Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 29/07/2014 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 29/07/2014 200 93538 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 22. Juli 2014, Nr. 926 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 22 luglio 2014, n. 926 Anwendung des Beschlusses 671/2014 - Beitrag für Wohnungsnebenkosten für Rentner Applicazione della deliberazione 671/2014 contributo per le spese accessorie per pensionati DIE LANDESREGIERUNG LA GIUNTA PROVINCIALE nimmt folgende Rechtsvorschriften, Verwaltungsakte und Sachverhalte zur Kenntnis: prende atto delle seguenti disposizioni normative, atti amministrativi e circostanze: Mit Beschlusses der Landesregierung Nr. 671 vom 10.06.2014, wurden verschiedene Änderungen der Regelung der Leistungen der Finanziellen Sozialhilfe eingeführt; Con delibera della Giunta provinciale n. 671 del 10.06.2014 sono state introdotte diverse novità in materia di prestazioni di assistenza economica; In diesem Zusammenhang wurde im Rahmen des Beitrages für Wohnungsnebenkosten ein neuer erhöhter Betrag für alleinlebenden Rentner mit niedrigem Renteneinkommen und über 70 Jahren vorgesehen, um dieser Personengruppe eine, als notwendig erachtete, stärkere finanzielle Unterstützung zu sichern; In particolare per quanto riguarda il contributo per le spese accessorie è stato introdotto un nuovo importo maggiorato del contributo per i pensionati con bassa pensione e con oltre 70 anni che vivono da soli, per garantire a questo gruppo di persone un più forte sostegno finanziario, ritenuto necessario a seguito della loro situazione; Im genannten Beschluss ist vorgesehen, dass „die Zeile betreffend die alleinlebenden Rentner mit 70 Jahren und älter, mit einem geringen Renteneinkommen, für alle neuen Entscheidungen ab dem Gewährungsmonat September 2014 Anwendung“ findet; Nel dispositivo della citata delibera è previsto che “la riga relativa ai pensionati con 70 o piú anni, con un ridotto reddito da pensione e che vivono da soli si applica per tutte le nuove decisioni a partire dal mese di concessione settembre 2014”, Im Rahmen der Behandlung der genannten Beschlussvorlage wurde von der Landesregierung festgehalten, dass die Erhöhung für die Anträge ab September 2014 Anwendung findet, die erhöhte Auszahlung für diese Gesuche aber rückwirkend ab Juli 2014 erfolgen soll; Nel quadro della trattazione della citata delibera in Giunta provinciale è stato stabilito che l’importo maggiorato si applica dalle domande relative al mese di settembre 2014, andando però a prevedere una erogazione retroattiva dell’importo maggiorato da luglio 2014; Da dies im ursprünglichen Beschluss nicht ausdrücklich festgehalten war, wird diese Anwendung mit beiliegendem Beschluss ausdrücklich geregelt; Dato che tale applicazione non era esplicitamente prevista nella delibera originaria, l’applicazione viene precisata con la presente deliberazione; und e beschließt einstimmig in gesetzmäßiger Weise: delibera a voti unanimi legalmente espressi: Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 29/07/2014 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 29/07/2014 201 1. Im Hinblick auf die Anwendung des Punktes 1 des Beschlusses der Landesregierung Nr. 671 vom 10.06.2014, welcher vorsieht, dass „die Zeile betreffend die alleinlebenden Rentner mit 70 Jahren und älter, mit einem geringen Renteneinkommen, für alle neuen Entscheidungen ab dem Gewährungsmonat September 2014 Anwendung“ findet, wird festgelegt, dass der Beitrag für Wohnungsnebenkosten betreffend die Anträge für den Gewährungsmonat September 2014 rückwirkend im selben erhöhten Ausmaß auch für die Monate Juli und August 2014 gewährt und ausbezahlt wird. Falls die Person in diesen Monaten bereits Bezieher der Leistung für Wohnungsnebenkosten war, erhält sie für die Monate Juli und August 2014 den Differenzbetrag zu den neuen Beträgen als Ausgleichszahlung. 1. In relazione all’applicazione del punto 1 della delibera della Giunta provinciale n. 671 del 10.06.2014, la quale prevede che “la riga relativa ai pensionati con 70 o piú anni, con un ridotto reddito da pensione e che vivono da soli si applica per tutte le nuove decisioni a partire dal mese di concessione settembre 2014”, il contributo per le spese accessorie relativo al mese di concessione settembre 2014 viene concesso ed erogato retroattivametne nella medesima misura anche per i mesi luglio e agosto 2014. Qualora la persona in tali mesi sia già stata beneficiaria del contributo per le spese accessorie, le viene concesso ed erogato per i mesi di luglio e agosto 2014 un conguaglio pari alla differenza tra il precedente importo e l’importo maggiorato. 2. Diesen Beschluss im Amtsblatt der Region Trentino - Südtirol zu veröffentlichen. 2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige. DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. EROS MAGNAGO IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. DOTT. EROS MAGNAGO
© Copyright 2024 ExpyDoc