保護者と生徒向け情報 - NSW Health

Japanese
水痘(水疱瘡)ワクチン
varicella (chickenpox) Vaccine
保護者と生徒向け情報
DECember 2010
NSW 州保健省では、思春期の子供向けに全国保健医療研究審議会が推奨している予防接種を学校集団
接種プログラムで提供しています。
これを受けるにはワクチンごとに保護者の署名入りの同意書が必要です。
このパックには次のものが入っています:
• 保護者と生徒向け情報とプライバシー
ステートメント(本書)
• 予防接種同意書とお子さんの予防接種
記録
次のステップ
• 本パックの情報を注意してお読みください。
• お子さんに予防接種を受けさせたい場合には、予防接種同意書に必要事項を
ご記入の上、学校にご返却ください。同意書の
必要事項をご記入ください。 ✍
のシンボルがある部分に
• お子さんに予防接種を受けさせたくない場合には、予防接種同意書の必要
事項の記入も返却もなさらないでください。
Q. 水痘(水疱瘡)とはどんな病気ですか。
Q. このワクチン接種を受けるべきでないのは誰ですか。
水疱瘡とは水痘・帯状疱疹ウイルスを原因とする感染力の高い
感染症です。健康な子供が感染した場合には、微熱や鼻水、身
体がだるい、発疹から疱疹になるなど、症状は軽く短期間で回
復します。但し、大人が感染すると症状も重度で、免疫力が低下
している人の場合には重症化し、死に至ることもある病気です。
感染患者の5,000人に1人は脳炎(脳の炎症)になり、感染患者
の約100,000人に3人は死亡します。妊娠中に感染すると、赤ん
坊に先天性奇形が生じる場合があります。
次の人には水痘ワクチンを投与すべきではありません: • 医師に水疱瘡だと診断されたことがある人
• 以前に水痘ワクチンの接種後、
アナフィラキシー反応を起こ
した人
• いずれかのワクチン成分に対してアナフィラキシー反応を起
こした人
• 妊娠している人 (予防接種後28日間は妊娠を避けるべきです)
• 過去12ヵ月以内に輸血や免疫グロブリン注射を受けた人
Q. 水疱瘡はどんな経路で感染しますか。
この病気の初期には、咳によってウイルスの感染が広がりま
す。後期には、疱疹の液と直接接触することでウイルスに感染し
ます。
これは水疱瘡にかかったことのない人や、予防接種を受
けていない人に対する感染力が高い感染症です。発疹が現れ
る1日、2日前から感染力があり(鼻水が出る段階)、発疹が現れ
てから5日後まで(疱疹がかさぶたになる段階)感染します。
• 過去4週間以内に生ワクチンの接種を受けた人(例:MMR(麻
疹、おたふくかぜ、風疹)、BCG (結核)や黄熱病)
• 免疫力の低下している人、例えば
i.HIV感染者/AIDS患者
ii. 放射線治療やX線治療、経口コルチコステロイドなど、
多量の免疫抑制剤を使った治療を受けている人
iii.悪性リンパ腫や白血病、ホジキン病など、細網内皮系の悪
性疾患を患っている人
Q. 予防接種はどのように作用しますか。
予防接種とは、本物の病気と同じ方法で、但し病気の症状は発
生させずに身体の免疫系を刺激する目的で利用されるプロセ
スです。大半のワクチンは身体に「記憶」を与え、その病気に接
触しても移らないようにします。
Q. 予防接種記録がなかったり、子供が水疱瘡にかか
ったかどうか、
または水痘ワクチンを受けたかどうか
思い出せなない場合はどうすればいいですか。
Q. 誰がこのワクチン接種を受けるべきですか。
水疱瘡にかかったかどうかがあやふやだったり、水痘ワクチン
の予防接種記録がない場合でも、子供も大人も安全に水痘ワ
クチンの接種が受けられます。
7年生の全生徒が水痘ワクチンの接種を1回受けるべきです。
1/4ページ
Varicella (chickenpox) Vaccine – Information for you and your child
Q. このワクチンはどれほど効果があり、追加接種は必
要ですか。
水痘ワクチンは水痘の感染予防に非常に効果的で、追加接種
は現在、推奨されていません。
Q. 子供が水疱瘡にかからないようにするには水痘ワ
クチンを何回接種すればいいですか。
13歳までの子供の場合には、必要な接種回数は1回だけです。
Q. 水痘ワクチンにはどんな添加物が成分として含ま
れていますか。
このワクチンにはアミノ酸、ヒトアルブミン、乳糖、ネオマイシ
ン、ポリアルコールが含まれています。
