BO ZAR MU SIC Lucile Boulanger, viola da gamba | viole de gambe Arnaud De Pasquale, klavecimbel | clavecin 04.02.2014 Conservatorium | Conservatoire coproductie | coproduction BO ZAR MU SIC Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel uw gsm-toestel of elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken. Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones portables, montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. 1 Lucile Boulanger, viola da gamba | viole de gambe Arnaud De Pasquale, klavecimbel | clavecin Rondom Bach | Autour de Bach… Anonymous Lübeck, einde 17e eeuw | fin XVII siècle e Sonate voor viola da gamba en basso continuo in d | Sonate pour viole de gambe et basse continue en ré mineur August Kühnel 1645-ca.1700 Sonate VIII voor viola da gamba en basso continuo | Sonate VIII pour viole de gambe et basse continue (Arie variate) uit | extr. Sonate ò Partite ad una ô due viole da gamba (Kassel, 1701) Dietrich Buxtehude 1637-1707 Praeludium in g | en sol mineur, BuxWV 163 Johannes Schenck 1660-1712 Sonate VI voor viola da gamba | Sonate VI pour viole seule uit | extr. L’écho du Danube, op. 9 (Amsterdam, 1704) Anonymous einde 17e eeuw | fin XVIIe siècle Sonate in C | Sonate en do majeur pauze | pause 2 Johann Sebastian Bach 1685-1750 Sonate voor viool en basso continuo in e | Sonate pour violon et basse continue en mi mineur, BWV 1023 (ca. 1723, transcr. voor viola da gamba in d | pour viole de gambe en ré mineur) [Preludio] Adagio ma non tanto Allemande Gigue Toccata voor klavecimbel in D | pour clavecin en ré majeur, BWV 912 (voor | avant 1710) Sonate voor klavecimbel en viola da gamba nr. 1 in G | Sonate pour clavecin et viole de gambe en sol majeur, BWV 1027 (voor | avant 1741) Adagio Allegro ma non tanto Andante Allegro moderato 21:45 – Einde van het concert | Fin du concert Nederlandse teksten, p. 6 Textes français, p. 9 Biografieën | Biographies, p. 12 EB1 - Barok in zakformaat | Baroque de poche 3 Lucile Boulanger & Arnaud De Pasquale © Robin Davis 4 5 Toelichting Rondom Johann Sebastian Bach Het waardevolle manuscript MS Mus. Sch. D 249 in de Bodleian Library in Oxford telt meer dan 400 pagina’s, waarin werken voor viola da gamba en andere instrumenten zijn opgenomen. Het handschrift bevat o.m. gambasonates van Radeck, Baudringer en Buxtehude, die in Lübeck actief waren, maar ook een anonieme sonate onder de titel Lübecker Violadagamba solo. Vanwege duidelijke overeenkomsten op het vlak van stijl en schriftuur – de zogenaamde ‘stylus phantasticus’ – kan deze sonate in verband worden gebracht met het instrumentale werk van Buxtehude. De Lübecker Violadagamba solo begint met een rustige, melancholieke melodie die de verschillende registers van het instrument verkent. Dan weerklinkt een fantasie, waarin verschillende thema’s afwisselen met quasi improvisatorische passages. De kern van de sonate bestaat uit een twintigdelige chaconne. Een heterogene cadensstructuur sluit op krachtige wijze de sonate af. Deze vergt nota bene een aanzienlijke mate van technische vaardigheid en virtuositeit. Johannes Schenck (1660-1712) was een Nederlandse componist en violist die al zijn vocale en instrumentale werken in Amsterdam publiceerde, maar werkzaam was in Düsseldorf aan het hof van de keurvorst van de Palts, Willem I. Zijn muziek wordt gekenmerkt door een geslaagde mengeling van Duitse en Engelse invloeden, en van muzikale modellen uit Italië en Frankrijk. Bekende bundels van hem zijn Il Giardino Armonico (1691), Le Nymphe di Reno en L’Écho du Danube (vóór 1706). Deze laatste verzameling bestaat uit zes sonates voor viola da gamba solo of met basso continuo. In de periode dat de violist en componist August Kühnel (1645ca.1700) in dienst was aan het hof van Zeitz (1661-65) bezocht hij regelmatig andere Duitse steden, zoals Dresden, Frankfurt en München, en reisde hij ook naar Parijs, waar hij zijn spel vervolmaakte. In 1682 en 1685 was hij te horen in Londen, waar hij volgens de London Gazette opmerkelijke successen boekte. Hij beëindigde zijn loopbaan als kapelmeester in Kassel. Daar publiceerde hij in 1698 zijn 14 Sonates of Partita’s voor één of twee gamba’s en basso continuo (1698). Hij combineert er vlotjes verschillende muziekstijlen met elkaar. 