saint lawrence the martyr catholic church

SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH
4325 Don Julio Boulevard
North Highlands, CA 95660
31 May 2015
Parish Office 916.332.4777 ▪ Fax24916.332.8325
August 2014
www.saintlawrencechurch.org
MISSION STATEMENT
The mission of our community is rooted in Jesus the Christ.
This mission is to hear, respond to and proclaim the word of God
as found in the Hebrew and Christian scriptures.
Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing
conversion and personal spiritual formation. As a community, we
are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian
lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the
needs of others. We commit ourselves to the beatitudes, to the
spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the
larger communities in which we live and work. We respect the
dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand
on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and
witness.
In carrying out this mission we further the kingdom of God in
our midst.
NUESTRA MISION
La misión de nuestra comunidad tiene su raíz en Jesucristo.
Esta misión es escuchar, responder y proclamar la palabra de
Dios que se encuentra en las escrituras Hebreas y Cristianas.
Por la Eucaristía del Domingo, estamos llamados a una
conversión continua y a una formación espiritual personal.
Como una comunidad, tenemos el reto de proporcionar apoyo
mutuo para un estilo de vida Cristiana Católica y tenemos las
facultades para utilizar nuestros dones en las necesidades de
los demás. Nos comprometemos a vivir las Bienaventuranzas,
las obras de misericordia corporales y espirituales y a servir a las
comunidades más grandes en las que vivimos y trabajamos.
Respetamos la dignidad de cada persona, en todas las edades y
etapas de la vida. Entregamos nuestra herencia Católica a través
de catequesis, adoración al culto divino, servicio y testimonio.
Viviendo esta misión, nosotros vivimos el Reino de Dios en la
tierra.
PARISH STAFF/ EQUIPO PARROQUIAL
Rev. Enrique Alvarez, Pastor
[email protected]
Deacon Donald Galli, Deacon
[email protected]
Mrs. Martha Haig, Parish Ministry Coordinator
[email protected]
Mr. Tony Neria, Music Director
[email protected]
Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator
Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant
[email protected]
Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist
Mrs. Diana Jimenez, Bookkeeper
SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS
SUNDAY EUCHARIST (Mass)
MISA DEL DOMINGO
Saturday Vigil (English)
4:45 pm
Sábado Vigilia (Español)
7:00 pm
Sunday (English)
7:00, 8:30, 11:15 am
Domingo (Español)
1:00 pm
MORNING PRAYER
DAILY EUCHARIST (MASS)
Monday-Friday
8:00 am
Monday-Friday
8:30 am
RECONCILIATION/CONFESIONES
Tuesday: 5:00 pm - 6:30 pm
PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA
Monday through Friday / Lunes a Viernes
9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm
Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6
years. Parents and God-parents must complete a preparation
class. Please call the Parish Office for information.
Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores
de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase.
Llame a la Oficina Parroquial para más información.
Christian Initiation: Children and adults seeking to become
fully initiated members of the Catholic Church may call the
Parish Office for information.
Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the
church or to become more connected to the church may call
the Parish Office for further information.
Weddings/Bodas: Couples planning marriage at St. Lawrence
are asked to call the Parish Office at least six months prior to
anticipated wedding date. Couples are also required to complete
a marriage preparation program.
Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar
a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que
completen el programa de preparación para el matrimonio.
Parish Registration/Registración: We welcome new
parishioners. Registration forms are available in the vestibule
of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish
Office of moves or changes in address or telephone number.
Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para
registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina.
Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio
o número de teléfono.
Page Two
The Most Holy Trinity
THE TRINITY IS LOVE
Theologians throughout the Christian centuries have
spilled much ink (and, on occasion, some blood) in describing and defining the mystery of the Holy Trinity. One
of the earliest, most poetic, and beautiful descriptions
comes from St. Augustine in De Trinitas, wherein he describes the Trinity as One (the Father) who loves, One
(the Son) who is loved, and One (the Spirit) who is love.
And these three Ones are also one Three.
