[92045] Bollettino n. 24 del 17/06/2014

Bollettino Ufficiale n. 24/I-II del 17/06/2014 / Amtsblatt Nr. 24/I-II vom 17/06/2014
43
92045
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014
Decreti - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS
vom 10. Juni 2014, Nr. 388/35.0
DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE
del 10 giugno 2014, n. 388/35.0
Übertragung von Zuständigkeiten an den Verantwortlichen des Funktionsbereiches Tourismus, Dr. Hansjörg Haller
Delega di competenze al responsabile dell’area funzionale turismo, dott. Hansjörg Haller
Der geschäftsführende Direktor der Abteilung
Wirtschaft Johann Felder hat in folgende
Rechtsquellen bzw. Verwaltungsakte Einsicht
genommen:
Artikel 3 des Landesgesetzes vom 23.04.
1992, Nr. 10 in geltender Fassung, welcher
die Errichtung eigener Funktionsbereiche
vorsieht;
Il Direttore reggente della Ripartizione Economia Johann Felder ha preso visione delle
seguenti fonti giuridiche ed atti amministrativi:
l’articolo 3 della Legge provinciale del 23.04.
1992, n. 10 in versione vigente, il quale prevede la costituzione di apposite aree funzionali;
-
Dekret des Landeshauptmannes vom 16.05.
2014, Nr. 17 betreffend die “Vorübergehende
Anpassung der Führungsstruktur der Landesverwaltung”;
-
il decreto del Presidente della Provincia del
16.05.2014, n. 17 inerente il “Temporaneo
adeguamento della struttura dirigenziale dell’Amministrazione provinciale”;
-
Dekret des Landeshauptmannes vom 21.05.
2014 Nr. 12968/4.2 mit welchem Dr. Hansjörg
Haller als Verantwortlicher des Funktionsbereichs Tourismus bei der Abteilung Wirtschaft ernannt wurde;
-
il decreto del Presidente della Provincia del
21.05.2014, n. 12968/4.2, con il quale il dott.
Hansjörg Haller è stata nominato quale responsabile dell’area funzionale turismo presso la Ripartizione Economia;
-
Artikel 3, Absatz 4 des Landesgesetzes vom
23.04.1992, Nr. 10 in geltender Fassung,
welcher den Abteilungsdirektoren die Befugnis einräumt, den Erlass von Maßnahmen,
die in ihre Zuständigkeit fallen, dem Bereichsverantwortlichen zu übertragen;
-
l’articolo 3, comma 4 della Legge provinciale
del 23.04.1992, n. 10 in versione vigente, il
quale prevede che i direttori di ripartizione
hanno la facoltà di delegare l’adozione di
provvedimenti di propria competenza ai direttori d’area;
-
In Anbetracht der Zweckmäßigkeit, von dieser Delegierungsbefugnis weitestgehend Gebrauch zu machen, zumal Dr. Hansjörg Haller
bereits in Vergangenheit ausgeprägte Fachund Führungskompetenz in allen touristischen Belangen erfolgreich umgesetzt hat;
-
in considerazione del fatto che il dott. Hansjörg Haller già in passato ha dimostrato grande competenza tecnica e gestionale, si ritiene opportuno ricorrere ampiamente alla prevista facoltà di delega;
Der geschäftsführende Abteilungsdirektor erlässt folgendes Dekret
Il Direttore reggente della Ripartizione emana
il seguente decreto:
1.
1.
Dem Verantwortlichen des Funktionsbereichs
Tourismus Dr. Hansjörg Haller ist der Erlass
sämtlicher Maßnahmen, Verwaltungsakte
und Aufgaben des Direktors der Abteilung
Wirtschaft, welche den Funktionsbereich
Tourismus betreffen, inklusive der Unterschriftsbefugnisse übertragen.
Dies gilt insbesondere für alle unter dem
Punkt „Funktionsbereich Tourismus“ der Anlage 1 zum Dekret des Landeshauptmannes
Al responsabile dell’area funzionale turismo,
dott Hansjörg Haller, viene delegata l’adozione dei provvedimenti, delle misure, degli
atti amministrativi e di tutti i compiti del direttore della Ripartizione Economia riguardanti
l’area funzionale turismo, compresa la sottoscrizione dei relativi atti e provvedimenti.
Ciò vale in particolare per le competenze
elencate sub punto “area funzionale turismo”
dell’allegato 1 del decreto del Presidente del-
Bollettino Ufficiale n. 24/I-II del 17/06/2014 / Amtsblatt Nr. 24/I-II vom 17/06/2014
2.
vom 25.06.1996, Nr. 21 in geltender Fassung
aufgelisteten Aufgaben, sowie - soweit anwendbar – für die in den Artikeln 10 und 13
des Landesgesetzes Nr. 10/1992 in geltender
Fassung angeführten Aufgaben und Verantwortungsbereiche.
Ausgenommen von der vorliegenden Delegierung bleiben lediglich die Planung und
Koordinierung der jährlichen Haushaltsmittel,
insbesondere auch jener zur Förderung der
Tourismusorganisationen, der touristischen
Veranstaltungen und der Initiativen zur Bewerbung der Dachmarke und des Qualitätszeichens Südtirol, sowie die Personalverwaltungs- und –koordinierungsarbeiten Dr.
Hansjörg Haller direkt betreffend.
44
la Provincia del 25.06.1996, n. 21 versione
vigente, nonché per le mansioni e gli ambiti
di responsabilità previsti sub articoli 10 e 13
della Legge provinciale n. 10/1992 in versione vigente.
2.
Sono esclusi da questa delega la pianificazione ed il coordinamento dei mezzi finanziari, in particolare anche quelli destinati alle
agevolazioni delle organizzazioni turistiche,
delle manifestazioni turistiche e delle iniziative volte alla promozione del marchio ombrello e del marchio “Qualità Alto Adige”, nonché
i compiti inerenti all’amministrazione ed il coordinamento del personale che riguardano direttamente il dott. Hansjörg Haller.
Dieses Dekret ist im Amtsblatt der Region
kundzumachen. Jeder, dem es obliegt, ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung
zu sorgen.
Il presente decreto viene pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto obbligo a
chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare.
GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR
DER ABTEILUNG WIRTSCHAFT
HANSI FELDER
DIRETTORE REGGENTE
DELLA RIPARTIZIONE ECONOMIA
HANSI FELDER