Menu Dinner - Caesar Augustus

RISTOR ANTE LA TERRAZZA DI LUCULLO
A N T I PA S T I H O R S D ' O E U V R E
Mosaico di crudo di mare interpretato dal nostro Chef Eduardo
Raw fish mosaic by our Chef Eduardo
Focaccia rustica di tonno, cipolle, origano con pesto di olive verdi e colatura di alici
Rustic focaccia, seared red tuna ,steamed onions, oregano, green olives, pesto
Astice arrosto, purea di fave secche e tegolino alla ricotta di Fuscella
Roasted lobster, mashed dried beans and ricotta cheese from "Fuscella"wafer
Tortino rustico di broccoli, crema di broccoli, burrata e salsiccia di capretto Lucano
Rustic pie with broccoli, cream of broccoli, burrata and lamb sauseges from "Lucania"
Carciofo ripieno di crostacei ai sentori di olive nere e mentuccia
Artichoke stuffed with shellfish to hints of black olives and mint
Calamaretto farcito con ricotta di bufala, guazzetto di frutti di mare e limone
Squid stuffed with buffalo ricotta cheese, stewed seafood and lemon
P R I M I P I AT T I F I R S T C O U R S E S
Pasta mista con fagioli di controne, pesce di fondale e fresella agerolese
Mixed pasta with beans from "Controne", bottom fish and fresella from "Agerola"
Spaghettone di Gragnano con cicala di mare, patate dolci,colatura di alici e pecorino
"Gragnano's Spahetti "with mantis shrimps, sweet potatoes, anchovy and pecorino chees
Tortelloni ripieni di coniglio di fossa e verdure amare, salsa al Provolone del Monaco, tartufo nero
Tortelloni stuffed with rabbit and bitter vegetables,provolone del Monaco sauce, black truffle
Ravioli che seguono la ricetta Caprese
Homemade "Ravioli Caprese " pasta filled with mozzarella cheese and tomatoes sauce
Fusilli di pasta fresca, tartufi di mare, bottarga di tonno e parmigiano stravecchio
Homemade Fusilli pasta, clams, bottarga of tuna and Parmesan
Risotto al limone, burrata e battuto di gamberoni
Lemon risotto, burrata cheese and chopped prawns
Omaggio alla Primavera
Pea soup with mixed stewed vegetables
SECONDI DI PESCE FISH MAIN COURSES
Bianco di branzino con panatura fresca di erbe, pomodoro all' aceto dolce e alla salsa dolce di erbe
Fresh herbs crusted seabass fillet, sweet vinegar pickled tomatoes in seasoned lettuce cream
Baccalà cotto in olio con crema di broccoli, fave, piselli olive nere e patate croccanti
Salt cod cooked in oil with cream of broccoli, beans, peas, black olives and crispy potatoes
Pesce S.Pietro con patate al limone e brodetto di lupini
John dory with lemon potatoes and sea food sauce
Bracioletta e polpettine di orata, zuppetta di patate e fagiolini "arrecanati"
Cutlet and balls of sea bream, potatoes soup and green bean "arrecanati"
S E C ON DI DI C A R N E M E AT M A I N C O U R S E S
Il pollo: coscia ripiena di verdure e petto arrosto su crema di patate gialle
The chicken: Thigh stuffed with vegetables and roasted breast with cream of yellowpotatoes
Guancia di vitello giovane, cotta lentamente con carote arrosto e spinaci
Veal cheek, slowly cooked with roasted carrots and spinach
Carrè d'agnello in crosta di erbe con caponata di verdure e salsa al pepe di Sechwan
Loin of lamb in herb crust with caponata and Sechwan pepper sauce
L E I N S A L AT E T H E S A L A D S
Misticanza di insalate con provolone del Monaco, alici e tonno rosso sott'olio
Mixed leaf salad with provolone cheese, anchovies and red tuna fish seasoned in olive oil
Insalata di rucola, pomodorini infornati, Parmiggiano 48 mesi ed Aceto balsamico tradizionale
invecchiato12 anni - invecchiato 25 anni
Rocket salad , baked tomatoes, Parmiggiano Reggiano cheese and traditional balsamic vinegar
12 years old - 25 years old
Dalla nostra Cucina: I Grissini ed il Pane, freschisimi, fatti a mano
From our Kitchen: The Breadsticks and Bread, freshly handmade
Dal nostro Orto: Le Spezie e le Verdure che accompagnano i nostri piatti
From our Garden: The Herbs and the Vegetables served with our dishes
Occasionalmente alcuni dei nostri piatti potrebbero contenere ingredienti surgelati
Sometimes some of our dishes could contain frozen ingredients
Il pesce servito crudo è stato sottoposto ad abbattimento rapido (reg.CE 853/04)
CÆSAR AVGVSTVS
CAPRI - ITALY