記事サンプル - Hiragana Times

Cool Japan
クールジャパン
Tokyo Traditional Arts Program
東 京 発・伝統 WA 感動
とう きょう はつ
でん とう
かん どう
Experience and
Learn the Charm
of Traditional
Performing Arts
in Tokyo
体験して知る東京の
伝統芸能の魅力
たい
でん
けん
とう
し
げい
のう
とう
み
きょう
りょく
こ とし
でんとうげいのうこうえん
でんとうげいのう たいけん
L
ちゃ かい
じ ぎょう じっ し
の具 体 的 な内 容 は、親 しみやすく、伝 統 芸 能 の入 口 とな
ぐ たい てき
ない よう
した
でん とう げい のう
ねん
とう きょう と
とう きょう と れき し ぶん か ざい だん
とう きょう
ぶん か はっ しん
いっ かん
おこな
とう
京 発・伝統 WA 感動」というプロジェクトです。東 京 に
でんとう
かんどう
とうきょう
ある数多くの伝 統 芸 能を次世代に伝えることが目的です。
かずおお
でんとうげいのう
じ せ だい
つた
もくてき
いり ぐち
るものを意識して決められます。例えば、伝 統 芸 能 公 演
い しき
き
たと
でん とう げい のう こう えん
では「日 本 の笑 い―古 典 と現 代 」が催 されました。狂 言
に ほん
わら
こ てん
げん だい
もよお
きょう げん
師 とお笑 い芸 人 が共 演 し、昔 の笑 いと現 代 の笑 いの異 な
し
わら
てん
文 化 発 信プロジェクトの一環として行 っているのが「東
とうきょうだい
茶 会 2014 の 3 つの事 業 が実 施 されました。プログラム
げい にん きょう えん
むかし
わら
げん だい
る点、似ている点を探るというものです。
a u n c h e d i n 2008 b y t h e To k y o M e t r o p o l i t a n
Government and the Tokyo Metropolitan Foundation
for History and Culture, “Tokyo Traditional Arts
Program” is part of the Tokyo Culture Creation Project. In
Tokyo there remain numerous performing arts traditions. The
scheme aims to hand down these skills to future generations.
2008 年 から東 京 都 と東 京 都 歴 史 文 化 財 団 が東 京
きょうはつ
This year, three major events took place: Traditional Arts
Performances, Traditional Performing Arts for Kids, and
Tokyo Grand Tea Ceremony 2014. The content of the programs is specifically chosen with an emphasis on making
traditional performing arts welcoming and accessible. At
Traditional Arts Performances, for example, a show called
“Japanese Comedy Traditional and Contemporary” was held.
Kyogen actors and comedians perform together and explore
the differences and similarities between classic and modern
comedies.
今年は伝 統 芸 能 公 演、キッズ伝 統 芸 能 体 験、東 京 大
に
てん
わら
こと
さぐ
Traditional Performing Arts for
Kids operates training programs.
Children choose their favorite art
from options such as Noh, Japanese
dancing; shakuhachi (bamboo flute)
and shamisen (Japanese guitar).
They then receive lessons directly
from top-notch artists. At the end
of the program, they have a public
show. MORI Ryuichiro, a public
relations director of Tokyo Culture
MORI Ryuichiro
森 隆 一 郎さん
もりりゅういちろう
Photos courtesy of Tokyo Traditional Arts Program /写 真 提 供 :東 京 発・伝統 WA 感動 www.dento-wa.jp/en
10
しゃしんていきょうとうきょうはつ でんとう
かんどう
Tokyo Culture Creation Project /東 京 文 化 発 信プロジェクト www.bh-project.jp/en/
とうきょうぶん か はっしん