8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL 60617 (773) 768-2100 Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected] Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected] Divine Infant Jesus Devotion Devoción del Divino Niño Jesús 773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez Mass Schedule – Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish) Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 11:00 am Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 11:00 am. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Sr. María Sara Bartolo Escobedo HMIG (773) 221-1423 Domingo de Ramos Marzo / March 29, 2015 IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH CHICAGO, IL. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT IN THE CHAPEL March 29th, Palm Sunday of the Passion of the Lord 8:30 am † Pedro Tinajero and Esther Tinajero 10:30 † Helen C. Kania 12:30 pm † Socorro Chávez Gaeta (30 Aniversario) Monday March 30th, Holy Week 8:00 am † (Chapel) John Szajerski Thursday April 2nd, Holy Thursday 7:00 pm ~ Mass of the Lord’s Supper Friday April 4th, Good Friday (fast and abstinence) 3:00pm ~ Liturgy of the Passion 7:00pm ~ Liturgía de la Pasión Saturday April 4th Holy Saturday 7:00pm ~ Easter Vigil / Vigilia Pascual SUNDAY Collection COLECTA Dominical March/Marzo 22nd, 2015 We have the Blessed Sacrament exposed every Thursday after 8am Mass until 5:30pm in the Chapel. To make a pledge to stay with the Blessed Sacrament .please sign your name on the list after Mass. EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO EN LA CAPILLA Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las 5pm. Si gusta comprometerse a velar al Santísimo por favor anotar su nombre en la lista que se encuentra en el templo. PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE NUESTRA PARROQUIA Amparo Martínez Rodolfo Robles Alberto Ramírez Josie Szajeski Josefina Maciel José Marquez Noemi Marquez Salvador Jimenez Piedad Del Real Carmela Romo Anita Gonzalez Ofelia Avila María Elena Alvarez Norma Ramos Gloria Magallanes, María Casanova Ansurio Estrada, To add names to the sick list please call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria. ESPIRITUALIDAD MARIANA Pink envelopes / Sobres Rosa………..$3095.01 White envelopes/Sobres Blancos….…$1658.60 Loose / Suelto…………………...……...$1253.98 Total Sunday / Total Domingo.…….....$6,007.59 Envelopes received in Rectory….….....$4230.00 2nd Collection Easter Flowers…………$469.10 D.N.J. Donations………………………..$515.00 Fish Fry Sale March 13 & March 20…...$750.75 Building Fund/Floor……………………...$506.15 Formación Mariana aqui en el salón parroquial de 9:30am a 11:30. Todos estan invitados especialmente la Asociación Guadalupana, estamos invitando a otras parroquias. El curso será el Primér Domingo de cada mes lo impartirá la Hna. Mila Díaz O.P. y la Hna. Rayo Cuaya S.H. THANKS TO ALL! ¡GRACIAS A TODOS! The 3rd preparation class for the group wedding is Tuesday March 30, at 7:00pm in the Hall next to the small Chapel. The topic will be : The Matrimony is a Sacrament. Everyone is welcome to assist. MASS ATTENDANCE Sunday March 22, 939 people attended Sunday Mass ASISTENCIA A MISA DOMINICAL El Domingo 22, de Marzo 939 personas asistieron a Misa Dominical. Wedding Bans / Amonestaciones MATRIMONIOS EN GRUPO / GROUP WEDDING Tercera clase de preparación para las bodas comunitarias el Martes 30, de Marzo a las 7:30pm en el salón de la Capillita. El Tema es: El Matrimonio es un Sacramento. Personas que gusten pueden asistir. Retiro de Camino y Esperanza Pastoral Matrimonia y Familiar, nos hacen la invitación a un “Volvamos al amor del principio” Gran Retiro de Parejas y Adultos, el Sábado 11, de Abril de 8:00am a 4:00pm en el salón Parroquial. Donación $10 para los alimentos. Toda la comunidad esta invitada. lI. Hector Granados & Jessica Maciel CLASES PARA LECTORES Nuestra Parroquia en conjunto con la oficina del Culto Divino, ofrecerá clases para lectores, el Sábado 25 de Abril, y el 2, de Mayo de 9 am - 3 pm. Si desea ser Lector favor de a registrarse. Para más información llamar a la Rectoría. CLASSES FOR LECTORS Our Parish, together with the Office of Divine Worship, is offering classes for lectors on April 25 and May 2 from 9:00am to 3:00pm. If you are interested please call the Rectory. These classes will be offered only in Spanish. PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD TREASURES FROM OUR TRADITION Is today "Palm Sunday" or "Passion Sunday"? Though now known officially as Palm Sunday of the Passion of the Lord, confusion is understandable, since before the 1969 reform of the calendar two separate Sundays bore these