6 Het 90 werken tellende oeuvre dat Dieterich Buxtehude (1637-1707) aan het orgel wijdde, is het grootste corpus van werken voor dit instrument vóór Bach. We vinden er 27 composities terug die de benaming praeludium of toccata dragen, stukken waarin een vrije, ‘fantastische’ stijl wordt afgewisseld met strikt fugato en die getuigen van Buxtehudes absolute meesterschap op het vlak van vorm en architectuur. Het Praeludium in g, BuxWV 163 is door zijn spaarzame gebruik van pedaal ook speelbaar op het klavecimbel, zoals destijds gebruikelijk was. Het heeft een solide structuur in zeven secties, rijk aan fantasie en interessante harmonieën. In de tijd waarin de viola da gamba, een instrument met intieme en fluweelzachte tonen, langzaamaan werd verdrongen door de cello, met zijn meer indringende klank, zorgden de Franse meesters Marais en Forqueray, en Bach in Duitsland, voor een laatste hoogtepunt dankzij hun buitengewoon expressieve composities. De drie Sonates voor viola da gamba en klavecimbel, BWV 1027-1029 van Johann Sebastian Bach (1685-1750) zijn niet als een eenheid opgevat, zoals de suites voor cello solo. Ze zijn waarschijnlijk wel rond dezelfde tijd in Köthen ontstaan. In deze periode (1717-1723) schreef Bach de meeste van zijn orkest- en kamermuziek omdat hij er beschikte over een uitgelezen instrumentale kapel. Twee opmerkelijke personen kunnen de gambasonates gespeeld hebben: de virtuoos Christian Ferdinand Abel, een goede vriend van de componist, en prins Leopold van Anhalt-Köthen, die een uitstekende amateurmusicus was. Formeel volgen de eerste twee sonates het schema van de ‘kerksonate’, met vier delen, afwisselend langzaam en snel. De derde is gebouwd op het driedelige concerto-principe. In alle drie de sonates voert het strijkinstrument een dialoog met de rechterhand van het klavecimbel, en verzorgt de baspartij in de linkerhand de harmonische ondersteuning. De zeven Sonates voor klavecimbel, BWV 910-916 zijn niet bedoeld als cyclus, maar delen dezelfde zoektocht naar nieuwe gebieden op het vlak van het klavierspel, verwijzend naar de Italiaans geïnspireerde traditie. De vormen van deze stukken zijn relatief vrij en wisselen fugato met expressieve passeggiato-momenten af. 7 De Sonate in G, BWV 1027 is de enige waarvan de autograaf is overgeleverd; ze draagt de ondertitel ‘Sonate voor klavecimbel en viola da gamba’, waarmee het belang van de rol van het klavecimbel wordt onderstreept. Het stuk is een herontwerp van een sonate voor twee fluiten en continuo. Het opent met een groots en sereen Adagio, waarvan de prachtige melodische lijnen ondersteund worden door een zorgvuldig structureel kader, gevolgd door een robuust Allegro ma non tanto op een vrij thema met vernuftige imitaties. Na het Andante, waarin arpeggio’s de emoties onder controle houden, besluit de sonate met een Allegro moderato, een fuga met vastberadenheid en kracht. Antonio Secondo 8 clef d'écoute Autour de Johann Sebastian Bach Le manuscrit MS Mus. Sch. D 249 de la Bodleian Library Oxford est un précieux volume de plus de 400 pages contenant plusieurs œuvres pour viole de gambe et autres instruments. Il est constitué de feuillets séparés qui furent reliés en un tome vers 1890, et comprend différents exemplaires de compositions manuscrites ayant appartenu à James Sherard (1666-1738), musicien amateur, violoniste, compositeur et apothicaire londonien. Ce dernier compila le recueil en recopiant une bonne partie des œuvres. Au milieu du volume se trouve une section particulièrement intéressante, articulée autour de six sonates pour viole de gambe et basse copiées par la même plume, et composées par Schenck, Radeck, Baudringer, Buxtehude et un auteur anonyme. La sonate de ce dernier a été appelée Lübecker Violadagamba Solo non seulement pour sa position dans