8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL 60617 (773) 768-2100 Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected] Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected] Divine Infant Jesus Devotion Devoción del Divino Niño Jesús 773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez Mass Schedule – Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish) Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 11:00 am Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 11:00 am. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Sr. María Sara Bartolo Escobedo HMIG (773) 221-1423 Fifth Sunday of Lent Marzo / March 22, 2015 IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH CHICAGO, IL. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT IN THE CHAPEL March 22nd, Fifth Sunday of Lent 8:30 am ~ Jaime Robles Jr. (Cumpleaños) 10:30 † Federico Hernández (Anniversary) 12:30 pm ~ Arturo González (Cumpleaños) † Socorro Padilla Monday March 23th, Lenten Weekday 8:00 am (Chapel) Guillermo Orozco y Familia Thursday March 26th, Lenten Weekday 8:00am ( Chapel ) ~ Arminda Orozco y Familia Friday March 27th, Lenten weekday (abstinence) 8:00 am (Church ) ~ Elda Orozco y Familia Saturday March 28th, Lenten Weekday 8:00 am (Chapel) ~ Socorro Orozco y Familia SUNDAY Collection COLECTA Dominical March/Marzo 15th, 2015 Pink envelopes / Sobres Rosa…….....$1890.04 White envelopes/Sobres Blancos……$2081.00 Loose / Suelto…………………...……….$461.18 Total Sunday / Total Domingo.………$4432.22 Envelopes received in Rectory….…...$2350.00 For the Poor / Para los pobres……….….$63.00 2nd Collection Church in Eastern Europe.$880.00 D.N.J. Donations………………………..$290.00 Fish Fry sale/Venta de Pescado Frito.……$400.00 THANKS TO ALL! ¡GRACIAS A TODOS! MASS ATTENDANCE Sunday March 15th, 841 people attended Sunday Mass ASISTENCIA A MISA DOMINICAL El Domingo 15, de Marzo 841 personas asistieron a Misa Dominical. Marcos García da las Gracias Marcos García da las gracias a las personas que lo hán apoyado. El recibio su trasplante de riñon el día 11, de Marzo. Les hace la Invitación a un Baile el Sábado 16, de Mayo de 7:00pm a 12:00am, en el salón Parroquial Wedding Bans / Amonestaciones I. Hector Granados & Jessica Maciel CLASES PARA LECTORES Nuestra Parroquia en conjunto con la oficina del culto Divino, ofrecerá clases para lectores, el Sábado 25 de Abril, y el 2, de Mayo de 9 am - 3: pm. Si desea ser lector favor de a registrarse. Para más información llamar a la Rectoría. We have the Blessed Sacrament exposed every Thursday after 8am Mass until 5:30pm in the Chapel. To make a pledge to stay with the Blessed Sacrament .please sign your name on the list after Mass. EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO EN LA CAPILLA Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las 5pm. Si gusta comprometerse a velar al Santísimo por favor anotar su nombre en la lista que se encuentra en el templo. PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE NUESTRA PARROQUIA Amparo Martínez Rodolfo Robles Alberto Ramírez Josie Szajeski Josefina Maciel José Marquez Noemi Marquez Salvador Jimenez Piedad Del Real Carmela Romo Anita Gonzalez Ofelia Avila María Elena Alvarez Norma Ramos Gloria Magallanes, María Casanova Ansurio Estrada, To add names to the sick list please call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria. ESPIRITUALIDAD MARIANA Formación Mariana aqui en el salón parroquial de 9:30am a 11:30. Todos estan invitados especialmente la Asociación Guadalupana, estamos invitando a otras parroquias. El curso será el Primér Domingo de cada mes lo impartirá la Hna. Mila Díaz O.P. y la Hna. Rayo Cuaya S.H. RETIRO DE SANACION FAMILIAR El Padre Miguel Martínez y el grupo de oración los invita a ustedes Padres y Madres de Familia a un Retiro de Sanación familiar. El Sábado 28, de Marzo aqui en el templo de 5:00pm a 9:00pm. Estará compartiendo los conferecistas: Eleazar y Silvia Montenegro, Paul Tello y nuestro pastor el Padre Miguel Martínez. Favor de traer a sus hijos. También se dara la unción de los enfermos. Los esperamos! CLASES DE ZUMBA EN EL SALON PARROQUIAL Se invita a las clases de zumba los Martes, Jueves y Viernes a las 9am en el Salon Parroquial. La primera clase es gratís. ZUMBA CLASSES IN OUR PARISH HALL We invite everyone to the Zumba classes on Tuesdays, Thursdays and Fridays at 9am here in the Church Hall. The first class is free. CLASSES FOR LECTORS Our Parish, together with the Office of Divine Worship, is offering classes for lectors on April 25 and May 2 from 9:00am to 3:00pm. If you are interested please call the Rectory. These classes will be offered only in Spanish. FIFTH SUNDAY OF LENT TREASURES FROM OUR TRADITION As we approach Holy Week, the creative