It might be wisest for us to leave the technical wranglings to the
academic theologians, and focus on the fact that the three Persons of
the Trinity are indeed persons; they are best known and understood
in their love for each other and for us. We are made in the image of
those loving persons, and our best relationships are lived out in the
context of love. Truly loving relationships are inexhaustible mysteries
to be lived in joy. If this is true of our human relationships, how much
more so is it true of our relationship with the Trinity. And how much
more does it call upon us to be joyful, loving witnesses of the holy
mystery of the One‑in‑Three. This is the mystery to which we were
called when we were chosen to be God’s own, baptized with water in
the name of the Holy Trinity.
Copyright © J. S. Paluch Co
R EADINGS
FOR THE
WEEK
May 31, 2015
LA TRINIDAD DE AMOR
Una de las más antiguas, más poéticas y más hermosas
descripciones de la Santísima Trinidad se halla en le libro
De Trinitate, por san Agustín. Allí, el santo describe a la
Trinidad como Uno que ama (el Padre), Uno que es amado
(el Hijo) y Uno que es el amor (el Espíritu Santo). Y esos
tres Unos suman Uno solo.
Tal vez lo mejor para nosotros sea dejar las dificultades
técnicas de este misterio a los teólogos profesionales, y
enfocarnos en el hecho que las tres Personas de la Santísima Trinidad son
precisamente personas; se les conoce y se les comprende en su amor
mutuo y en su amor hacia nosotros. Hemos sido creados a imagen y
semejanza de esas tres Personas amorosas, y nuestras mejores
relaciones se viven en el contexto del amor. Las relaciones
verdaderamente amorosas son misterios inagotables que se expresan en
una profunda felicidad. Y si esto es así en nuestras relaciones humanas,
¡cuánto más lo será en nuestra relación con la Santísima Trinidad! Y,
¡cuánto más somos llamados a dar un testimonio alegre y amoroso de
este sagrado misterio de los Tres que son Uno! Este es el misterio que
fuimos llamados a vivir cuando fuimos escogidos como hijos de Dios,
bautizados en el nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo.
Copyright © J. S. Paluch Co
Tb 1:3; 2:1b-8; Ps 112:1b-2, 3b-6; Mk 12:1-12
Tb 2:9-14; Ps 112:1-2, 7-9; Mk 12:13-17
Wednesday: Tb 3:1-11a, 16-17a; Ps 25:2-5ab, 6-7bc, 8-9;
Mk 12:18-27
Thursday: Tb 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Ps 128:1-5;
Mk 12:28-34
Friday:
Tb 11:5-17; Ps 146:1b-2, 6c-10; Mk 12:35-37
Saturday: Tb 12:1, 5-15, 20; Tb 13:2, 6efgh-8; Mk 12:38-44
Sunday:
Ex 24:3-8; Ps 116:12-13, 15-18;
Heb 9:11-15; Mk 14:12-16, 22-26
LITURGY OF THE HOURS II
L ECTURAS DE LA SEMANA
Tob 1:3; 2:1b-8; Sal 112 (111):1b-2, 3b-6; Mc 12:1-12
Tob 2:9-14; Sal 112 (111):1-2, 7-9; Mc 12:13-17
Miércoles: Tob 3:1-11a, 16-17a; Sal 25 (24):2-5ab, 6-7bc, 8-9;
Mc 12:18-27
Jueves: Tob 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Sal 128 (127):1-5;
Mc 12:28-34
Viernes: Tob 11:5-17; Sal 146 (145):1b-2, 6c-10; Mc 12:35-37
Sábado: Tob 12:1, 5-15, 20; Tob 13:2, 6efgh-8; Mc 12:38-44
Domingo: Ex 24:3-8; Sal 116 (115):12-13, 15-18;
Heb 9:11-15; Mc 14:12-16, 22-26
LITURGIA DE LAS HORAS II
PLEASE PRAY FOR OUR RECENTLY DECEASED
OREMOS POR NUESTROS FALLECIDOS
BAPTISMS/BAUTISMOS
Monday:
Tuesday:
German Barajas, Anna Betz, Maria Guadalupe Dunbar, Guadalupe
Jauregui, Dorothy Hinnenkamp, Alicia Lopez, Josephine Martens,
Petronila Serrano, David Stowe, Pedro Torres
PLEASE PRAY FOR OUR SICK
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Theresa Aduba, Arturo Aguilar, Amirah Arabi, Blanca Arabi,
Vero Arrezola, Chris Bereki, Patrick de Alva, Luisa Fletes, Esther Galli,
Margarita Garcia, Joan Glaser, Alfredo Gonzalez, Diego Gonzalez,
Mary Grajeda, Ron Helgeson, Rose Klug, Virginia La Chance,
Jeannette Lopez, Lou Luna, Roberto Mariscal, Enrique Medina,
Marco Martinez, Gina Murdock, Rick Norris Grace Otto, Anita Ortiz,
Pasillas Family, Alex Peabody, Kevin Peterson, Tanya Pocaigue,
Claudia Ramirez, Elias Reyes, Chrissy Stroh, Betty Schaeffer,
Pablo Sanchez, Bridget Skillingtad, Stella Sledge,
Encarnación Torres, Felicia Travor, Telma Valdez, Robert Vasquez
Family & Friends, Michelle Lynn West, Rose Yapp, Emilia Zarco
YOUTH GROUP/GRUPO DE JOVENES June 28 GH 3:00-5:00 pm
All youth, grades 7-12 are welcome to attend!