le recueil, succédant immédiatement à trois compositeurs actifs dans la ville hanséatique, mais surtout en raison d’évidentes affinités stylistiques – le Stylus phantasticus notamment – avec la musique instrumentale de Buxtehude. La Lübecker Violadagamba Solo s’ouvre par une phrase mélancolique, exploitant les différents registres de la viole. Vient ensuite une sorte de fantaisie, avant d’arriver au cœur de la sonate, une vaste chaconne en vingt sections. L’œuvre se termine par une structure en cadence. L’emploi de gammes rapides, de doubles et triples cordes, et d’amples écarts de registre requiert un considérable niveau de dextérité technique et de virtuosité. Johannes Schenck (1660-1712), violoniste et compositeur néerlandais, fit paraître tous ses recueils de musique – vocale et instrumentale – à Amsterdam, tout en exerçant ses activités à la cour de l’électeur palatin J. Wilhelm Ier à Düsseldorf. Son œuvre mélange influences allemandes et anglaises, et modèles italianisants et francisants. Parmi ses recueils, citons Il giardino armonico (1691), Le nymphe di Reno, et L’écho du Danube, op. 9 (avant 1706). Ce dernier ouvrage contient six sonates pour une viole seule, ou avec basse continue. Le violoniste et compositeur August Kühnel (1645-vers 1700), tout en assurant ses services à la cour de Zeitz (1661-65), se rendit fréquemment dans plusieurs villes allemandes (Dresde, Francfort, Munich) et notamment à Paris pour y perfectionner son jeu, avant de se produire 9 à Londres en 1682 et en 1685 avec un remarquable succès, comme il est relaté dans la London Gazette. Après avoir dirigé la musique instrumentale à Darmstadt pendant deux ans (1686-1688), il termine sa carrière en qualité de Kapellmeister à Kassel, où il fit publier un important recueil de 14 Sonate ô Partite pour une ou deux violes et basse continue (1698), dans lesquelles différentes influences stylistiques fusionnent avec aisance. L’importante production pour orgue de Dietrich Buxtehude (16371707) constitue avec ses nonante pièces le plus vaste corpus destiné à cet instrument avant Bach. Dans cet ensemble, partagé entre pièces en choral et pièces libres, on trouve vingt-sept compositions nommées praeludium ou toccata : il s’agit de morceaux d’un seul tenant en plusieurs sections juxtaposées où l’écriture fuguée alterne avec un style libre – appelé stilus phantasticus. Le Praeludium en sol mineur, BuxWV 163 ne fait que très peu appel au pédalier : il est donc jouable au clavecin, ce qui était d’usage à l’époque. Articulée en sept sections, l’œuvre est riche d’imagination et d’intéressantes solutions harmoniques. À une époque où la viole de gambe, instrument aux sonorités intimes et veloutées, devait être graduellement supplantée par le violoncelle, au jeu plus incisif et pénétrant, les maîtres français, dont Marais et Forqueray, et Johann Sebastian Bach en terre allemande, lui donnèrent ses dernières et extraordinaires lettres de noblesse grâce à une production qui la conduisit à son plus haut niveau d’expression et de développement. Si, à l’intérieur de l’œuvre du Kantor, les six Suites pour violoncelle répondent à une organisation selon un plan préalablement structuré, les trois Sonates pour viole de gambe et clavecin, BWV 1027-1029 ne se présentent pas comme appartenant à un projet global, quoique très vraisemblablement réalisées dans les mêmes années à Köthen. Pendant cette période (1717-1723), Bach écrivit la majeure partie de son œuvre orchestrale et de sa musique de chambre, destinées à une chapelle instrumentale dont les musiciens étaient les inspirateurs et les destinataires de ses compositions. Parmi les gambistes qui en faisaient partie, signalons deux remarquables personnalités : le virtuose Christian Ferdinand Abel, ami intime du compositeur, et le prince Leopold d’Anhalt-Köthen, « excellent amateur » qui pourraient certainement être les dédicataires et les interprètes de ces pages. Les deux premières sonates pour viole de gambe et clavecin 10 suivent le schéma de la sonate d’église