これら添加物はこのワク
チンの安定剤または保存剤としてほんの微量入っています。
Q. ワクチンはどれほど安全ですか。
DECember 2010
Q. 子供がぜんそく持ちで、
「パファー」
でコーチゾンや
プレドニゾンを服用している場合はどうすればいいで
すか。
水痘ワクチンは、服用中の薬にかかわらず、ぜんそくの方に投
与しても安全です。
Q. 予防接種の記録はもらえますか。
予防接種の記録はお子さんに渡されます。
この予防接種記録
を受け取っていない場合には、お子さんが予防接種を受けた
のだろうと思うべきではありません。予防接種を受けたことは、
かかりつけの医師に伝えておくことが大切です。
この記録は今
後の参考のため、安全な場所に保管しておいてください。
お子さんの予防接種記録について確認されたい場合には、
最寄りの保健医療サービスにご連絡ください。
Q. 看護師訪問時に病気や欠席で子供がワクチンの接
種を受けられなかった場合にはどうすればいいですか。
オーストラリアのワクチンはとても安全で、医薬品管理局から
使用許可を受ける前に安全性に関する厳しい検査に通らなけ
ればなりません。
この検査は法律で義務付けられているもの
で、段階的に対象人数が増える治験の形で何千人もの人を対
象に実施されます。加えて、使用開始後も医薬品管理局がワク
チンの安全性の監視を行っています。
ワクチン未接種通知/カードが与えられますので、最寄りの医者
に連絡し、お子さんが7年生のうちにワクチン接種を受けられる
ように手配してください。医者の予約をとる際には次の大切な
点に注意してください:
Q. 水痘予防接種にはどんな副作用がありますか。
• ワクチンの注文と医者への配達に少なくとも3営業日はみる。
水痘ワクチンは効果的で安全、身体の許容度も高いワクチンで
す。水痘予防接種の副作用は普通は軽度で、通常、注射をした
箇所の痛み、腫れ、赤みといった反応です。水疱瘡のような発
疹(3–5%)が予防接種の5日後から26日後に生じることがありま
す。予防接種後6週間以内に発疹が発生した場合には、発疹が
出ている間は学校に行かせないようにしましょう。重度の副作
用は非常に稀です。
Q. 子供の情報はどうなりますか。
Q. アナフィラキシーとは何ですか。
アナフィラキシーとは重度のアレルギー反応で、素早く対処し
なければ意識を失ったり、 死に至る場合もあります。予防接種
後に生じることは非常に稀 です。看護師はアナフィラキシーの
対処について万全な訓練を受けています。
Q. 妊娠している、あるいは妊娠しているかもしれない
と思う若い女性がこのワクチンの接種を受けてもいい
ですか。
いいえ。妊娠している、
または妊娠しているかもしれないと思う
若い女性は、
このワクチンを受けるべきではありません。集団
予防接種日には、妊娠している、あるいは妊娠している可能性
があるかについて、予防接種を行う看護師が女生徒に尋ねま
す。お嬢さんがこの質問にはいと答えた場合には、お嬢さんに
は接種は行われません。お嬢さんはこの問題について保護者
と直ちに話し合い、医者に行くよう強く勧められます。またアド
バイスとサポート、ガイダンスが受けられ、他の医療従事者へ
の紹介も受けられる保健相談サービスの連絡先もお嬢さんに
渡されます。
• 受付に予約の理由を伝える。
水痘予防接種同意書に記入された情報は、NSW州法と連邦法
の定める厳しい守秘義務とプライバシー保護の対象となります
(下記プライバシーステートメント参照)。
この情報はお子さんの
予防接種の電子記録を提供するため、NSW州保健省予防接種
登録簿に入力されます。
Q. 予防接種についてもっと詳しい情報を知りたい場
合には、
どこに問い合わせればいいですか。
詳しい情報は次の方法で入手できます:
• NSW州保健省のウェブサイト www.health.nsw.gov.au/
immunisation に載っている最寄りの保健医療サービスに
ご連絡ください。
• 全国予防接種研究調査監督センターのウェブサイト www.ncirs.edu.au をご覧ください。
• www.immunise.health.gov.au のオーストラリア予防接種
ハンドブックをご覧ください。 2/4ページ
NSW School Based Vaccination Program – Information privacy leaflet for patients
