March 2016 Monthly Menu

MARCH MENU 3 COURSES
€39.50
季節の懐石 < 3 月 > 3品コース
Sake arrangement €19.50 (3 glasses)
VOORGERECHTEN / 前菜 / STARTERS




Aperitief van het seizoen / 季節の食前酒 / Seasonal aperitif
Bamboescheuten met truffel-mayo / 筍浸し / Bamboo shoots with truffle-mayo
Spierings met rood Shiso poeder / わかさぎ香り揚げ / Surf-smelts with red Shiso
Alsem-Tofu met zee-egel saus / 蓬豆腐雲丹餡 / Wormwood-Tofu with sea-urchin
sauce
 Gebakken oester met tapioca / 酒炒り牡蠣 / Fried oyster with tapioca
 Iberico-varken met frisse pruim / イベリコ豚紫蘇梅肉 / Iberico-pork with sour
plum
*A glass of Kazeyo Mizuyo Hitoyo, Junmai, Ishikawa / 風よ水よ人よ、純米酒 ( 石川 )
HOOFDGERECHT / 強肴 / MAIN COURSE
Gegrilde ossenhaas met witte-Miso saus en kersenbloesems, rettich met ganzenlever
牛ヒレ肉和風ホワイトソース桜吹雪、フォワグラ大根添え
Grilled fillet of beef with white-Miso sauce and cherry blossoms, Daikon-radish with
goose liver
*A glass of Shirakabegura, Daiginjo Muroka-genshu, Kyoto
松竹梅 白壁蔵、大吟醸 無濾過原酒、宝 ( 京都 )
NAGERECHT / デザート / DESSERT
Kersenbloesems cheese cake, roomijs en fruit
桜チーズケーキ と アイスクリーム、季節の果物
Cherry blossoms cheese cake, ice cream and fruits
*A cocktail of Kir cherry blossoms / 桜リキュールと白ワインのカクテル
MARCH MENU 5 COURSES €58.00
季節の懐石 < 3 月 > 5 品コース
Sake arrangement €36.00 (5 glasses)
VOORGERECHTEN / 前菜 / STARTERS




Aperitief van het seizoen / 季節の食前酒 / Seasonal aperitif
Bamboescheuten met truffel-mayo / 筍浸し / Bamboo shoots with truffle-mayo
Spierings met rood Shiso poeder / わかさぎ香り揚げ / Surf-smelts with red Shiso
Alsem-Tofu met zee-egel saus / 蓬豆腐雲丹餡 / Wormwood-Tofu with sea-urchin
sauce
 Gebakken oester met tapioca / 酒炒り牡蠣 / Fried oyster with tapioca
 Iberico-varken met frisse pruim / イベリコ豚紫蘇梅肉 / Iberico-pork with sour
plum
*A glass of Kazeyo Mizuyo Hitoyo, Junmai / 風よ水よ人よ、純米酒 ( 石川 )
VIS TARTAAR / お椀代わり / FISH TARTAR
Tartaar van zeebrasem met Yuzu en sneeuwkrab in waterkerssenschuim
鯛の柚子タルタル、クレソン鶯仕立て、ズワイガニ添え
Tartar of sea-bream with Yuzu and snow crab in watercress foam
*A glass of Ama no To Kuro, Junmai / 天の戸 黒、純米 、浅舞 ( 秋田 )
SASHIMI & SUSHI / お造り と 手毬寿司
Sashimi van Botan-garnaal en zalm, ronde Sushi van griet
炙りボタン海老 (カナダ産)、スコッチサーモン、北海平目桜花手毬寿司
Sashimi of Botan-prawn and scotch salmon, ball shape Sushi of brill (flatfish)
*A glass of Katsuyama < EN >, Junmai /勝山「縁」、特別純米、伊澤勝山 ( 宮城 )
HOOFDGERECHT / 強肴 / MAIN COURSE
Gegrilde ossenhaas met witte-Miso saus en kersenbloesems, rettich met ganzenlever
牛ヒレ肉和風ホワイトソース桜吹雪、フォワグラ大根添え
Grilled fillet of beef with white-Miso sauce and cherry blossoms, Daikon-radish with
goose liver
*A glass of Shirakabegura, Daiginjo 松竹梅 白壁蔵、大吟醸 無濾過原酒、宝 ( 京都 )
NAGERECHT / デザート / DESSERT
Kersenbloesems cheese cake, roomijs en fruit
桜チーズケーキ と アイスクリーム、季節の果物
Cherry blossoms cheese cake, ice cream and fruits
*A cocktail of Kir cherry blossoms / 桜リキュールと白ワインのカクテル