ppt宝藏_wwwbz.com_提供

第10課 愛ちゃん!頑張れ!
高級日本語上
新出単語
• 街頭:街頭募金
街頭演説
• 卓球:ピンポン
• 親しむ:親しみやすい人
古典音楽に親しむ。
• 正しく:(副)その店で流れていたのは、正しく探し求めたあの
曲だったのだ。
世界経済は正しく危機に直面している。
• 英才:英才教育
エリートコース
• 泣き出す:妹は今にも泣き出しそうな顔をして走ってきた。
関連単語 笑い出す 走り出す 怒り出す
関連表現
話し始める 考え始める
• 泣き虫:彼女は小さい頃は泣き虫だった。
関連単語 弱虫 本の虫
• 愛称:日本では「ポチ」は犬に対する愛称として定着している。
関連単語 綽名 ニックネーム ペン・ネーム
• 負けず嫌い:スポーツ選手には負けず嫌いの性格の人が多
い。
負けず嫌いな人は精神的に疲れやすいところ
がある。
• 一躍:一躍有名になる。
一躍脚光を浴びる。
• スポンサー:この番組は以上のスポンサーの提供でお送りし
ました。
• 専属:レコード会社に専属する作詞家
専属契約を結ぶ。
• 合宿:世界選手に備え、全日本女子柔道強化合宿が行われ
ている。
• 駆け回る:こどもが芝生で駆け回っている。
就職活動に駆け回る。
• 顔負け:その人の図々しさには顔負けした。
プロも顔負けの作品
• こなす:仕事を要領よくこなすコツをまとめてみた。
関連単語:言いこなす 使いこなす 着こなす
• 染み込む:洋服に染み込んだタバコのにおいを取る。
先生の励ましの言葉は深く胸に染み込んだ。
• スーパー: スーパーマン スーパースター
スーパーウーマン
• 屈託:彼女の屈託のない明るい笑い声が好きだ。
屈託のない子供の笑顔
• 的:的に当たる
的が外れた。
彼の行動は全国民の注目の的となった。
• 虜:彼は推理小説の虜になっている。
アニメのヒーローが子供を虜にする。
• 挙って:(副)クラス全員挙ってボランティア活動に参加する。
皆挙って新しい計画に賛成した。
• 堪能:本場の中華料理を堪能する。
ドイツ語に堪能な人
• 低調:社員の仕事意欲は低調だ。
市況が低調だ。
飛びぬけた作品が見られず、全体的に低調だった。
• 衰え:台風の勢いがようやく衰えを見せた。
体力の衰えには逆らえない。
• イベント:文化祭のイベント
オリンピックは四年に一度開催される世界最大のス
ポーツイベントである。
• 意中:彼にはすでに意中の人がいるらしい。
意中を察する。
意中を打ち明ける。
• もしくは:(接続)できれば今日、もしくは明日中に返答をお願
いします。
• 中退:学費など経済的な理由で大学を中退せざるを得なかっ
た。
• スポットライト:スポットライトを主役に当てる。
財界の黒幕にスポットライトを当てる。
スポットライトを浴びる。
• 見失う:探偵は怪しい男を見失った。
人ごみの中で子供を見失った。
人生の目標を見失う。
• 乗り越える:壁を乗り越えて庭に入ってきた。
彼は不屈の精神で数々の困難を乗り越えて、事
業を成功させた。
表現・慣用句
• 口を揃える:异口同声
関連表現 異口同音
「口」にかかわる慣用句
口がうまい 会说话 嘴甜
口が堅い 嘴紧 说胡谨慎
口に合う
合口味
口に出す 谈论 说话
口を割る 坦白 招认
口を挟む 插嘴
口が重い 不轻易开口
口にする 吃 谈论
口を添える 替人说话
口を出す 插嘴
口を開く 开始说话
• 負けず嫌い:争强好胜。指讨厌输给别人,并在各个方面努
力进取的性格。=負け嫌い
• お茶の間:愿意为“客厅”,由此衍生出“普通家庭”以及“大
众百姓”“世俗”等意思。另外还有“坐在电视机前
开电视的观众”的意思。
• 一躍になる/一躍して有名になる
意为“一举成名”。指的是一举成名,地位突然提高。同义词有「一足と
びに」
• 顔負け:意为“相形见绌”。用于比较。
• 言わずと知れた:意为“众所周知”,指不必加以说明大家都
知道的事情。相当于「言うまでもない」
• 虜になる:表示被其魅力所吸引,沉迷于其中,或者“成
为・・・迷”的意思。
• 衰えを知らず:精力不减, 体力一直很旺盛
• 役割を務める:“发挥作用”,同义词有「役割を果たす」
• スポットライドをあびる:受到人们的瞩目,关注。类似表达有
「脚光をあびる」
• 芯が強い:看上去柔弱,但内心很坚强。形容有坚定信念、
顽强意志、勤奋的人
文法 文型
• ~に違いない: ~に相違ない(文章語)