en quatre mouvements selon l’alternance de sections lentes et vives, alors que la troisième est bâtie sur le modèle tripartite propre du concerto. Les sept Toccatas pour clavecin, BWV 910-916 de Bach ne forment pas un cycle en soi, mais sont autant de tentatives d’exploration de nouveaux domaines tant sur le clavier que le jeu proprement dit, faisant la part belle à la riche tradition italienne. Ces toccatas sont des morceaux de forme relativement libre en plusieurs sections (de trois à six) où se juxtaposent des traits d’agilité, des épisodes fugués, des inventions dans le style passeggiato typique et des moments plus recueillis et expressifs, dans un agencement qui ne se configure jamais de la même façon. De la Sonate en sol majeur, BWV 1027 de Bach, nous possédons le manuscrit autographe. L’œuvre y porte le titre « Sonata a Cembalo e Viola da Gamba », qui souligne la fonction de première importance du clavecin. Il s’agit en réalité d’une œuvre pour deux flûtes et continuo que le compositeur a remaniée. Après un vaste et serein Adagio, aux longues lignes mélodiques, vient un robuste Allegro non tanto, construit sur un thème libre avec variations. Après l’Andante d’une intense concentration émotionnelle autour de la figure de l’arpège, suit un Allegro moderato, une fugue refermant l’œuvre avec décision et vigueur. Antonio Secondo 11 Biografieën | Biographies Lucile Boulanger, viola da gamba | viole de gambe • Kreeg op jonge leeftijd haar eerste lessen viola da gamba van Christine Plubeau, die ook op het conservatorium haar docente bleef. Studeerde bovendien bij Ariane Maurette en Jérôme Hantaï. 2006: Eerste prijs kamermuziek; studeerde verder aan het Conservatoire de Paris bij Christophe Coin, waar ze in 2009 afstudeerde. • Speelt samen met verschillende jonge kamermuziekensembles, zoals La Sainte Folie Fantastique, waarvan ze in 2005 medeoprichter was. Speelt ook met gevestigde ensembles zoals Les Folies Françoises, Le Poème Harmonique, Les Cyclopes, La Chapelle Rhénane en Collegium Marianum. • Treedt ook vaak op als soliste, vooral met Bachrecitals. • Vormt een duo met klavecinist Arnaud De Pasquale. NL • Reçoit dès son jeune âge ses premières leçons de viole de gambe de Christine Plubeau qui la prendra par la suite dans sa classe au conservatoire. Spécialisation avec Ariane Maurette et Jérôme Hantaï. 2006 : premier prix de musique de chambre ; perfectionnement au Conservatoire de Paris avec Christophe Coin, avec qui elle obtient son diplôme en 2009. • Joue avec différents jeunes ensembles de musique de chambre, comme La Sainte Folie Fantastique, qu’elle co-fonde en 2005. Prestations avec des ensembles reconnus comme Les Folies Françoises, Le Poème Harmonique, Les Cyclopes, La Chapelle Rhénane et Collegium Marianum. • Concerts également comme soliste, principalement dans des récitals Bach. • Forme un duo avec le claveciniste Arnaud De Pasquale. FR 12 Arnaud De Pasquale, klavecimbel | clavecin • Studeerde vanaf zijn vijfde klavecimbel bij Dominique Ferran in Poitiers. • Nieuwsgierig naar nieuwe klanken zocht hij naar originele klavecimbels en orgels. • 2003: begon zijn studies aan het Conservatoire de Paris bij Olivier Baumont, Blandine Rannou en Kenneth Weiss. • 2007: studeerde af met een Diplôme de Formation Supérieure voor klavecimbel en basso continuo. • Trad op voor diverse festivals en concertzalen, als solist en in ensembles van internationale naam en faam. • Vormt een duo met gambiste Lucile Boulanger. • Hun opname van Bachs sonates (2012) is bekroond met o.a. een Choc de l’année van Classica en een Diapason Découverte. NL • Dès l’âge de 5 ans, étudie le clavecin avec Dominique Ferran à Poitiers. • Attiré par de nouvelles sonorités, il recherche des clavecins et orgues originaux. • 2003 : commence ses études au Conservatoire de Paris avec Olivier Baumont, Blandine Rannou et Kenneth Weiss. • 2007 : obtient son Diplôme de Formation Supérieure en clavecin et basse continue. • Concerts dans divers festivals et salles de concerts, comme soliste et au sein d’ensembles de réputation internationale. • Forme un duo avec la gambiste Lucile Boulanger. Leur enregistrement des sonates de Bach (2012) a été couronné e.a. d’un Choc de l’année par Classica et d’un Diapason Découverte. 