titles. Passion Sunday was a week before Palm Sunday. To add to the confusion, the Gospel accounts of the Passion of the Lord were not read on Passion Sunday, but on Palm Sunday! On Passion Sunday, the cross and statues were veiled in full purple drapes. The organ had fallen silent at the beginning of Lent, and now the sanctuary bells were replaced by wooden clappers. The introit (opening chant) for the old Mass of Passion Sunday hints at a reason for reform: "Do me justice, O God, and fight my fight against a faithless people" (Psalm 42). This liturgy was laden with references to the "infidelity" of the Jews, a theme that gave rise to inflammatory preaching and, in some places, attacks against the persons and property of the Jewish people. This does not stand as a "treasure" of any sort in our tradition. Our authentic tradition, rather, is the ability to reflect and repent and to seek reconciliation with the Jews, our brothers and sisters in the love and service of God. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co. REUNION CON LOS PAPAS DEL GRUPO JUVENIL Animamos a los Papas del Grupo de Jóvenes Latinos a la reunion cada primer Lunes del mes a las 7:00pm. Es muy importante que asistan. Discutimos temas de suma importancia y hacemos oración juntos con sus hijos e hijas. La proxima reunión será el Lunes 6, de Abril. April 2nd Holy Thursday - 7pm Mass of the Lord’s Supper (Bilingual) April 3rd Good Friday 3 pm Celebration of the Passion of the Lord (English) 7pm Celebración de la Pasión del Señor (Español) April 4th 7PM Holy Saturday EASTER VIGIL (bilingual) Easter Sunday: Regular Schedule SOUTH CHICAGO WAY OF THE CROSS We invite you to the Way of the Cross on Good Friday, April 3rd. We will start at 11:00am from 92nd and Buffalo and end at the former St Mary Magdalene, 84th and Marquette. JOBS AVAILABLE! The Chicago Lighthouse has a Job for you! Are you bilingual? Apply online at: chicagolighthouse.org Meat packing company hiring! Take resume to 16850 Chicago Avenue, Lansing IL during office hours. MARCH 29TH, 2015 TRADICIONES DE NUESTRA FE El Domingo de Ramos o Domingo de Ramos es una solemnidad extraña en el calendario cristiano. Al conmemorar la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén, la Iglesia nos recuerda lo fácil que es darle la espalda a Jesús. Las misas de este domingo, cuando se celebran de acuerdo a las normas, comienzan en la calle, fuera del templo, en el mundo. Allí se proclama el Evangelio de la entrada a Jerusalén, se bendicen los ramos o palmas, luego, con cantos alegres y llenos de hosannas los fieles entran al templo para continuar con la celebración de la misa, en la cual, la lectura de la Pasión tiene un lugar prominente. La lectura de la Pasión está dividida entre el narrador, Jesús, los personajes de la Pasión y el pueblo. De nuevo, si la misa se celebra propiamente, desde sus bancas, los fieles proclaman las palabras del pueblo, gritando: "¡Crucifíquenlo!" Los dos evangelios de este domingo nos recuerdan lo fácil que es abandonar al Señor. Los mismos cristianos que afuera del Templo le cantaban hosanna piden su muerte dentro del Templo. Los mismos que en la calle le celebraban con ramos, lo coronan con espinas en el santuario. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co. YOUTH GROUP PARENTS MEETING Our parents meet on the first Monday of every month at 7:00pm. Your attendance is important. We also pray with you and your teens. The next meeting will be April 6th at 7:00pm. 2, de Abril, 2015 - Jueves Santo 7pm Misa de la Ultima Cena del Señor (Bilingue) 3 de Abril, 2015, Viernes Santo 3pm Celebración de la Pasión del Señor (Inglés) 7pm- Celebración de la Pasión del Señor (Español) 4 de Abril Sábado Santo 7pm VIGILIA PASCUAL (Bilingue) Domingo de Resurección: Horario regular VIACRUCIS VIVIENTE DE SUR CHICAGO Los invitamos al Viacrusis Viviente de Sur Chicago, el Viernes Santo 3, de Marzo del 2015, a las 11:00am comenzando en las calles 92 y Buffalo terminando en Santa María Magdalena 84 y Marquette. OPORTUNIDAD DE TRABAJO Si usted es bilingue y busca trabajo. The Chicago Lighthouse, nesesita trabajadores Bilingues. Favor de aplicar en la pagina de: chicagolighthouse.org. Empacadora de carnes frias tiene oportunidades de trabajo disponibles. Llevar su Curriculum (Resume) al 16850 Chicago Av. Lansing, IL en horas de oficina. IMMACULATE CONCEPTION CHURCH SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS Novena de la Confianza al Divino Niño Jesús Niño amable de mi vida. Cosuelo de los cristianos. La gracia que nesesito pongo en tus benditas manos Padre nuestro… Tú que sabes mis pesares pues todos telos confío Da la paz a los turbados Y alivio al