St. Rose of Lima is a Eucharistic, Christ-centered, Spirit-filled, Roman Catholic community committed to living a sacramental life of prayer, service and stewardship. January 18th / 18 de Enero, 2015 Second Sunday in Ordinary Time Segundo Domingo del Tiempo Ordinario Jesus Christ, who brings us truth and grace. El amor y la fidelidad nos han llegado por él. The fullness of joy is to behold God in everything. St. Julian La alegría plena reside en ver a Dios en todas las cosas. San Julián ********************************************************************************************************** 2015 WEEK OF PRAYER FOR CHRISTIAN UNITY Jesus said to her, “Give me a drink.” (John 4:7) SEMANA DE ORACION POR LA UNIDAD CRISTIANA All services will be held at 7:00 pm / Todas las oraciones serán a las 7:00 pm cada noche. Sunday* Domingo, 1/18 – Trinity Lutheran Church, 940 Creston Rd, Paso Robles Monday * Lunes, 1/19 – San Miguel Mission Church, 775 Mission St, San Miguel Tuesday * Martes, 1/20 – St. Luke’s Episcopal Church, 5318 Palma Ave, Atascadero Wednesday * Miércoles, 1/21 – Life Community Church, 3770 Ruth Way, Templeton Thursday * Jueves 1/22 – Plymouth Congregational Church, 1301 Oak St, Paso Robles Friday * Viernes 1/23 – United Methodist Church, 11605 El Camino Real, Atascadero Saturday* Sábado1/24 – North County Christian Church, 421 9th Street, Paso Robles Sunday * Sábado 1/25 – St. William’s Church, 6410 Santa Lucia Rd, Atascadero Church, Saint Rose School, Parish Center, and Adult Learning Center 820 Creston Rd, Paso Robles Parish Office - 805-238-2218 - 9am - 4pm, Monday - Friday 642 Trigo Ln, Paso Robles, CA 93446 Fax: 805-238-2762 www.saintrosechurch.org [email protected] Mail: PO Box 790, Paso Robles, CA 93447 Saint Rose School—805-238-0304 www.saintrosecatholicschool.org Mail: 900 Tucker Ave, Paso Robles, CA 93446 MASSES / MISAS Saturday: 5:00PM (Contemplative Mass) Sunday: 8:00AM Sunday: 10:00AM (Family Mass) Sunday: 12:30PM Misa en Español Sunday: 5:00PM (Contemporary) Sunday: 7:00PM Misa en Español Daily: Monday - Friday at 7:00AM Saturday: 8:00 a.m. Tuesday: 7:00 PM Misa en Español RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA Religious Education Classes ~ English Margie Wood, Coordinator ~ 238-2218, ext 154 Each Wednesday 6:00 - 7:30 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION / CONFESIONES ~ Saturdays/ Sábados 3:30PM - 4:30PM BAPTISM / BAUTISMO Register in the Parish Office 6 weeks minimum, ext 154 Required: Pre-Baptism Instruction Bautismo en español llame a el 238-2218, ext 143 MARRIAGES / MATRIMONIO 6 months advance preparation for all marriages.Contact Giselle Castro ext 152. R.C.I.A. (Rite of Christian Initiation for Adults). For more information, call Deacon Ed Callahan, 238-2218. Weekly Mass Intentions 01/17 01/18 Intenciones Para la Misa 01/19 01/20 01/21 01/22 01/23 01/24 Father Roberto Vera, Pastor † Father Marc Dauphiné, Parochial Vicar † Father Rodolfo Contreras, Pastoral Assoc. Pro-Term † Deacon Ed Callahan Deacon Manuel Espinoza Deacon Steve Michaelson Sister Rebeca Muñoz, School Principal Margie Wood, English RE Coordinator Carmen Rivera, Spanish RE Coordinator Sister Juanita Pereyra, Confirmation Coordinator Claudia Navarro. Business Manager Kathie Malloy, Admin Asst Giselle Castro, Admin Asst Youth Ministries Youth Ministry/Teen Confirmation, call the Parish Office 238-2218. Confirmation: Register with Parish Office Clases de Educación Religiosa ~ Español Coordinadora del programa ~ Carmen Rivera, 238-2218, ext. 143. Clases son cada Viernes de 6:00 - 7:30 PM Ministerio de Joven Grupo de jóvenes en la escuela alta: Martes 7:00 PM favor de comunicarse con Eduardo Rubio al 975-7393. No se requiere inscripción para este grupo. 