Invitamos a todos los jovenes de los grados del 7⁰
al 12⁰ a participar. ¡Ven a conocer chicos divertidos!
.
CLASES DE INGLES
Las Martes & Los Jueves
Tendremos clases de Inglés aquí en nuestra parroquia los días
Martes y los Jueves a las 12:30 pm. ¡Ven y aprende Inglés! No
tienes que registrarte, nada mas ven a la clase directamente.
Para más información llamar a la oficina 916.332.4777.
Lunes:
Martes:
Class in ENGLISH:
BAPTISM DATE:
May 22
June 13
Clase en ESPAÑOL: 21 de Mayo
FECHA DEL BAUTISMO: 13 de Junio
PCMR 7:00 pm
CH
10:00 am
GH
7:00 pm
CH
12:00 pm
BUS TRIP TO RENO June 20, 2015
(During Reno Blues, Brews & Ribs Festival)
We had so much fun on our last trip that Saint Lawrence will be
hosting a day trip to the Silver Legacy in Reno on Saturday, June 20,
2015. The bus will be boarding in the church parking lot at 7:00 am
and will leave promptly at 7:30 am. There will be
refreshments served, bingo played, and raffles drawn on
the ride there. The cost is $35 per person with a $5 food
coupon and $10 cash coupon given back. This will also be
during the El Dorado’s Blues, Brews, and Ribs Festival. There will
have stages outside for their blues event. Tickets will be sold after
Masses.
Door prize and food donations would be appreciated to make the
trip more enjoyable.
ROSARY, DIVINE MERCY CHAPLET (English &
Spanish)and the NOVENA FOR OUR LADY OF
PERPETUAL HELP will be recited every Wednesday
after 8:30 am Mass.
ROSARY, LA CORONILLA DE LA DIVINA MISERICORDIA
(Ingles y Español) y la NOVENA A NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO
SOCORRO será recitada cada Miércoles después de la Misa de 8:30 am.
Página Tres
La Santísima Trinidad
T HE P ASTOR’ S C OLUMN
Dear Brothers and Sisters in Christ,
The readings for this day of The Most Holy Trinity provide us the
image of the Family of God. . . Father, Son, and the Holy Spirit. But
what is most important for us to understand is that “we” are members
of the Holy Family. God the Father desires that as a “family” we enter a
true, honest, and faith filled bond with Him, which is only possible
through our love directed at Him through His Son, Jesus. The essence
of the formation of this Holy Family is only possible if we accept that we
have one true God and that we keep His commandments given to us
by Jesus, our Savior.
Having journeyed through the seasons of Lent and Easter, we like
the people led by Moses have been cleansed in our journey of faith. . .
we have been tested, we have heard the words of God through the
Son, we have repented, and we committed ourselves to His Family by
our baptismal promises. We should therefore seek the loving ways of
the Lord, Jesus and do everything to be led by the Spirit of God and
not a spirit of slavery. As children of God and heirs to the Kingdom (or
Promised Land) we are heirs and full members of the Body of Christ
and faithful kin in the Holy Family of the Father, Son, and the Holy Spirit.
