Voir la carte complète

Menu Restaurant le Français
Amuse – bouche
**************************
1.Vorspeise
Steinpilz Cappuccino mit gewürfelter Langoustine, verfeinert mit gerösteten
und gewürzten Cashew-Nüssen
Cappuccino de cèpes, salpicon de langoustine et noix de cajou torréfiées aux épices
Cappuccino of porcini mushrooms , salpicon of lobster and roasted spiced cashew nuts
2.Vorspeise
Schwertfischfilet leicht gebraten, Selleriepüree mit kandierter Zitrone und kräftiger Krustentiersauce
Espadon mi-cuit, purée de céleri au citron confit, accompagné de sauce bisque
Sturgeon lightly fried, celery puree with candied lemon and bisque sauce

Im Ofen gebratene Geflügelbrustroulade mit kräftiger
Entenlebersauce, Saisongemüse und mit Mais Bonbon verfeinert
Canon de volaille, sauce au foie gras, légumes oubliés et bonbons de mais
Oven-roasted chicken breast roulade, refined with vigorous duck liver sauce, seasonal vegetables
and corn candy

Die norwegische Omelette Landgasthof
L’omelette norvégienne façon Landgasthof
The Norwegian omelette way Landgasthof

Petit fours
Menu mit einer Vorspeise / Menu à une entrée / Menu with one starter
Gesamtes Menu / Menu complet / The entire Menu
Käseauswahl / Le choix de fromage / Choice of cheese
Chf
65.00
79.90
18.00
Vorspeise
Entrée / Starter
Chf
Gebratene Entenleber, mit feinen Apfeltranchen und Calvadosreduktion
Le foie chaud poêlé feuille à feuille aux pommes et réduction de calvados
Roasted duck liver with fine apple slices, refined by a tasty Calvados reduction
29.90
Schwertfischfilet leicht gebraten, Selleriepüree mit kandierter Zitrone und kräftiger
Krustentiersauce begleitet
Espadon mi-cuit, purée de céleri au citron confit, accompagné de sauce bisque
Sturgeon lightly fried, celery puree with candied lemon and bisque sauce
31.00
Safranrisotto “Cromesquis”, Salat von Randenblütenblätter
und Olivenöl mit Kräutern verfeinert
Cromesquis de risotto safrané, “Red Chard” en salade, huile d’olives aux épices
Saffron risotto, “Red Chard” salad with olive oil spicy
19.00
Steinpilz Cappuccino mit gewürfelter Langoustine, verfeinert
mit grösteten und gewürzten Cashew-Nüssen
Cappucino de cèpes, salpicon de langoustine et noix de cajou torréfiées aux épices
Cappuccino of porcini mushrooms, salpicon of lobster and roasted spiced cashew nuts
28.90
Entenleberterrine mit Früchte Chutney, Portwein-Reduktion und pain d‘épice Toast
Terrine de foie gras de canard, chutney de fruit sec, réduction de porto
et toast de pain d’épice
29.90
Duck liver terrine with fruit Chutney , port wine reduction and pain d’épice Toast
Grüner Saisonsalat mit Italienischer oder Französischer Salatsauce
Salade verte accompagnée d’une sauce italienne ou française
Green seasonal salad with Italian or French salad dressing
11.00
Gemischter Saisonsalat mit Italienischer oder Französischer Salatsauce
Salade de saison mixte accompagnée d’une sauce italienne ou française
Mixed seasonal salad with Italian or French salad dressing
13.90
Hauptspeisen
Les Plats / Main dishes
Chf
Im Ofen gebratene Geflügelbrustpoularde mit kräftiger Entenlebersauce,
Saisongemüse und mit Mais Bonbon verfeinert
Canon de volaille, sauce au foie gras, légumes oubliés et bonbons de mais
Oven roasted chicken Brest, refined with vigorous duck liver sauce,
seasonal vegetables and corn candy
34.90
Irländischer Lachs “Bio” mit kräftiger Brunnenkresse-Emulsion,
cremige Pastinake und Salzkartoffel “Bouchon”
Filet de saumon Irlandais “Bio” émulsion de cresson, panais crémeux et pommes bouchon
Salmon from Ireland "Bio-organic" with strong watercress emulsion, creamy parsnips
and boiled potatoes "Bouchon"
33.90
Iberisches Schwein mit süß-saurer Sauce, Kichererbsenpüree und Weizengrieß
und Krautstiel mit Haselnüssen
Cochon Ibérique, sauce aigre douce, purée de pois chiche et semoule de blé
Iberian pig, sweet and sour sauce, chickpea puree and wheat semolina
37.90
Im Ofen gebratene Bresse Poularde mit Gänselebersauce,
58.00
Kartoffelmousseline und Saisongemüse
(in 2 Gängen serviert) pro Person
Poularde de Bresse rôti au four, sauce au foie gras, mousseline de pommes de terre
et légumes de saison
Oven-baked poulet de Bresse served with goose liver sauce, potato purée
and seasonal vegetables
Rindsfilet aus Australien, kräftige Merlot-Rotweinsauce,
Kartoffelstock und Saisongemüse
Le filet de boeuf dAustralie, sauce au vin rouge au Merlot, pommes purée et légumes de saison
Fillet of beef from Australia, rich Merlot red wine sauce, mashed potatoes and seasonal vegetables
Fleischdeklaration : Rindsfleisch aus Australien, Kalbsfleisch aus der Schweiz, Geflügel aus Frankreich
45.90
Desserts
Entremets / Sweet Desserts
Chf
In Rotwein pochierte Birne und Feige mit Mandarinensorbet
Le chaud-froid de figue et poire au vin chaud et son sorbet mandarine
The hot-cold fig and pear in mulled wine and tangerine sorbet
19.90
Duo von Schokolade und Pistazie mit geeister weisser Schokolade
L’entremets choco-pistache, émulsion au chocolat blanc
The chocolate pistachio pudding with white chocolate emulsion
17.90
Geeister Nougat mit Rhum, Pistazien und Früchte Tartar
Le nougat glacé au rhum, panure de pistache, tartare de fruits
The frozen nougat with rum, breading pistachio with fruit tartare
17.90
Die norwegische Omelette Landgasthof
L’omelette norvégienne façon Landgasthof
The Norwegian omelette way Landgasthof
19.90
Schokoladencremekuchen mit Rahm “Landgasthof”
Gâteau crème au chocolat Landgasthof
Chocolate mousse cake with cream Landgasthof
10.50