第六課 1. 学習目標 訪問する・紹介する 人を訪問した時のあいさつができる 中譯:【學會拜訪時的寒喧與問候】 2. 自分のことや出身地について紹介ができる 中譯:【學會介紹自己及出生地】 3. ペンパル募集の自己紹介が書ける 中譯:【學會書寫徵求筆友的自我介紹】 1. 学習する前に あなたが住んでいる町や出身地について、日本人 に聞かれたら、どんなことを話しますか。 中譯:【被日本人問到有關你居住的城市或出生地 時,你會說些什麼?】 2. 今までに日本人の家を訪問したことがあります か。その時、何か困ったことがありましたか。 中譯: 【到目前為止,你曾經訪問過日本人的家嗎?】 3. 日本人の家を訪問した時、どんなことに気をつけ なければならないと思いますか。 中譯:【拜訪日本人的家時,你認為該注意什麼?】 4. あなたの国では、外の人の家を訪問する時間や、 お土産の渡し方、食事のお礼などについて、どん なマナーがありますか。 中譯:【在你的國家,訪問別人家裡的時間、送禮方 式及吃飯方式要注意哪些禮儀?】 5. もし日本人と文通する機会があったら、どんな人 と文通したいですか。 中譯:【有機會和日本人通信的話,你想和什麼樣的 人通信?】 1 1. 基本文型 ~のは、~です。 生まれたのは上海から5時間ぐらいの小さな町です。 A 句。 2. で、 B 句。 そうですか。で、いつ上海に移られたんですか。 3. Nって、~けど、~ね。 上海って、テレビで見たんですけど、随分活気のあ る町ですね。 4. ~みたいに/みたいだ 私みたいに大都会に出て来る人が多いんですよ。 会話 1 上司の家を訪問する 李:ごめんください。 B:あ、李さん、いらっしゃいませ。どうぞ上がってください。 李:はい、お邪魔します。 李:初めまして。中国の李と申します。会社ではいつも伊藤さんにお世話にな っております。 伊藤夕子:初めまして。お名前はよく伺っております。 李:今日はお招きいただきまして、どうもありがとうございます。 伊藤夕子:いいえ、私たちも李さんがいらっしゃるのを楽しみにしていたんで すよ。 李:あのう、これ、つまらない物ですが、どうぞ。 2 伊藤夕子:まあ、ご丁寧に・・・どうもすみません。 --------------------------------------------------------------------伊藤夕子:さあ、何もございませんが、どうぞ召し上がってください。 李:はい、じゃ、遠慮なくいただきます。 伊藤夕子:どうぞ足を崩して、楽にしてください。 李:はい、どうぞ。 会話2 自分の町を紹介する 伊藤夕子:李さんは、中国のどちらに住んでいらっしゃいますか。 李:上海です。でも、生まれたのは上海から5時間ぐらいの小さな町です。 伊藤夕子:そうですか。で、いつ上海に移られたんですか。 李:18歳の時です。上海の大学に入って、卒業した後も、ずっと上海に住ん でいます。 伊藤夕子:上海って、テレビで見たんですけど、随分活気のある町ですね。 ええ。最近、新しいビルや店がどんどん出来ています。 伊藤正:3年前に一度上海に行ったことがあるんだけど、通りや地区によって 町の印象ががらりと違うので、驚いたよ。 李:ええ、旧市街に行くと、古い建物もかなり残っていますね。 伊藤正:うん、あの辺は独特の雰囲気があって、いいですね。 李:そうですね。 伊藤正:上海は人口も年々増えてるって聞いたけど、・・・。 李:ええ、今は東京とだいたい同じで、1300万人くらいです。私みたいに大 都会に出て来る人が多いんですよ。 伊藤夕子:ああ、そうですか。 --------------------------------------------------------------------3 伊藤正:李さん、ビールもう少し如何ですか。 李:いえ、もう十分いただきました。 あ、もうこんな時間ですね。そろそろ失礼します。 伊藤正:明日は休みだから、もう少しゆっくりしていったら。 李:ええ、でももう遅いですし・・・・。 伊藤正:そうですか。是非また遊びに来てください。 李:はい。ありがとうございます。今日はとても楽しかったです。 4 会話 1 上司の家を訪問する【拜訪上司家】 李:ごめんください。【有人在家嗎】 B: 李: --------------------------------------------------------------------。 李: 伊藤夕子: 李: 伊藤夕子: 李: 伊藤夕子: --------------------------------------------------------------------伊藤夕子: 李:はい、 伊藤夕子: 李:はい、どうぞ。 会話2 自分の町を紹介する【介紹自己的家鄉】 李:18 歳の時です。上海の大学に入って、卒業した後も、ずっと 上海に住んでいます。 【18 歲的時候,我到上海讀大學。畢業後就一直住在上海。】 伊藤夕子: 伊藤正: 李: 伊藤正: 李: 伊藤正: 李: 伊藤夕子:ああ、そうですか。【啊,是嗎?】 --------------------------------------------------------------------- 5
© Copyright 2024 ExpyDoc