13 Wij danken onze partners voor hun steun | Nous remercions nos partenaires pour leur soutien | We thank our partners for their support Overheidssteun | Soutien public Federale Regering | Gouvernement Fédéral • Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleids-coördinatie | Services du Premier Ministre, Cellule de coordination générale de la politique • Federale verheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directie Vervoerinfrastructuur | Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction Infrastructure de Transport • Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Beleidscel financiën | Services du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Cellule stratégique finances • Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, Beleidscel begroting | Services de la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Cellule stratégique budget • Diensten van de Minister van Buitenlandse Zaken | Services du Ministre des Affaires étrangères • Diensten van de Minister van Buitenlandse Handel | Services du Ministre du Commerce extérieur • Diensten van de Minister van Ontwikkelingsamenwerking | Services du Ministre de la Coopération au Développement • Diensten van de Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen | Services du Ministre de la Fonction publique, de l’Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l’égalité des chances • Diensten van de Staatssecretaris van overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting | Services du Secrétaire d’état des Entreprises publiques, adjoint au Ministre du Budget • Nationale Loterij | Loterie Nationale • Nationale Bank van België | Banque Nationale de Belgique Vlaamse Gemeenschap • Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel • Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en media & Coördinatie Brussel Communauté Française • Cabinet de la Ministre-Présidente, en charge de l’enseignement obligatoire et de la promotion sociale • Cabinet de la Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel et de la Jeunesse-Direction générale de la Culture, Service de la Musique Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région de Bruxelles-Capitale • Kabinet van de Minister-President, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamenwerking | Cabinet du Ministre-Président, en charge des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du territoire, des Monuments et sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur, de la Coopération au Développement • Kabinet van de Minister-, belast met Financiën, Begroting, Externe betrekkingen, Informatica | Cabinet du Ministre, en charge des Finances, du Budget, des Relations extérieures, de l’Informatique • Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare werken | Cabinet du Ministre de la Mobilité et des Travaux publics • Kabinet van de Staatssecretaris, belast met Huisvesting en Stedenbouw | Cabinet du Secrétaire d’état, en charge du Logement et de l’Urbanisme • Kabinet van de Staatssecretaris van Openbare netheid en van Monumenten en Landschappen | Cabinet du Secrétaire d’état, en charge de la Propreté publiquet et des Monuments et Sites Vlaamse Gemeenschapscommissie • Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare Werken – Directie Cultuur Internationale partners | Partenaires internationaux Barbican Centre London • BOZAR Brussels • Cité de la musique Paris • Calouste Gulbenkian Foundation Lisbon • Casa da Música Porto • Het Concertgebouw Amsterdam • Festspielhaus Baden-Baden • Kölner Philharmonie • Laeiszhalle Elbphilharmonie Hamburg • L’Auditori Barcelona • Megaron • The Athens Concert Hall • Musikverein Wien • Palace of Arts – Budapest • Palau de la Música Catalana • Philharmonie Luxembourg • Stockholms Konserthus • Théâtre des Champs-Elysées