Let us rejoice in the love of the Father through Jesus and keep our
hearts joined as a loving community who observes His commandments
and who go forth in love to make disciples of all nations. . . starting
here in the St. Lawrence parish community. Be witnesses of Christ, be
bold in your faith, be loving in your ways, and place Jesus first in all
you undertake—so that The Most Holy Trinity is gifted to all who accept
his love and words.
Father Enrique
RELIGIOUS EDUCATION CLASSES
CLASES DE EDUCACIÓN RELIGIOSA
Registration for Religious Education classes are now being accepted
for the 2015-2016 school year. This year registration will be taken
from May 1 to May 31 ONLY. All paperwork (including birth certificate,
baptism certificate, and First Communion Certificate [if applicable])
and all fees must be submitted at the time of Registration. We urge
you to submit your registration early as classes fill up quickly!
Estamos ya aceptamos las registraciones para las clases de Educación
Religiosa para el año 2015-2016. Este año las registraciones serán
solo del 1⁰ al 31 de Mayo. Necesitamos Certificados de Nacimiento,
de Bautismo y de Primera Comunión asi como la cuota completa
a la hora de la registración. ¡Por favor hazlo lo más pronto possible
porque nuestras clases se llenan pronto!
AT A GLANCE
FUTURE ACTIVITIES
Jun 3 Officers Meeting
GH
7:30 pm.
Jun 14 Monthly Pancake Breakfast STLH 7:30-10:30 am
Everyone is invited to come and join your neighbor
for a wonderful breakfast in community and love of Christ.
Jun 17 Business Meeting GH
7:30 pm
Brother Knights, please attend this meeting as it is the
last business meeting of the current Columbian Year.
Your input and comments are welcome.
JOIN THE KNIGHTS OF COLUMBUS
The Knights of Columbus Council 4991 is open to all Catholic
men 18 years or older who seek to answer the call of service to
Jesus and the church through their time, talents, and treasure.
To learn how you can become a Knight of Columbus, please call
James Stroh, Grand Knight, (344-5430).
31 de Mayo de 2015
COLUMNA
DEL
P ASTOR
Apreciados Hermanos y Hermanas en Cristo,
Las lecturas de este día de la Santísima Trinidad nos proporcionan la
imagen de la familia de Dios. . . Padre, Hijo, y del Espíritu Santo. Pero,
lo más importante para nosotros es comprender que "nosotros" somos
miembros de la Sagrada Familia. Dios el Padre desea que como
"familia" nos adentramos en un verdadero, honesto y lleno, vínculo
lleno de fe con él, que sólo es posible a través de nuestro amor
dirigidas a él a través de su Hijo, Jesús. La esencia de la formación de
esta Sagrada Familia sólo es posible si se acepta que tenemos un
Dios verdadero y se guarda sus mandamientos dados por Jesús,
nuestro Salvador.
Tras haber viajado a través de las estaciones de la Cuaresma y la
Pascua, nosotros como la gente encabezada por Moisés hemos sido
limpiados en el camino de la fe. . . Que se ha probado, hemos
escuchado las palabras de Dios a través del Hijo, nos hemos
arrepentido, y nos hemos comprometido a su familia por las promesas
de nuestro bautismo. Por lo tanto, debemos buscar el comportamiento
amoroso del Señor Jesús y hacer todo lo posible para ser guiados por
el Espíritu de Dios y no un espíritu de esclavitud. Como hijos de Dios y
herederos del Reino (Tierra Prometida) somos herederos y familiares
fieles en el seno de la Sagrada Familia del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Alegrémonos en el amor del Padre a través de Jesús y que nuestros
corazones se unan en en una comunidad amorosa que observa sus
mandamientos y que va camina en el amor para hacer discípulos de
todas las naciones. . . a partir de aquí de la comunidad parroquial de
San Lorenzo . Ser testigos de Cristo, ser valientes en la fe, amor en tu
manera de ser, y poner a Jesús en primer lugar en todo lo que emprendamos de forma que la Santísima Trinidad sea dada a todos los
que aceptan su amor y sus palabras.
Padre Enrique
ST. VINCENT DE PAUL
IN SERVICE
(916.332.4779)
MOST HOLY TRINITY
As we celebrate the mystery of the Trinity we also realize the
mystery of how much God loves and cares for each of us each
day. Believing in this our lives can then overflow in thanksgiving
and praise.