5:00 PM: Intentions of Dr. Berry Foran, Eileen Collins +, Margaret Malloy- Bianchi 8:00 AM: Orlando Velarde + 10:00 AM: Intentions of Don Benson, Intentions of Father Marc, Intentions of John & Dolores Scully (53 years of Anniversary) 12:30 PM: Pedro Anguiano +, Mauricio Mincitar + 5:00 PM: Margaret Malloy-Bianchi, Albert Luna +, Michael Rosano + 7:00 PM: Intentions of all the Parishioners of St. Rose Parish 7:00 AM: Joan Foerst + 7:00 AM: Intentions of Don Benson 7:00 PM: Intentions of Father Marc 7:00 AM: Intentions of Judy Navarrete 7:00 AM: Intentions of Richard & Dorothy Ruiz 7:00 AM: Joan Palopoli +, Anne Gwynn + 8:00 AM: Margaret Malloy-Bianchi + Deceased = + Moises Lopez, Alice Turano, Celio Pereyra, Stella Thompson, Maria Mierzwinski, Maria Espinoza, Dolores Vigil, Carmela Tota, Anne McGuire, Chuck Eckaret, Erin Keller, Reann Schwiebert, Darrell Hudelson, Mary Turner, Angelo Hernandez, Fr. John Arul, Skip Degnan, Vivian Luna, Zoe Baker, Erica McNeal, Christopher Moniz, Alicia Bañuelos, Rosie Santos, Edna Carr, Bishop Todd Brown, Maxine Alvarez, Angel Galinda, Santiago Vasquez, Mary Chambers, Mike Ferreri, Maria Gomez, Ben Leon, Dolores Romero, Jim Howe, Roy Barnard, Kathi Agueda, Charlotte Richardson, Fr Roberto, Judith Lavery, Frances Kuhnle, Bonnie & Bill Gerwe, Jim Fesler, Susan Kibler & Family, Ruth Osborne, Reina Hernandez, Lucille Heilmann, Deacon Steve, Manuel Espinoza, Sr, Fr Michael Cross, Kenneth Darg, Emily Lochhead, Ruth Thomas, Fr Ray Roh, Nadia Santana, Bettie Crossgield Allen, James Richardson, Jesus Nip, Bonnie Lea Castwright, Joe Smith, Diane Meyer, Jackie Nissen, Quinn Brady, Maddox Sandoval, Betty Rodarte, Dolores Scully, Maria Fernandez, Gene Watson, Mary Jones, Maxine DiDonna, Richard Benitez, Jason Murphy & children, Fred Rodarte, Dominic Cano, Kirsten Dewhurst, Guadalupe Godinez, Karina Rico, Raul Morales, Graciela Anaya, Raul Morales, Megan Callahan Pavelka, Ann Bachand, Rod Gonzalez, Kami Lingren, Gus Hertl, Joni & Bruce Conner, Taylor, Panchita Espinoza, Vanessa Vargas, Laura Kudija, Dolores Hernandez, Graciela Gutierrez, Don Brechtel, Robert Fraga, Sr, Fr Derek Hughes, Barney Johansing & family, Peter Johansing & family, Charlie Bove, Alexis Hernandez, Don & Shirley Carnine, Mike Bonafede, Paul Mazelin, Consuelo Hernandez, Reyna Hernandez and for our Loved Ones who serve in the military Prayer List Lista de Oración READINGS FOR THE WEEK Monday: Tuesday: Heb 5:1-10; Ps 110:1-4; Mk 2:18-22 Heb 6:10-20; Ps 111:1-2, 4-5, 9, 10c; Mk 2:23-28 Wednesday: Heb 7:1-3, 15-17; Ps 110:1-4; Mk 3:1-6 Thursday: Heb 7:25 — 8:6; Ps 40:7-10, 17; Mk 3:7-12 Friday: Heb 8:6-13; Ps 85:8, 10-14; Mk 3:13-19 Saturday: Heb 9:2-3, 11-14; Ps 47:2-3, 6-9; Mk 3:20-21 Sunday: Jon 3:1-5, 10; Ps 25:4-9; 1 Cor 7:29-31; Mk 1:14-20 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Martes: Heb 5:1-10; Sal 110:1-4; Mc 2:18-22 Heb 6:10-20; Sal 111:1-2, 4-5, 9, 10c; Mc 2:23-28 Miércoles: Heb 7:1-3, 15-17; Sal 110:1-4; Mc 3:1-6 Jueves: Heb 7:25 — 8:6; Sal 40:7-10, 17; Mc 3:7-12 Viernes: Heb 8:6-13; Sal 85:8, 10-14; Mc 3:13-19 Sábado: Heb 9:2-3, 11-14; Sal 47:2-3, 6-9; Mc 3:20-21 Domingo: Jon 3:1-5, 10; Sal 25:4-9; 1 Cor 7:29-31; Mc 1:14-20 Please pray for the families and the repose of the soul of Taylor Swarthout, grandson of parishioner Mary Chambers. James DeQuattro, Sr, father of parishioner Jim DeQuattro. Eileen Collins, sister of parishioner Jim O’Connor. Jose Almaguer, father of parishioner Marcelo Almaguer. May They Rest In Peace. Mark Your Calendars for These St. Rose Events Anota tu Calendario estos eventos January 23rd: Annual St. Rose School Crab Feed January 18th - 25th, 2015: Week for Prayer for Christian Unity January 22nd: Diocese of