6訪問

第六課
1.
学習目標
訪問する・紹介する
人を訪問した時のあいさつができる
中譯:【學會拜訪時的寒喧與問候】
2.
自分のことや出身地について紹介ができる
中譯:【學會介紹自己及出生地】
3.
ペンパル募集の自己紹介が書ける
中譯:【學會書寫徵求筆友的自我介紹】
1.
学習する前に
あなたが住んでいる町や出身地について、日本人
に聞かれたら、どんなことを話しますか。
中譯:【被日本人問到有關你居住的城市或出生地
時,你會說些什麼?】
2.
今までに日本人の家を訪問したことがあります
か。その時、何か困ったことがありましたか。
中譯:
【到目前為止,你曾經訪問過日本人的家嗎?】
3.
日本人の家を訪問した時、どんなことに気をつけ
なければならないと思いますか。
中譯:【拜訪日本人的家時,你認為該注意什麼?】
4.
あなたの国では、外の人の家を訪問する時間や、
お土産の渡し方、食事のお礼などについて、どん
なマナーがありますか。
中譯:【在你的國家,訪問別人家裡的時間、送禮方
式及吃飯方式要注意哪些禮儀?】
5.
もし日本人と文通する機会があったら、どんな人
と文通したいですか。
中譯:【有機會和日本人通信的話,你想和什麼樣的
人通信?】
1
1.
基本文型
~のは、~です。
生まれたのは上海から5時間ぐらいの小さな町です。
A 句。
2.
で、
B 句。
そうですか。で、いつ上海に移られたんですか。
3.
Nって、~けど、~ね。
上海って、テレビで見たんですけど、随分活気のあ
る町ですね。
4.
~みたいに/みたいだ
私みたいに大都会に出て来る人が多いんですよ。
会話 1 上司の家を訪問する
李:ごめんください。
B:あ、李さん、いらっしゃいませ。どうぞ上がってください。
李:はい、お邪魔します。
李:初めまして。中国の李と申します。会社ではいつも伊藤さんにお世話にな
っております。
伊藤夕子:初めまして。お名前はよく伺っております。
李:今日はお招きいただきまして、どうもありがとうございます。
伊藤夕子:いいえ、私たちも李さんがいらっしゃるのを楽しみにしていたんで
すよ。
李:あのう、これ、つまらない物ですが、どうぞ。
2
伊藤夕子:まあ、ご丁寧に・・・どうもすみません。
--------------------------------------------------------------------伊藤夕子:さあ、何もございませんが、どうぞ召し上がってください。
李:はい、じゃ、遠慮なくいただきます。
伊藤夕子:どうぞ足を崩して、楽にしてください。
李:はい、どうぞ。
会話2
自分の町を紹介する
伊藤夕子:李さんは、中国のどちらに住んでいらっしゃいますか。
李:上海です。でも、生まれたのは上海から5時間ぐらいの小さな町です。
伊藤夕子:そうですか。で、いつ上海に移られたんですか。
李:18歳の時です。上海の大学に入って、卒業した後も、ずっと上海に住ん
でいます。
伊藤夕子:上海って、テレビで見たんですけど、随分活気のある町ですね。
ええ。最近、新しいビルや店がどんどん出来ています。
伊藤正:3年前に一度上海に行ったことがあるんだけど、通りや地区によって
町の印象ががらりと違うので、驚いたよ。
李:ええ、旧市街に行くと、古い建物もかなり残っていますね。
伊藤正:うん、あの辺は独特の雰囲気があって、いいですね。
李:そうですね。
伊藤正:上海は人口も年々増えてるって聞いたけど、・・・。
李:ええ、今は東京とだいたい同じで、1300万人くらいです。私みたいに大
都会に出て来る人が多いんですよ。
伊藤夕子:ああ、そうですか。
--------------------------------------------------------------------3
伊藤正:李さん、ビールもう少し如何ですか。
李:いえ、もう十分いただきました。
あ、もうこんな時間ですね。そろそろ失礼します。
伊藤正:明日は休みだから、もう少しゆっくりしていったら。
李:ええ、でももう遅いですし・・・・。
伊藤正:そうですか。是非また遊びに来てください。
李:はい。ありがとうございます。今日はとても楽しかったです。
4
会話 1
上司の家を訪問する【拜訪上司家】
李:ごめんください。【有人在家嗎】
B:
李:
--------------------------------------------------------------------。
李:
伊藤夕子:
李:
伊藤夕子:
李:
伊藤夕子:
--------------------------------------------------------------------伊藤夕子:
李:はい、
伊藤夕子:
李:はい、どうぞ。
会話2
自分の町を紹介する【介紹自己的家鄉】
李:18 歳の時です。上海の大学に入って、卒業した後も、ずっと
上海に住んでいます。
【18 歲的時候,我到上海讀大學。畢業後就一直住在上海。】
伊藤夕子:
伊藤正:
李:
伊藤正:
李:
伊藤正:
李:
伊藤夕子:ああ、そうですか。【啊,是嗎?】
---------------------------------------------------------------------
5