This month, through your gifts, the Society of St. Vincent de
Paul brought the love and care of Jesus to the poor by assisting
families with food gift certificates, support for utilities, emergency
rent and other basic necessities. Thank you for letting these
families know that they are not forgotten and that the love of
Christ is with them in their darkest hours of need.
CONFERENCE MEETING DATES
June 10 PCMR 7:00 pm
June 24 PCMR 7:00 pm
BECOME A MEMBER OF THE SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL
The St. Lawrence Conference of St. Vincent de Paul is seeking
individuals who want to help people in need. If you can spare a
few hours to share your time and talents doing the caring work
of Jesus, please contact Jim Floyd (804.1731).
REMINDER - Make-Up Day for Photos for
Directory — Wednesday, June 17, 2015
Don’t be left out of the 60th Anniversary Directory!
Call the Parish Office to reserve a time to take your photos. No
purchase is necessary. Free 8’’ x 10 ’’ picture and directory.
RECODATORIO – Toma tus fotos para el Directorio
el Miércoles, 17 de Junio
No te quedes fuera del Directorio del 60⁰ Aniversario de nuestra
parroquia. Llama a la oficina para hacer tu cita. No se necesita
comprar nada. Gratis una foto 8’’ x 10” y el directorio.
Page Four
M ASS I NTENTIONS
SATURDAY, M AY 3 0
4:45 pm … Ann Betz†
7:00 pm … Francisco Rios†
… Fernando Rios†
… Julia Montaño†
… Alejandro Ruiz†
… Santiago Vera†
… Animas del Purgatorio
SUNDAY, MAY 31
11:15 am …
1:00 pm … Francisco Rios†
… Fernando Rios †
… Julia Montaño†
… Alejandro Ruiz†
… Juan & Gloria Barcena
(35th Wedding Anniversary)
… Veronica, Luis, Emmanuel y
Isac Villa (sp. Int)
… Luis Pizano (XV Años)
… Yareli Ramirez (XV Años)
M O ND A Y , J U N E 1
…
T U E SD A Y , J U NE 2
… Souls in Purgatory
W E D NE SD A Y , J U NE 3
…
T H U R SD A Y , J U NE 4
…
F R I D A Y , J U NE 5
…
SATURDAY, J UNE 6
4:45 pm … Ann Betz†
… Deacon Don Galli
(Deacon Anniversary)
7:00 pm … Belgica Coronel (XV Años)
S U N D A Y , J U NE 7
7:00 am … Patricio Mascarenas†
… Ruben Romero†
1:00 pm … Juana Arredondo†
… Maria Martinez †
… Pedro Rios†
LET US REMEMBER OUR DEAD
Marie Reilly, Annette Fracolli-Rose,
Fernando Barrera, Celia Barrera,
Enrique Barro
MAY 31 Harrison Franki, Sr., Margaret
Thompson
JUN 1
Mary Finnigan, Robert Chandler
JUN 2 Josefa Schneider, Virginia Marenzi,
Karen Brown, John Swanbery,
Raymond Depotie, Jr., Jalal Addad
JUN 3 Catherine Mohlsick, Marlys
Leonard, Rose Brush, Ernest
Slaton, Christopher Martinez,
Eva Edwards, Lon Hammack
JUN 4 Bessie Crowder, Julius Kish,
Elizabeth Large, Robert Saulter,
Mary Miller
JUN 5 Elizabeth Booth, John Stuart,
Robert Turner, Epifanio Alanis,
Richard Brown, Robert Moore,
Kevin Torris, Alice Gomes,
Kenneth Hammack, Rizalina Carillo,
Frances Cruz
MAY 30
The Most Holy Trinity
Congratulations to our
Recipients of the Sacrament of
Confirmation
Wednesday, May 27, 2015
By the Most Reverend William Weigand
Hector Aguila
Tiffany Alatorre
Stephanie Albarran
Milana Ambegia
Lizbeth Avila
Sofia Ayala
Nancy Botello
Maria Elena Brenes
Alejandro Cabrera
Yuritzy Castro
Christian Chavez
Estefania Chavez
Karla Cisneros
Angel Correa
Fausto Diaz
Michelle Dinis
Eric Derreza
Giovanny Derreza
Emely Espinoza
Rosa Fajardo
Erik Gayle
Austin Hicks
Grecia Jimenez
Matthew Jimenez
Leslie Lesso
Ivan Loreto
Jonathan Loya
Jasmine Martinez
Alejandro Morones
Angela Navas
Irery Nogales
Stephanie Nunez
Martha Pantoja
Nancy Panuco
David Perez
Wendy Quintero
Fatima Ramirez
Monserrat Ramirez