Paris • The Sage Gateshead • Town Hall & Symphony Hall Birmingham • Wiener Konzerthaus • Paleis voor Schone Kunsten Brussel | Palais des Beaux-Arts de Bruxelles Buitenlandse overheidssteun | Aides publiques étrangères Ambassades en Permanente vertegenwoordigingen | Ambassades et Représentations permanentes Alliance Française • British Council • Canada • China | Chine • Det Danske Kulturinstitut • Duitsland | Allemagne • Finnish Cultural Institute for Benelux • Frankrijk | France • Goethe Institut • Groot-Brittannië | GrandeBretagne • ICCR (Indian Council for Cultural Relations) • Istituto Italiano di Cultura • Instituto Cervantes • Louvain Institute for Ireland in Europe • Magyar Kulturàlis Intézet-Brüsszel (Hongarije | Hongrie) • Nederland | Pays-Bas • Österreichisches Kulturforum Brüssel • Porticus/Benevolentia • Tsjechisch Centrum | Centre tchèque • Vertretung Baden-Württemberg bei der EU – Vertretung des Freistaates Bayern bei der EU • VlaamsNederlands Huis • USA 14 Overheidssteun | Soutien public | Public Partners KINGDOM OF BELGIUM EENDRA CH T www.diplomatie.belgium.be M AA KT MA CHT L’ U N I O N FA IT LA F ORC E Institutionele partners | Partenaires institutionnels | Institutional partners Structurele partners | Partenaires structurels | Structural partners Media partners | Partenaires médias Bevoorrechte partners | Partenaires privilégiés | Privileged partners BOZAR BOZAR STUDIOS GDF SUEZ GDF_SUEZ_foundation_GB_signature_CMYK 10/12/2013 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com BOZAR LITERATURE BOZAR MUSIC RÉFÉRENCES COULEUR M100% Y100% K80% BOZAR EXPO PHOTO BOZAR MASTERPLAN Steunende partners | Sociétés Promotiepartners | Partenaires partenaires | Supporting partners promotionels | Promotional partners Officiële leveranciers | Fournisseurs officiels | Offical suppliers Internationale partners | Partenaires internationaux | International partners 2007 - 2013 15 Wij danken onze BOZAR PATRONS voor hun steun Nous remercions nos BOZAR PATRONS pour leur soutien We thank our BOZAR PATRONS for their support Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie-Louise Angenent • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Comte et Comtesse Christian d’Armand de Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Monsieur Alain Aubry • Monsieur et Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Bégault • Madame Marie Bégault • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Madame Sophie Bertin • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Professor en Mevrouw Roger Blanpain • Baron et Baronne Bodson • Monsieur et Madame Mickey Boël • Comte et Comtesse Boël • Monsieur Vincent Boone • Monsieur Thierry Bouckaert • De Heer Harry Boukes • Monsieur et Madame Jacques Bouriez • De Heer en Mevrouw Alfons Brenninkmeijer • De Heer en Mevrouw Didier Brenninkmeijer-Kestens • Ambassadeur Dr. Günther Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl • Mevrouw Helena Bussers • Baron et Baronne Paul Buysse • Monsieur Jean-Edouard Carbonnelle • Baron Daniel Cardon de Lichtbuer • Madame Pauline Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Monsieur Sergio Carvalho • Monsieur Luciano Cellura • Mevrouw Ingrid Ceusters-Luyten • Docteur Rouchdy Chaker • Monsieur Cédric Chauvelot • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur Nicolas Clarembeaux • Madame Jean de Cock de Rameyen • Monsieur Bernard de Cock de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Madame Patrice Crouan • Prince Guillaume de Croÿ • De Heer Géry Daeninck • Monsieur et Madame Bernard Darty • Vicomte Davignon • De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • Monsieur et Madame Philippe Decleire • Monsieur Pascal De Graer • Baron Andreas De Leenheer • Monsieur Michel Delloye • Chevalier et Madame Henry Delwaide • Monsieur Jean-Marie Delwart • Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Madame Anne De Smeth • Madame Danièle De Temmerman-Urvater • Monsieur Régis D’Hondt • De Heer en Mevrouw Xavier D’Hulst-Struyven • Monsieur et Madame