corazón mío. Dios te salve María… Y auque tu amor no merezco No recurire a tí en vano Pues tu eres hijo de Dios Y auxilio de los Cristinos Gloria al Padre… Acuérdate Niño Santo Que jamas se oyó decir Qué alguno haya implorado Sin tu auxilio recibir Por eso con fe y confianza Humilde y arepentido Lleno de amor y esperanza Este favor yo te pido Pedir la gracia que se desea Y desir siete veces: DIVINO NIÑO JESUS BENDICENOS. Novena of Confidence to the Divine Infant Jesus O gentle Infant Jesus, light of my life. You are the consolation of all Christians. I put in your holy Hands this particular grace that need. Our Father... Because You know all my sorrows I entrust them to You. Sweet Jesus, give Your peace to all those who are confused and relief to my heart. Hail Mary… I realize I do not deserve Your love. Nevertheless I come to You because You are the only begotten Son of God and the help of all Christians. Glory be… Remember O Holy Infant that none have recourse to You in vain. Therefore I beg this favor of You with faith and confidence, with humility and repentance, full of hope and love. (Here ask the favor you need) Pray seven times: DIVINE INFANT JESUS BLESS US. DIVINE INFANT GIFT SHOP PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY OF RELIGIOUS ARTICLES. TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS RELIGIOSOS. NEWS FROM THE SHRINE NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS Los horarios de oficina del santuario son: Lunes de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles 9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm, Viernes 9:00am ~ 2:30pm, Sábado Cerrado. Favor de llamar al 773 734-07 76 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Shrine Office hours: Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed, Wednesday 9:00am ~ 2:30pm, Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~ 2:30pm, Saturday Closed. Please call 773 734-07 76 SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month (April 6th, 2015) at 6:00pm in Church. Bring your children to pray to the Divine Child. ROSARIO AL DIVINO NIÑO Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño Jesús cada Primér Lunes del mes (6, de Abril, 2015) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños para rezar al Divino Niño. ¡No falten! SOUP KITCHEN PROGRAM Our Soup Kitchen is in need of paper plates, paper cups, napkins, sugar, coffee, powdered cream and ice tea powder. We serve the poor Monday through Thursday in our Church Hall. Also, a reminder: Please take your donations to the Rectory or the church Gift Shop. PROGRAMA DE COMIDAS CALIENTES Nuestro Programa de dar de comer a los hambrientos, necesita donaciones de platos y vasos desechables, servilletas, azúcar, café, crema para el café y té frio en polvo. Gracias por su respuesta visible. Favor de llevar sus donaciones a la Rectoria o a la tiendita. Gracias a los Grupos y Ministerios Gracias a todos los grupos y Ministerios de nuestra Parroquia por participar en la Feria el Domingo Pasado. Dios los bendiga. Parish Ministry Fair Thank you to all those parish groups that participated in the Fair last Sunday. God bless you all. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Taller de Integración de Grupos y Ministerios Invitamos a todas las personas que forman parte de los grupos y Ministerios de nuestra Parroquia, a un taller de integración el Viernes 10, de Abril a las 7:00pm en el Salón Parroquial. Groups and Ministries Workshop We invite all groups and Ministries members to a workshop an Friday April 10 at 7:00pm in the Church Hall. Your presence is very important . +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Misa de Envio Abril 12, 2015 El Domingo 12, de Abril en la Misa de 12:30pm todos los miembros de los grupos y ministerios de nuestra Parroquia estan invitados a entrar en la proseción. Favor de traer sus estandartes, logos o lo que los identifique como grupo Parroquial. Ministry Mass on April 12 On Sunday April 12th at 12:30pm Mass, all groups and Ministries are invited to participate by carrying your banner, logo, or uniform that identifies your group. Bulletin Number 330100 Church name and address Immaculate Conception 2944 E. 88th St. Chicago, IL 60617 Telephone: 773-768-2100 MRobles: CELL PH#: 773-814-7480 Fr. RiC Cell#:847.404.0577 (emergency) Contact person: Maria Robles -Rev. Miguel Martinez E-mail: [email protected] Software MS Publisher 2010 Adobe Acrobat X Windows Vista Printer HP Laserjet M2727 Transmission Time Tuesday 9 AM Bulletin for Sunday March 29, 2015 Number of page: 3 Special instructions Please deliver bulletins on Wednesday; We are closed on Tuesdays.
© Copyright 2024 ExpyDoc