プライバシーステートメント NSW州学校集団予防接種プログラム
DECember 2010
私どもの義務
使用と開示
NSW州公共保健医療サービスでは患者情報のプライバシー保
護を重視しており、2002年保健医療記録情報プライバシー法
(Health Records and Information Privacy Act 2002)に基づいた
義務を果たすための対策を実施してきました。私ども職員は法
律及び、NSW州保健省の個人情報プライバシーに関する方針
と厳しい行動規程により、患者情報の守秘義務を守ることが義
務付けられています。
皆さんとお子さんに関する情報はお子さんの予防接種に直接
関係する目的で、皆さんが妥当だと思われる方法で使用や開
示が行われます。例えば、皆さんが指定したGPや、別の医療サ
ービスや病院、 NSW州救急サービス、紹介先の専門医に関連
情報を移管したり、病理学検査などの目的で関連情報を送るこ
ともあります。
本パンフレットは皆さんと皆さんのお子さんについてどのよう
な個人情報が保持され、皆さんがどのようにこの情報にアクセ
スでき、個人情報がどのような目的で使用、開示されるのかに
ついて詳細にまとめたものです。皆さんの個人情報には皆さん
とお子さんの個人の詳細と、お子さんの予防接種に関する個
人的保健情報が含まれます。
情報の収集
個人情報はお子さんが適切な予防接種を受けられるようにす
るために収集されます。お子さんの予防接種に関連する必要
な情報で、予防接種サービスの管理に必要な情報だけが収集
されます。
通知義務のある疾病の報告や統計に関する法律を遵守するた
め、一部の患者情報は州や連邦の政府当局へ開示しなければ
なりません。裁判所の提出命令があった場合には、裁判におけ
る証拠として個人情報を提出する必要があることもあります。
NSW州保健医療サービスの業務上必要な場合には、請求や法
定報告その他の目的で患者情報が利用されたり、開示されたり
することもあり、
これには安全とサービスの質の向上のための
対策も含まれます。例えば、該当する場合には、患者情報をメデ
ィケアや民間医療保険に開示する必要がある場合もあります。
個人情報は、皆さんに適切な保健医療サービスを提供できるよ
うに本保健医療サービスによって使用されることもあれば、本
サービス以外に開示されることもあります。例えば:
情報は可能な限り皆さんやお子さんから直接集めますが、お子
さんの学校や、お子さんの治療にあたった医療従事者から情
報を集める必要がある場合もあります。緊急事態においては、
私どもがお子さんに最良のケアを提供できるように、
ご家族の
方や友人、介護者、その他の方から情報を集める必要があるこ
ともあります。
• 私どもの保健医療サービスの評価やその向上に役立つ患者
満足度調査について連絡をとるために使用される。
収集した情報の安全な保管
• 本保健医療サービスや治療にあたっている医療従事者に対
する苦情や訴訟、請求を管理する目的で、苦情担当マネージ
ャーや関連職員に開示される。
個人情報はいくつかの方法で保管される場合がありますが、多
くの場合は、紙文書の医療記録と/あるいはコンピュータ化さ
れた安全なデータベースの一部をなす電子文書の医療記録と
して保持されます。
皆さんとお子さんについて集めた情報の安全な保管を確保す
るために、あらゆる適切な手段と対策が実施されます。記録の
種類や設備によっては、医療記録を一定期間維持することが法
によって義務付けられているものもあります。損失や許可のな
いアクセス、誤用から皆さんの情報を守るため、適切なシステ
ムと方針も策定されています。
• 研修目的で学生や他の職員に開示される。
• 緊急時など、誰かの命や健康、福祉を脅かす重大で差し迫っ
た状況を避けるために、その他の保健医療サービスや許可
を受けた第三者に開示される。
• 予算や計画立案、安全とサービスの質の向上のための活動
などを含め、NSW州保健医療サービスの業務や患者の治療
に関する目的のために使用される。
3/4ページ
NSW School Based Vaccination Program – Information privacy leaflet for patients
使用と開示(続き)
皆さん個人の保健情報を第三者へ開示することが法律によっ
て許されている場合や、義務付けられている場合もあります。
例えば:
• 人間研究倫理委員会の承認を受けた、公益のための研究プ
ロジェクトに携わる研究者に開示される。