juices of the ancient church of Jerusalem begin to shape our journey. In old Jerusalem at this season of the year, the attempt was made to recall the events leading up to Christ's passion. Those attempts were based not only on time, with celebrations of events as close to the day and hour as possible, but also on people's best guesses as to the actual place of these events. Vast numbers of pilgrims flooded the city during the forty days of Lent, many of them catechumens in their last stages of preparation for initiation. The fourth-century Spanish nun Egeria wrote a delightfully detailed diary of her experience of this lively and aerobic liturgy, which involved hearty singing, strong preaching, and nimble processions across vast and arduous terrain. Much of this energy was lost over the centuries, with the procession of palms a noteworthy exception. Northern climates had to reinterpret this Jerusalem liturgy, using forsythia, willow, or olive branches, but to this day the entry into Holy Week by a community on the move accompanied by joyful song hearkens back to a venerable tradition. Egeria's letters were rediscovered a little more than a hundred years ago, but they reveal a pattern of prayer: full, conscious, active participation, to which we have a right and a duty. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co. April 2nd Holy Thursday - 7pm Mass of the Lord’s Supper (Bilingual) April 3rd Good Friday 3 pm Celebration of the Passion of the Lord (English) 7pm Celebración de la Pasión del Señor (Español) April 4th 7PM Holy Saturday EASTER VIGIL (bilingual) Easter Sunday: Regular Schedule SOUTH CHICAGO WAY OF THE CROSS We invite you to the Way of the Cross on Good Friday, April 3rd. We will start at 11:00am from 92nd and Buffalo and end at the former St Mary Magdalene, 84th and Marquette. MARCH 22TH, 2015 TRADICIONES DE NUESTRA FE Basándose en las palabras de Jesús, Mariano de Blas, compuso su canto: "Entre tus manos". Este hermoso canto nos recuerda que "hay que morir para vivir", es decir, que no es nada fácil ser discípulo de Jesucristo. El mismo Jesús nos pide que nos neguemos a nosotros mismos (Mateo 16:24); que carguemos la cruz para seguirlo (Marcos 8:34); que perdamos nuestra vida por su nombre (Lucas 9:24). Todo esto porque Jesús reconoce que el grano de trigo debe morir para dar vida, para multiplicarse (Juan 12:24). El canto: "Una espiga dorada por el sol", de Cesáreo Gabaráin, nos recuerda que los cristianos somos trigo del mismo sembrador. Es Jesús quien nos siembra, nos cultiva, nos cosecha, nos tritura, nos amasa, y nos hace un solo pan consagrado a Dios. Somos granos de trigo que, unidos formamos el pan de la comunión que es comunidad. Para esto, cada uno debe morir a sus egoísmos y preferencias. Morir a sí mismo tiene sentido cristiano, sólo si es para trabajar unidos y en la misión de Cristo, la cual es salvación del mundo y construcción del Reino de Dios. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co. 2, de Abril, 2015 - Jueves Santo 7pm Misa de la Ultima Cena del Señor (Bilingue) 3 de Abril, 2015, Viernes Santo 3pm Celebración de la Pasión del Señor (Inglés) 7pm- Celebración de la Pasión del Señor (Español) 4 de Abril Sábado Santo 7pm VIGILIA PASCUAL (Bilingue) Domingo de Resurección: Horario regular VIACRUCIS VIVIENTE DE SUR CHICAGO Los invitamos al Viacrusis Viviente de Sur Chicago, el Viernes Santo 3, de Marzo del 2015, a las 11:00am comenzando en las calles 92 y Buffalo terminando en Santa María Magdalena 84 y Marquette. OPORTUNIDAD DE TRABAJO JOBS AVAILABLE! The Chicago Lighthouse has a Job for you! Are you bilingual? Apply online at: chicagolighthouse.org Meat packing company hiring! Take resume to 16850 Chicago Avenue, Lansing IL during office hours. FISH FRY On the Fridays of Lent we will be serving fish dinners from 3:00pm to 7:00pm in the school church hall. Mexican side dishes (rice, etc.) will also be available. Come and enjoy some good food! Si usted es bilungue y busca trabajo. The Chicago Lighthouse, nesesita trabajadores Bilingues. Favor de aplicar en la pagina de: chicagolighthouse.org. Empacadora de carnes frias tiene oportunidades de trabajo disponibles. Llevar su Curriculum (Resume) al 16850 Chicago Av. Lansing, IL en horas de oficina. PESCADO FRITO Todos los Viernes, durante la cuaresma, habrá venta de comida de pescado, y algunos otros platillos Mexicanos, de 3:00pm a 7:00pm, en el sótano de la escuela. Vengan a comprar estos sabrosos alimentos. IMMACULATE CONCEPTION CHURCH SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS Novena de la Confianza al Divino Niño Jesús Niño amable de mi vida. Cosuelo de los cristianos. La gracia que nesesito pongo en tus benditas manos Padre nuestro… Tú que sabes mis pesares