Jose Ramos
Nayla Rivera
Alex Rivera
Lisa Rodriguez
Ricardo Rosales Carillo
Alejandra Sanchez
Darlene Sarmiento
Stephanie Sierra
Lizbeth Silva
Mario Silva
Jacqueline Torres
Jose Torres
Verenice Torres
Cesar Vidal
Andrew Villarreal
Craig Young
May 31, 2015
TREASURES FROM OUR TRADITION
There are plenty of “treasures” in our tradition
that if resurrected today would cause anxious
moments for bishops! Many concern marriage. There was a time when the church
“consecrated” both virgins dedicated to prayer and charity, and brides dedicated to husband and family. Virgins were blessed in the
sanctuary of the church, and brides in the
sanctuary of the home. The custom of blessing the bride in the marriage chamber was
standard in England, Ireland, Spain, and
France until the eleventh century.
If the groom (the groom’s side planned
the wedding) chose from the full menu of
liturgy, there would be a blessing of the bridal
room, solemn evening prayer on the eve and
morning prayer on the day of the wedding, a
blessing at the church door of the spouses,
and then in the church for the wife alone
during Mass, and Communion. After the
feast, a priest would represent the bride’s
father in presiding over the legal process by
which the bride transferred from her father’s
clan to her husband’s. Some enduring customs hearken back to these days when marriage was seen as a contract between men
(the bride’s father and the groom) and was
not so much about living out one’s baptismal
call, and certainly not about the equality of
the spouses in Christ. Happily, this baptismal
focus has been restored and unhelpful customs set aside by today’s marriage rite.
Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co
TRADICIONES DE NUESTRA FE
Marcos, Mateo y Lucas nos relatan los
eventos de la Ascensión de Cristo al cielo.
En estas narraciones Jesús envía a “los
Once y los que estaban con ellos” (Lucas
24:33), es decir, a todos los discípulos. La
misión que Jesús nos confía es de ser sus
testigos y llevar la Buena Nueva del perdón
de los pecados desde Jerusalén a todas las
naciones y a toda la creación. Esta
predicación debe ir acompañada del
Bautismo, para que así, las personas que
escuchen el mensaje tengan la oportunidad
de aceptar en su vida al Señor Jesús.
Por su parte, Jesús envía a los discípulos
a bautizar a todas las personas en el nombre
de la Santísima Trinidad. Es Dios entero,
Padre, Hijo y Espíritu Santo actuando en la
vida de toda persona bautizada, así como en
la persona misionera. Hoy día estos
misioneros son los papás y mamás que traen
sus niños para ser bautizados. A ellos Jesús
les exige: “Enseñen [a sus hijos e hijas] a
cumplir todo lo que yo les he
mandado” (Mateo 28:19). También les
promete su ayuda diciendo: “Y yo estoy con
ustedes hasta el fin del mundo” (Mateo
28:20).
Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co
Página Cinco
La Santísima Trinidad
ADORATION OF THE
BLESSED SACRAMENT/
ADORACIÓN DEL
SANTISIMO SACRAMENTO
Adoration of the Blessed Sacrament
is scheduled for Monday, June 1
all day beginning after the 8:30 am
Mass. Spend some time with the
Lord!
La próxima Adoración del Santisimo
Sacramento será el 1 de Junio
todo el día empezando despues
de la Misa de 8:30 am.
¡Pasa una hora con el Señor!
STEWARDSHIP REPORT 2014-2015
2014-2015 REPORTE DE LAS COLECTAS
Fiscal Year Jul 1—Jun 30
Año fiscal 1° de Jul al 30 de Jun
1ST COLLECTION
Wk Ending May 17 —- $ 8,229.81
2ND COLLECTION
Facility Fund
—-- $ 4,451.62
Fondo de Mantenimiento.