Thierry R. Dillard • Monsieur Jean-Baptiste Douville de Franssu • Monsieur Alain Dromer • De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Sylvie Dubois • Monsieur et Madame Pierre Dumolard-Balthazard • De Heer en Mevrouw Geert Duyck • Mr. Graham Edwards • Monsieur et Madame Laurent Facques • De Heer en Mevrouw Jean-Pierre Fierens • Madame Jacques E. François • Madame Monique Fritz • Madame Sophie de Galbert • Madame Marie-Christine Gennart • Monsieur Alain Goldschmidt • De Heer André Gordts • Comtesse Nadine le Grelle • Madame Nathalie Guiot • Madame Bernard Guttman • Madame Karin Haas • De Heren Patrick Haemelinck en Pascal van der Kelen, architects • Monsieur Paul Haine • Monsieur Bernard Hanotiau • De Heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Monsieur Thierry Hazevoets • De Heer en Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa • Monsieur et Madame Philippe le Hodey • De Heer Xavier Hufkens • De Heer † en Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur Michel Isralson • Monsieur Fernand Jacquet • Monsieur Maxime Jadot • Barones Janssen • Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen • Monsieur et Madame Mathieu Janssens van der Maelen • Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Jongen • De Heer en Mevrouw Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur 16 Claude Kandiyoti • Monsieur Pierre Klees • Monsieur Peter Klein et Madame Susanne Hinrichs • Dr. Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Monsieur Peter Kronschnabl • Monsieur et Madame Antoine Labbé • Madame Marleen Lammerant • Mademoiselle Alexandra et Monsieur Ludovic van Laethem • Monsieur et Madame Francis-Charles Lang • Madame Brigitte de Laubarede • Comte Jean-Pierre de Launoit • Comte Bernard de Launoit • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre Lebeau • Monsieur † et Madame Henri Lederhandler • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • Monsieur et Madame Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Madame Gérald Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw Thomas Leysen • Madame Véronique Lhoist † • Madame Florence Lippens • Madame Daphné Lippitt • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb • Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame Thierry Lorang • De Heer Peter Maenhout • Madame Oscar Mairlot • Monsieur Jean-Pierre Marchant • Monsieur et Madame Jean-Pierre Mariën • De Heer en Mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Monsieur et Madame Etienne Mathy • Monsieur et Madame Paul van der Meerschen • Monsieur et Madame Olivier Merveilleux du Vignaux • De Heer en Mevrouw Frank MonstreyNoé • Jonkheer en Jonkvrouw Philippe Moorkens • Madame Jean Moureau-Stoclet • De Heer en Mevrouw Harold Naessens • Comtesse Eric de Nazelle • Madame Nelson • De Heer Olivier A. Onghena -‘t Hooft • De Heer en Mevrouw Robert van Oordt • Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur Laurent Pampfer • Comte et Comtesse Renaud du Parc Locmaria • Monsieur et Madame Jean Pelfrene-Piqueray • Monsieur et Madame Peninon • Monsieur et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Peyré • Madame Florence Pierre • De Heer Kris Pierreux • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Mevrouw Anna Potters • Monsieur et Madame André Querton • Madame Hermine Rédélé Siegrist • Monsieur William Roelants de Stappers • Monsieur et Madame Jean-Rémy Roussel • Monsieur et Madame Jean Russotto • Monsieur et Madame de Saint-Rapt • Monsieur et Madame Samir Sabet d’Acre • Monsieur et Madame Frederic Samama • Mevrouw Anne-Marie Saquet • Monsieur Jean-Pierre Schaeken-Willemaers • De Heer Remy Schepens en Mevrouw Laureys • Monsieur Adrien de Schietere de Lophem • Monsieur Eric-Emmanuel Schmitt • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Madame Ingrid Schwaiger • Chevalier et Madame Alec de Selliers de Moranville • Madame Gaëlle Siegrist Mendelssohn • Madame Pascale Siegrist • Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Monsieur Anthony Simon • Mr. Trevor Soames & Ms Camilla Permin • Madame Marina Solvay • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre • Monsieur Eric Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch • Madame Anne-Véronique Stainier • Madame Irene Steels-Wilsing • De Heer en Mevrouw Jan Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et Madame Stoclet • Princesse zu Stolberg-Stolberg • Monsieur et Madame Julien Struyven • De Heer en Mevrouw Frank Sweerts • De Heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur Gilbert Tornel • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • De Heer Marc Vandecandelaere • Mevrouw Greet Van de Velde • De Heer Didier Van de Vyver • Monsieur et Madame Bruno Vanderschelden • Madame Nadine van Havre • De Heer en Mevrouw Werner Van Lembergen - Verhoeven • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • De Heer en Mevrouw Anton van Rossum • 17 Mevrouw Ludo Van Thillo • De Heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne de Vaucleroy • Baronne Velge • De Heer Eric Verbeeck • De Heer en Mevrouw Eddy Vermeersch • Mevrouw Peggy Vermeylen • Monsieur et Madame Alexis Verougstraete • De Heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Alain Vulihman • De Heer en Mevrouw Karel Vinck • Madame Gabriel Waucquez • De Heer John-Joseph Waumans • Monsieur et Madame André Wielemans • Monsieur et Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert Willocx • Madame Véronique Wilmot • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Zeno X Gallery – Antwerp • Monsieur et Madame Jacques Zucker • bozar corporate patrons BANK OF NEW YORK MELLON • BANQUE PRIVEE EDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE • BIRD & BIRD • KBC BANK NV • LHOIST • LE MERIDIEN • LINKLATERS • LOMBARD ODIER • NH HOTELES • PUILAETCO DEWAAY PRIVATE BANKERS S.A. • SOCIETE FEDERALE DE PARTICIPATIONS ET D’INVESTISSEMENT S.A./ FEDERALE PARTICIPATIE- EN INVESTERINGS MAATSCHAPPIJ N.V. • S.W.I.F.T. Contact : +32 (0)2 507 82 87 – [email protected] Join the patrons! • Catherine Carniaux - 02 507 84 21 - [email protected] • Valérie Cardon - 02 507 84 01 - valé[email protected] 18 19 BOZAR is blij dat je erbij was. Heb je genoten van deze muziek? Dan hebben we enkele suggesties voor je. FR BOZAR est heureux de vous accueillir à ce concert. Cette musique vous a plu ? Alors nous avons pour vous quelques suggestions. NL -20 % Stel je eigen à la carte-programma samen en geniet Composez votre saison À la carte et profitez de ONZE SUGGESTIES | NOS SUGGESTIONS • Maa | Lun 10.02.2014 – 20:30 Odhecaton - Paolo Da Col, leiding | direction Un Libro de Horas de Isabel la Católica Een muzikale reis naar het rijk van Isabella de Katholieke. | Un voyage musical en plein cœur du règne d’Isabelle la Catholique. • Woe | Mer 19.02.2014 – 20:00 Le Concert Spirituel – Hervé Niquet, leiding | direction met | avec Rosemary Joshua, Carolyn Sampson, Chantal Santon, Jennifer Borghi, Reinoud Van Mechelen, Mathias Vidal, Tassis Christoyannis & Alain Buet 250 jaar geleden overleed Rameau: een uitstekende gelegenheid voor de reconstructie van een van zijn opera’s. | Venez assister au 250e anniversaire de la mort de Rameau avec la recréation de l’un de ses opéras. • Vri | Ven 28.02.2014 – 20:00 Les Ambassadeurs - Alexis Kossenko, leiding en fluit | direction et flûte - Céline Scheen, sopraan | soprano – Joao Fernandes, bariton | baryton - Sybille Wilson, ensceenering | mise en espace - Sébastien Dutrieux, acteur Een literair monument van het 18e-eeuwse Frankrijk, in muziek en woord. | « Le Neveu de Rameau » : un monument littéraire de la France du XVIIIe siècle, en paroles et musique. • Zat | Sam 29.03.2014 – 20:00 Le Cercle de l’Harmonie – René Jacobs, leiding | direction met | avec Sophie Karthäuser, Sunhae Im, Sonia Prina, Jeremy Ovenden & Johannes Weisser Händel staat in de kijker met een zijn eerste gewijde oratorium. | Mise à l’honneur de Händel avec l’interprétation de son premier oratorio sacré. Info & voorwaarden | conditions : +32 (0)2 507 82 00 - www.bozar.be 20
© Copyright 2024 ExpyDoc