pues todos telos confío Da la paz a los turbados Y alivio al corazón mío. Dios te salve María… Y auque tu amor no merezco No recurire a tí en vano Pues tu eres hijo de Dios Y auxilio de los Cristinos Gloria al Padre… Acuérdate Niño Santo Que jamas se oyó decir Qué alguno haya implorado Sin tu auxilio recibir Por eso con fe y confianza Humilde y arepentido Lleno de amor y esperanza Este favor yo te pido Pedir la gracia que se desea Y desir siete veces: DIVINO NIÑO JESUS BENDICENOS. Novena of Confidence to the Divine Infant Jesus O gentle Infant Jesus, light of my life. You are the consolation of all Christians. I put in your holy Hands this particular grace that need. Our Father... Because You know all my sorrows I entrust them to You. Sweet Jesus, give Your peace to all those who are confused and relief to my heart. Hail Mary… I realize I do not deserve Your love. Nevertheless I come to You because You are the only begotten Son of God and the help of all Christians. Glory be… Remember O Holy Infant that none have recourse to You in vain. Therefore I beg this favor of You with faith and confidence, with humility and repentance, full of hope and love. (Here ask the favor you need) Pray seven times: DIVINE INFANT JESUS BLESS US. DIVINE INFANT GIFT SHOP PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY OF RELIGIOUS ARTICLES. TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS RELIGIOSOS. NEWS FROM THE SHRINE NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS Los horarios de oficina del santuario son: Lunes de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles 9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm, Viernes 9:00am ~ 2:30pm, Sábado Cerrado. Favor de llamar al 773 734-07 76 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Shrine Office hours: Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed, Wednesday 9:00am ~ 2:30pm, Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~ 2:30pm, Saturday Closed. Please call 773 734-07 76 SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month (April 6th, 2015) at 6:00pm in Church. Bring your children to pray to the Divine Child. ROSARIO AL DIVINO NIÑO Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño Jesús cada Primér Lunes del mes (6, de Abril, 2015) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños para rezar al Divino Niño. ¡No falten! MATRIMONIOS EN GRUPO / GROUP WEDDING Segunda clase de preparación para las bodas comunitarias el Martes 24, de Marzo a las 7:00pm en el salón de la Capillita. El Tema es: La castidad y la Felicidad entre pareja. Personas que gusten pueden asistir. The Second preparation class for the group wedding is Tuesday March 24th, at 7:00pm in the Hall next to the small Chapel. The topic will be : The Castidad and happiness in the relationship. Everyone is welcome to assist. Retiro de Camino y Esperanza Pastoral Matrimonia y Familiar, nos hacen la invitación a un “Volvamos al amor del principio “ Gran Retiro de Parejas y Adultos, el Sábado 11, de Abril de 8:00am a 4:00pm en el salón Parroquial. Donación $10 para los alimentos. Toda la comunidad esta invitada. SOUP KITCHEN PROGRAM Our Soup Kitchen is in need of paper plates, paper cups, napkins, sugar, coffee, powdered cream and ice tea powder. We serve the poor Monday through Thursday in our Church Hall. Also, a reminder: Please take your donations to the Rectory or the church Gift Shop. PROGRAMA DE COMIDAS CALIENTES Nuestro Programa de dar de comer a los hambrientos, necesita donaciones de platos y vasos dese chables, servilletas, azúcar, café, crema para el café y té frio en polvo. Gracias por su respuesta visible. Favor de llevar sus donaciones a la Rectoria o a la tiendita. Feria de Grupos y Ministerios El Día de hoy te invitamos a nuestra primer feria de grupos y ministerios de 8:00am a 2:00pm en el salón parroquial. Ven conoce y registrate en alguno de nuestros grupos parroquiales. Trabajemos juntos en nuestra comunidad de fe. Parish Ministry Fair We invite you to our first Ministry Fair today from 8:00am to 2:00pm in the church hall. Come and see if there is a ministry that you would like to join. Let’s work together to serve God through our parish ministries. Bulletin Number 330100 Church name and address Immaculate Conception 2944 E. 88th St. Chicago, IL 60617 Telephone: 773-768-2100 MRobles: CELL PH#: 773-814-7480 Fr. RiC Cell#:847.404.0577 (emergency) Contact person: Maria Robles -Rev. Miguel Martinez E-mail: [email protected] Software MS Publisher 2010 Adobe Acrobat X Windows Vista Printer HP Laserjet M2727 Transmission Time Tuesday 9 AM Bulletin for Sunday March 22, 2015 Number of page: 3 Special instructions Please deliver bulletins on Wednesday; We are closed on Tuesdays.
© Copyright 2024 ExpyDoc