Monterey Respect Life Mass, 7 pm, Madonna del Sasso, Salinas Parish News & Events / The Parish Office will be closed Monday, Eventos y Noticias January 19th in observance of Martin Cocina de la Gente Parroquiales Luther King, Jr. It will reopen at 9 a.m. on Tuesday, January 20th. Favor de orar por las familias Y el reposo del alma de Taylor Swarthout, nieto de la feligrés Mary Chambers. James DeQuattro, Sr, padre del feligrés Jim DeQuattro. Eileen Collins, hermana del feligrés Jim O’Connor. José Almaguer, padre del feligrés Marcelo Almaguer. Que Descansen en paz. 18 - 25 de Enero: Cena de Oración por la Unidad Cristiana 22 de Enero: Misa Anual por el Respeto a la Vida de la Diócesis de Monterey en la Iglesia de Madonna del Sasso La Oficina Parroquial estará cerrada este Lunes 19 de Enero por el Día de Martin Luther King, Jr. La oficina se abrirá nuevamente a las 9 a.m. el Martes 20 de Enero. The First Communion Reconciliation Retreat is NEXT Saturday, January 24th from 10 am - 12 pm at the Parish Hall. St. Rose of Lima Parish Youth Group When: NEXT Sunday, January 18th after the 5 pm Teen Mass. Where: Adult Learning Center Join us for food, fun, and fellowship! Peoples Kitchen / Cocina del Pueblo Help Saint Rose Parishioners serve a meal to those in need in our community. Join a team serving once a month. Contact: Liz Koll ~ 238-0945 Ayuda a los Feligreses de Santa Rosa a servir una comida para los más necesitados de nuestra comunidad. Únete a uno de los grupos que sirven una vez al mes. Llamar: Liz Koll ~ 238-0945 Sandwiches On Sunday Sándwiches los Domingos Catholic Book Club Bible Study Sandwiches On Sundays (S.O.S) takes place each Sunday at 9:30 am in Pioneer Park, rain or shine. A nutritious bag lunch as well as hot soup, coffee, hot cocoa, pastries, and fruit are provided. Items needed are gently used coats, jackets, sweaters, gloves, socks, underwear, tarps, tents, propane stoves, sleeping bags, and blankets. Suggested food items are bread, fruit, granola bars, creamy peanut butter, jam, nuts, raisins, dried fruit, chips, cookies, goldfish crackers, bottled waters, etc. Can you help with your time, talent or treasure? Contact Cherie Michaelson 712-7067. All parishioners are invited to join us as we read our next book “33 Days to Morning Glory” by Michael E. Gaitley, MIC. This is a moving and transformative journey into the loving and maternal heart of Our Blessed Mother. We will begin our journey on December 31 and end on February 2, 2015. Books are $4.00 and are available in the vestibule of the church. Our next meeting will be Tuesday, February 3, 2015, at 7 p.m. in the Adult Learning Center. Book of Psalms. Why has the Church always considered the Psalms her most perfect book of prayer? Why should Christians turn to the Psalms and make use of them in their own prayer to God? Join others in this 7 week study to learn more about the Psalms. Classes will meet on Thursdays starting February 12th and ending on March 26th. For more information see bulletin flyer with registration form in Church vestibule or Parish office. When was the last time you spent some quality quiet time in the presence of our Lord? Come visit St. Joseph’s Perpetual Adoration Chapel next to the Parish Office and enrich your life visiting our Lord in the Blessed Sacrament. Make a weekly visit with our Lord part of your regular routine. We have many regular open hours throughout the week - see the list in the vestibule or the Chapel for specific times Capilla de Adoración church and days. Adoration Chapel Sándwiches los Domingos se lleva a cabo cada Domingo a las 9:30 am en el Parque Pioneer. Llueva o este soleado. Una bolsita con un delicioso almuerzo también como una sopa caliente, café, chocolate