Consultora, Manager y Manager Estrella Muestras de

MCALLEN ISD MIGRANT EDUCATION
PROGRAM
MIGRANT NEWS
First Parent Meeting/Monday/Oct. 29, 2014/9:00 to 11:00 A.M.
At the Crockett Annex Cafeteria, 2112 N. Main Street
Nuestra primera junta de padres migrantes está a la vuelta de
la esquina. Un desayuno ligero será servido y habrá transportación para las familias que lo necesiten. Favor de llamar a
nuestra oficina al teléfono 928-8970 y preguntar por Wendy o
Linda si usted necesita transportación. Habrá premios y la
oportunidad de visitar nuestro Armario y también algo especial para cada familia que asista a nuestra junta. Libros grátis
también estarán disponibles para sus niños.
Our first parent meeting for the school year is just around
the corner. A light breakfast will be served and we will offer
transportation for any family that needs a ride. Please call
our office at 928-8970 and ask for Wendy or Linda.
There will be door prizes, an opportunity to visit our
Migrant Clothes Closet and something special for every
family that attends our meeting!
Free books will also be available for your children!
Que es Servicio de Prioridad?
Una prioridad de servicio al migrante es una designación hecha por la Agencia
de Educación de Texas para aquellos estudiantes migrantes que tuvieron que
interrumpir su educación y están reprobando una o más clases o exámenes de
TAKS/ STAAR. Servicios serán proveidos a estos estudiantes primero. Más información será proveida en la junta.
What is a “Priority for Service” Migrant?
A priority for service migrant is a designation made by the Texas Education
Agency for those migrant students who have interrupted education and are failing
one or more subjects or TAKS/STAAR tests. Services must be provided to these
students “first”. More information will be provided at the parent meeting.
Page 2
MCALLEN ISD MIGRANT EDUCATION PROGRAM
Necesitamos Miembros!
Oficiales y miembros del Concilio Consultivo de
Padres Migrantes !
El Concilio Asesor de Padres Migrantes necesita su ayuda. Necesitamos padres
migrantes para participar haciendo decisiones para el programa migrante. Sólamente habrá tres juntas durante el año. Habrá transportación y cuidado de niños.
Una hoja para registrarse estará lista en
la junta.
MIGRANT PAC NEEDS YOU!
The Migrant Parent Advisory Council needs your help! We need migrant parents to participate in making decisions for the migrant program. Only three meetings will be held during the
year. Transportation and childcare will be provided. A sign up sheet will be provided at the
meeting.