表示说话人以某些根据为基础对某事物作出非常有把握的主观推测。
可译为“一定/肯定/无疑・・・”
関連表現:「~に決まっている」
健康になればうれしいに決まっているさ。
電気が消えているから、もう寝てしまったに相違ない。
⇒「~に相違ない」「~に違いない」:都是根据一定的客观依据
作出的推测。
「~に決まっている」:主观认定性比较高,含有理所当然,
不言而喻的语感。
• ながら
音楽を聴きながら、宿題をしている。
あの人は学生でありながら、少しも勉強しません。
名詞+ながら: 生まれながらの美人
皮ながら食べる
昔ながらのおもかげ
いつもながらの冗談
数量詞+ながら:“全部”という意味である。
姉妹三人ながら上海大学の卒業です。
二つながら失敗した。
• ~といえども:意为“虽说・・・但是”“即使・・・也”是书面语。相近的表达
有「とはいっても」「であっても」
多与「たとえ/いくら/どんなに/いかに/いかなる」等副词搭配使用。
• ~かたわら:表示在做主业的同时,兼做另一副业。“一
面・・・一面”
類似表現:~ついでに
彼は専門学校に通うかたわら、夜はコンビニでアルバイトを
している。
買い物のついでに図書館に行って本を返しました。
⇒用于一次性完成的事情,完成主要目的的同时顺便再完成另外一件事。
•
~べき/べきではない
表示做某事或者不做某事是一种义务。可译为“应该/ 不应该”
関連文型
(1)べき+名詞:值得・・・的
行ってみましたが、見るべきものは一つもありませんでした。
エイズは恐れるべき速さで、世界中に広がっている。
(2)「べき」の「ナイ形」:「べから~」
①べからざる+名詞: “不应・・・的・・・”
母に言うべからざることを言ってしまったと後悔している。
②べからず:不可 禁止
ただいま録音中、ノックすべからず。
③「べき」の連用形「べく」:
*意味「当然・・・だ」「应该」
そんなこと望むべくもない。
起こるべく起こった事件
勝つべく勝った試合
*意味「~するために」「为了」
彼女は新しい気持ちで再出発するべく、元の仕事をやめて、
新しい仕事を見つけた
④「べき」の終止形「べし」:意味「应该」
学生は、勉強に励むべし。
借り物は返すべし。
• ~あげく/あげくに
表示事物的结果。あげく的后项为带有遗憾色彩的结果,多为消极结果。
可译为“・・・的结果”“最后・・・”
比較:
「~あげく(に)」表示消极的结果或本来不希望的结果。
「~すえ(に)」不管结果是消极的还是积极的都可以用。
あれこれ迷ったすえ、ようやく決心がついた。
試行錯誤のすえにやっと試作品の開発に成功した。
• ~こととて:多用于书信等正式文体
①表示原因,可译为“总之,因为・・・请多原谅”
②表示转折,可译为“即使・・・也”
いくら子供がやったこととて、謝ってすまないこともある。
区別:
①ことだから:“因为是・・・(的事情),所以・・・”
王さんのことだから、きっと時間通りに来ると思う。
②ことだし:列举其中一个原因
皆帰ったことだし、そろそろ後片付けを始めましょう。
③「こともあって」:表示原因,可译为“也有・・・原因、所以”
病気がちなこともあって、小さい頃から、読書を友として育った。
第一段
• 質問
福原愛への印象を紹介してください。
第二段
可愛らしい:可愛らしい女の子
可愛らしい時計
~を手にする:彼はついに自由を手にした。
数ある:数ある小説の中でも傑作だ。
関連表現 数知れない:不計其数
数の外:不算数的 不値一提
額外
物の数に入らない:不値一提
物の数ではない:不算什么
質問:福原愛ちゃんの卓球選手としての成長過程について紹介
してください。
第三段
縁(えん):縁分
縁が深い
縁がある/ない
縁(ふち):辺縁
縁の広い帽子
質問:福原愛ちゃんと中国との関わりについて紹介してください。
第四 五段
追いかける:追いかけて連れ戻す。
ファッションを追いかける。
歌手になる夢を追いかける。
電話に追いかけてメールも送った。
質問:福原愛は中国でどういうような存在ですか。
第六 七段
さすが:この寒さにさすがに参った。
さすがにいやだとはいえなかった。
さすがの彼も驚いた。
質問 福原愛はどういう女の子ですか。
質問:福原愛は三歳から卓球の英才教育を受けた。現在の中国でも、子供
にスポーツ、語学、音楽などなど、たくさんのものを勉強させる。子供に
とって、どんな教育が最も大事なのか。あなたの見解を述べてください。