caliente, panecillos y fruta son proveídos. Se necesitan las siguientes cosas que pueden ser utilizadas pero que estén en buenas condiciones abrigos, jackets, sweaters, guantes, ropa, cobijas. Algunas sugerencias de comida son pan, fruta, barras de granola, mantequilla de cacahuate, jalea, nueces, pasas, fruta seca, chips, galletas, botellas de agua, etc. Puedes tu ayudar con tu tiempo, talento o tesoro? Para más información favor de llamar a Cherie Michaelson 712-7067. Cuando fue la ultima vez que estuviste en la presencia del Santísimo Sacramento? Ven y visita la Capilla de Adoración que esta al lado de la Oficina Parroquial y enriquece tu vida visitando al Santísimo Sacramento del Altar. Has una visita al Santísimo Sacramento del Altar parte de tu rutina cada semana. Tenemos horas abiertas durante la semana ver la lista en el vestíbulo de la Iglesia o en la Capilla para horas disponibles. 14th Annual St. Rose The Seventh grade class invites all to relax and enjoy our “Hawaiian Luau” Crab Feed. Crab Feed Decimocuarta Cena Anual de Cangrejo St. Rose School Bingo All-you-can-eat fresh Dungeness crab, pasta, salad, bread and dessert. Wine and beer included. Fun includes table decorating contest, door prizes and raffles. Friday, January 23rd, 2015 $50 per person St. Rose Parish Center Doors open at 5 pm, dinner served at 6 pm To benefit the annual St. Rose 7th grade trip to Yosemite Institute. Tickets available at St. Rose School Office For more information, call 286-5770 La clase de Séptimo grado les invita a relajarse y a disfrutar de nuestro “Hawaiian Luau” Cena de Cangrejo. Todo lo que usted pueda comer de cangrejo fresco, pasta, ensalada, pan y postre. Se incluye el vino y cerveza. Decoración de mesas y muchas cosas más. Viernes 23 de Enero, 2015 Costo $50 por persona Centro Parroquial de la Iglesia de St. Rosa A beneficio del viaje anual de la Clase de Séptimo grado de Santa Rosa al Parque Nacional de Yosemite. Boletos disponibles en la oficina de la Escuela. Para más información llamar al 286-5770. St. Rose Parish Hall ~ 820 Creston Rd., Paso Robles, CA 93446 (805) 238-0304 Doors open EVERY THURSDAY at 4:00 pm CASH ONLY 1st Pack ~ $15.00 2nd Pack ~ $10.00 3rd Pack ~ $5.00 4th Pack ~ $5.00 Games in Pack ~ Pay 80/20 ~ Blackout pays $250.00 ~ Free Games pays $50.00 WINNER-TAKE-ALL pays total collected ($250.00 max.). SPECIALS every week Proceeds from this event offset the SAINT ROSE CATHOLIC SCHOOL expenses. Please help support the school and enjoy a night of BINGO. Mark your calendar and plan to attend the 11th Annual West Coast Walk for Life San Francisco, Saturday, January 24th, 2015 Our Parish Respect Life Ministry continues to take bus sign ups to travel to this Walk for Life to join thousands in a peaceful walk to proclaim LIFE. There are only 13 seats left! This is open to all parishioners: men, women, teens, children, families and single. Cost per person for the bus is $25. For more information or to reserve your spot on the bus please call the parish office. More details can More details can also be found on their website: www.WalkforLifeWC.com Save the date ~ January 22nd, 2015 ~ 7:00 pm Mass For Life 2015 Celebrates a Mass on the anniversary of Roe vs. Wade. This year in addition to praying for an end to abortion, we will also be praying for a new beginning to our efforts to develop the Culture of Life in our Diocese and world. At the Pro-Cathedral Church, Madonna del Sasso 320 Laurel Dr., in Salinas, CA Thursday, January 22nd, 2015 Bilingual Mass at 7:00 p.m. with Most Reverend Bishop Richard Garcia Catholic Charities and Covered California Caridades Católicas y Covered California Catholic Charities for the Diocese of Monterey is now