The 2nd. collection on June 7 will
benefit Wellspring Woman’s Center.
T
H E
Sunday
MAY 31
W
E E K
A T
A
31 de Mayo de 2015
G
L A N C E
RE
All Areas
10-11:00 am
Monday
JUNE 1
Adoration of the Blessed Sacrament CH
All Day after 8:30 am Mass
Lectors
PCMR
7:00 pm
Tuesday
JUNE 2
English Classes
Confessions
RE
Rm 2
CH
All areas
Wednesday
JUNE 3
Our Lady of Perpetual Help Novena
Knights of Columbus
Grupo de Oración
CH
GH
STLH
Thursday
JUNE 4
Catholic Daughters
English Classes
PCMR
Rm 2
Friday
JUNE 5
Spanish Choir
CH
5:30 pm
Saturday
JUNE 6
First Communions
CH
10:30 am & 1:30 pm
Sunday
JUNE 7
First Communions
CH
All Masses
CH Church GH Gabrielli Hall
STLH St Lawrence Hall
GRUPO DE ORACIÓN PARROQUIAL
"The Eucharist had so powerful an attraction for the Blessed
Virgin that she could not live away from it. She lived in it and
by it. She passed her days and her nights at the feet of her
divine Son…. Her love for her hidden God shone in her countenance and communicated its ardour to all about her."
(after 8:30 am Mass)
7:30 pm
7:00 pm
10:00 am
12:00-2:00 pm
Rm(s) Classrooms
CAPITAL CAMPAIGN
CAMPAÑA CAPITAL
NEW DONORS
DONADORES NUEVAS
Se reune todos los Miércoles de las 7:00 a las 8:30 pm
para alabar al Señor y compartir su palabra. Ven a
fortalecer tu fe.
El fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, bondad,
generosidad, fidelidad, gentileza, control propio Gal 5:22
PCMR Parish Center Meeting Room
12:00-2:00 pm
5:00-6:30 pm
7:00-8:00 pm
Javier y Claudia Fragoso
Jose Martinez Guzman
In memory of Josefina Martinez
by Patricia Villalba Fletes
In memory of Margaret Wintermute
by Rosalina Cobian
In memory of Delores Kester & Margaret Wintermute
by Martin Santillan
- St. Peter Julian Eymard
Catholic Daughters of the Americas (CDA)
Open House—June 4—10:00 am
Ladies. . You are all invited to the Open House on June 4
at 10:00 am in the Parish Center Meeting Room. Join us
first for Mass, if possible, then for a Continental
Breakfast and information about the Catholic Daughters. For more information, please call Lynn 916.200.9078.
DIOCESAN VOCATIONS ACTIVITIES
June 6:
Ordination to Priesthood of Deacon Victor Gutierrez
& Deacon Michael Ritter. Cathedral of the Blessed
Sacrament—-10:30 am. All are invited.
Pray for our Seminarian
Iván Franco-Martín
College I
Mount Angel Seminary
One Abbey Drive
St. Benedict, OR 97373
Thanks again to all who have pledged and are paying on their
pledges as promised. We are pleased to inform you that four
parishioners have stepped up to help pay on pledges in
memory of two of our deceased parishioners. If you are able
and interested in this great act of kindness, please speak to a
campaign member after Mass or call the Parish Office.
Muchísimas gracias a todos los que han hecho su compromiso
a la campaña y gracias también a los que han hecho sus pagos
como lo prometieron. Estamos contentos de informarles que
dos feligreses han ayudado a hacer pagos de las promesas de
los feligreses que murieron sin haber completado su promesa.
Si te gustaría ayudar o estas interesado en este gran acto de
misericordia, de pagar la promesa pendiente de un difunto
de nuestra parroquia, habla por favor con algún miembro del
comité de la campaña después de Misa o llama a la oficina.
BULLETIN:
St Lawrence the Martyr Church
Editor: Yolanda Fletes-Villalba
Phone: 916-332-4777
If you have any questions,
please give me a call (M-F)
between the following hours:
9:00 a.m. to 12:30 p.m.
1:00 p.m. to 4:30 p.m.