533 S. Broad Street Trenton Fashions Sport p PRODUCTOS DEL CARIBE CENTO Y SUR AMERICA M-S 8am - 7:30pm • Sun 8am - 5pm FREE DELIVERY (609) 989-7475 Wedding Invitations GUTTER DOCTORx GUTTER CLEANING & Holiday Cards 609-586-2300 Log Onto Vestidos para Todas las Ocasiones: Bautismo Comunión Vestidos de Gala Quinceañeros Formal /Noche Boda Dama de Honor y Madre de la Novia 10% DESCUENTO 1127 S. Clinton Trenton, NJ 08611 609-278-0026 Wedding Invitations & Holiday CardsLog Onto www.jppc.net www.jppc.net conveniently from your home or office. Online Catalog • Online Ordering • Online Proofing conveniently from your home or office. ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING All Major Credit Cards Accepted FREE UPS GROUND SHIPPING! All Major Credit Cards Accepted • FREE UPS GROUND SHIPPING! Serving PA, NJ & DE don’t abandon your baby 877-401-4777 Follow us on: SPECIALIZING IN BASEMENT WATERPROOFING & MOLD REMEDIATION SINCE 1984 now there’s a safe haven for unwanted infants DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS LICENSED & INSURED 1-877-839-2339 Check out our reviews on: no shame. no blame. no names. www.morganbasementwaterproofing.com Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get a free analysis to see if we can help Save you money with your monthly payments on your commercial property. Multi-Family, Retail, Office Building, Apartment and Condos. Can close in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority. CHURCH BULLETIN ADVERTISING DOES YOUR ADVERTISING • Establish a relationship? • Earn referrals? • Capture repeat business? • Build a friendship? • Generate a testimony? This happens for thousands every day with church bulletin advertising! The constant visual presence your business needs to succeed. Community support worthy of patronizing! ©iStock.com/JohnPatrickPublishing Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 www.duqcapital.com 202 Edgehill Road • Merion Station, PA 19066 J OHN P ATRICK P UBLISHING C O M PA N Y F A M I L I A R • T R U S T E D • P R O V E N E F F E C T I V E . . . NOW THAT’S ADVERTISING! 1.800.333.3166 ext.161 | www.JPPC.net 524 St. Mary’s Cathedral, Trenton (back) T John Patrick Publishing Co., Inc. 800.333.3166 • www.jppc.net
© Copyright 2024 ExpyDoc