assisting families to obtain affordable health insurance through Covered California. A representative from Catholic Charities will be here at St Rose of Lima Parish on Sunday, February 8th, with information and to answer any questions. If you are interested in applying or have questions before this date about affordable health insurance, you may contact a Certified Enrollment Counselor at Catholic Charities who will be ready to assist you. The deadline to enroll in this program is February 15th. Catholic Charities will also have extended hours and walk-in times. For more information, please contact them directly at (805)706-8566. Caridades Católicas de la Diócesis de Monterey están asistiendo familias a obtener aseguranza de salud a bajo costo a través de Covered California. Un representante de Caridades Católicas estará aquí en la Parroquia de Santa Rosa de Lima el domingo 8 de febrero, con información y para contestar preguntas que usted pueda tener acerca de la aseguranza. Si usted está interesado en aplicar o tiene preguntas antes de esta fecha, usted puede llamar a uno de nuestros Consejeros Certificados en Caridades Católicas quien estará disponible para asistirlo. El programa estará disponible hasta el 15 de febrero. Caridades Católicas tundra horario extendido y walk-in times. Para más información, por favor contáctelos directamente al teléfono (805) 706-8566. 2nd Collection / Segunda Colecta Retrouvaille 2nd Collection January 17th/18th: No second collection Segunda colecta 17/18 de Enero: No segunda colecta 2nd Collection January 24th/25th: Special Collection to help defray the costs of our Youth Group & Confirmation Teens attending the Annual LA Congress Youth Day in Anaheim Segunda colecta 24/25 de Enero: Será una colecta para ayudar con el costo de nuestro Grupo Juvenil para asistir al Día Juvenil en Anaheim Stress in Your Marriage? – There is less than a week left to signup for Retrouvaille. Retrouvaille is a program for married couples that feel bored, frustrated, or angry in their marriage. Some experience coldness and simply shut down. Others experience conflict and arguments in their relationship. Most don’t know how to change the situation or even communicate with their spouse about it. This program has helped 10’s of 1000’s of couples experiencing marital difficulty at all levels including disillusionment and deep misery. For confidential information about or to register for the program beginning with a weekend on January16-18 call 831-479-1260 or email: [email protected] or visit the web site at www.HelpOurMarriage.com WELCOME! ~ ¡BIENVENIDOS! We welcome you to St. Rose Parish! Thank you for celebrating with us, whether long-time residents or newly arrived in the parish. We thank God that you are with us. If you are not registered, please complete the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. Name/Nombre: La comunidad de Santa Rosa de Lima da la más cordial bienvenida a los que celebran con nosotros, ya sean fieles de mucho tiempo o los que recien llegan a la parroquía. Las damos gracias a Dios por ustedes. Sí usted aún no se registra, y desea hacerlo, por favor llene la forma adjunta y colóquela en la canasta de la colecta o enviela por correo a la oficina parroquial. Telephone/Telefono: Address/Domicilio: Apt City/Ciudad: Zip: New Parishioner/Nuevo en la Parroquia New Phone/Nuevo Telefono New Address/Nuevo Domicilio Moving, please remove my name from parish list./ Cancele mi nombre de la lista por favor. Language you would like church mailings/El idioma que usted desea la correspondencia de la iglesia: In English En Español Please send me contribution envelopes. / Favor de mandarme sobres para mi donación.
© Copyright 2024 ExpyDoc