• 暴行や家庭内暴力、児童虐待などの重犯罪に関する情報を
提供した場合には、他の保健医療サービスや警察などの法
執行機関に開示される。
• 情報が児童や青少年の安全や福祉、健全な生活に関係する
場合には、関連する他の政府機関に開示される。
上記以外の目的で患者情報の使用や開示が行われる場合に
は、皆さんの事前許可が求められます。
ご自分のあるいはお子さんの一定の情報を私どもが収集、使
用、開示することを望まれない場合には、皆さんが私どもにそ
う伝える必要があり、その場合には、それについて私どもと話し
合うことになります。
ご自分の情報へのアクセス
皆さんには、私どもが保持するご自分やお子さんの個人情報
へのアクセスを求める権利があります。
アクセスを与えることで
ご本人や他人が害を受ける危険が生じる場合など、 特別な状
況においては個人情報へのアクセスが拒否されることもありま
す。
ご自分の個人情報や医療記録のコピーをお求めの場合に
は、有料となる場合もあります。
私どもが保持する情報が不正確で、誤りがあったと思われる方
はご連絡ください。情報を訂正致します。私どもがその情報は
正しいと考える場合には、
ご自分の見解を記録に残すように求
めることもできます。
ご自分の医療記録へのアクセスや訂正は、最寄りの保健医療
サービス宛に請求してください。
ご連絡は
ご自分の個人情報のプライバシーについてお問い合わせや苦
情がおありの方は、最寄りの保健医療サービスにご連絡くださ
い。
4/4ページ
DECember 2010
水痘(水疱瘡)予防接種同意書
Consent for Varicella (Chickenpox) Vaccination
Japanese
保護者がご記入ください。黒か青のペンを使ってブロック体でご記入ください。
み
の に
1. 生徒の詳細
氏
名
訳
翻
生年月日
性別
/
/
学年
書
意
同
。
の
い
版
さ
語
だ
英
く
入
記
ご
男
女
学校名
2. 先住民かどうかについて
はい、
アボリジニです。
はい、
アボリジニであり、
トレス
海峡諸島民でもあります。
はい、
トレス海峡諸島民です。
いいえ。
3. 保護者(親または未成年後見人)の詳細
水痘ワクチンの利点と生じる可能性のある副作用につ
いてまとめられた情報を読み、この内容を理解しまし
た。
ここに上記の私の子供が一回分の水痘ワクチンを受け
ることに同意します。
私の知る限り、私の子供が次の通りであることに相違ありません:
1. どのワクチンに対しても、アナフィラキシー反応を起こしたこ
とがない。
「保護者と生徒向け情
2. 保護者情報キット内のパンフレット
アナフィ
報」 に記載されているどのワクチン成分に対しても、
ラキシー反応を起こしやすい過敏体質ではない。
3. 妊娠していない。
保護者名 (例: JOHN SMITH)
住所
郵便番号
自宅電話番号 (局番も記入。例:02)
保護者署名
携帯電話番号
日付
/
1/2ページ
/
December 2010
水痘(水疱瘡)予防接種記録 保護者用
水痘(水疱瘡)予防接種記録
Varicella (Chickenpox) Record of Vaccination
水痘(水疱瘡)予防接種記録
保護者がご記入ください。
保護者がご記入ください。
生徒名 (例: JANE SMITH)
生徒名 (例: JANE SMITH)
み
の に
事務局記入欄
腕
左
事務局記入欄
ワクチン投与時刻
(24 時間表記)
右
:
看護師署名
ワクチンバッチ番号
訳
翻
予防接種を行わなかった理由
欠席
拒否
体の調子がすぐれない
署名なし
同意取り下げ
その他
左
ワクチンバッチ番号
右
書
意
同
。
の
い
版
さ
語
だ
英
く
入
記
ご
日付
/
看護師記入欄
腕
/
看護師署名
日付
/
/
予防接種後にすべきこと
副作用が発生した場合の対応
1. 後日、
この情報の提供を求められる場合があり
ますので、
この予防接種記録は保管しておいて
ください。
• 予防接種を受けた場所に湿らせた冷たい布を
あてて、痛みを緩和する。
2. 医師がお子さんの予防接種についての最新情
報を把握しておけるように、お子さんのかかり
つけの医師に予防接種日を報告してください。
• 水分を多くとる。
• 痛み止めにパラセタモールを飲む。
お子さんに副作用が出て、心配な場合には、かかりつけの医師に連絡してください。
2/2ページ
December 2010