Calendario Raccolta Rifiuti apr - dic 2015 - BORGATE

ANTIPASTI
€ 10.00
(Appetizers)
SALUMI MISTI PIACENTINI
Selection of salami and ham
Carpaccio di zucca al vapore con riduzione di aceto balsamico
Thinly sliced steamed pumpkin with reduction of balsamic vinegar sauce
Sformato di verdure gratinato con crema di zucca e grana padano
Vegetables flan “Au gratin” with pumpkin cream and Grana padano cheese
Seppioline in umido con pomodorini, prezzemolo fresco e pane croccante € 12.00
Stew cuttlefish with small tomatoes, fresh parsley and crisp bread
PRIMI
€ 10.00
(Starters)
TORTELLI PIACENTINI (ripieno di ricotta ed erbette) con burro e salvia o sugo di funghi
Fresh home made pasta stuffed with ricotta cheese and spinach - sage and butter sauce or mushroom sauce
Risotto salsiccia e rosmarino mantecato al grana padano
Risotto with sausage and rosemary creamed with Grana Padano cheese
Pennette con pancetta piacentina e zucchine
Pasta “Pennette” with belly of pork of Piacenza and marrows
Spaghetti al limone e vongole veraci € 12.00
Pasta “Spaghetti” with lemon and genuine clams
SECONDI CON CONTORNO
(Main course)
TAGLIATA DI MANZO (all’aceto balsamico, al pepe verde o alle erbette aromatiche) € 17.00
Sliced sirloin steak grilled with balsamic vinegar sauce, green pepper sauce or herbs
filetto di manzo (all’aceto balsamico, al pepe verde o alle erbette aromatiche) € 21.00 
Grilled beef fillet with balsamic vinegar sauce, green pepper sauce or herbs
Petto di tacchino marinato alla birra con verdure saltate leggermente piccanti € 13.00
Turkey breast marinated with birra, with sautéed vegetables slightly spicy
Rollè di lonza in porchetta farcita con verdure € 13.00
Rollè loin wrapped with belly of pork and stuffed with vegetables
Filetto di spigola in crosta di patate con fantasia di verdure € 16.00
Seab bass fillet in potato crust with vegetables
PIATTO VEGETARIANO (insalatona o verdure cotte) € 8.00
Vegetarian dish (big salad or cooked vegetables)
FORMAGGI & DOLCI
(Cheese & Desserts)
ASSORTIMENTO DI FORMAGGI  € 11.00
Selection of cheese
DOLCI E FRUTTA DEL GIORNO € 5.00
Desserts & fruits of the day
Si invitano i nostri gentili ospiti a segnalare al cameriere eventuali intolleranze alimentari e/o allergie verso specifci ingredienti
Please alert our waiter about any food intolerance and/or food allergy you may have
PRIMI
(Starters)
Risotto salsiccia e rosmarino mantecato al grana padano
Risotto with sausage and rosemary creamed with Grana Padano cheese
Pennette con pancetta piacentina e zucchine
Pasta “Pennette” with belly of pork of Piacenza and marrows
SECONDI CON CONTORNO
(Main course)
Petto di tacchino marinato alla birra con verdure saltate leggermente piccanti
Turkey breast marinated with birra, with sautéed vegetables slightly spicy
Rollè di lonza in porchetta farcita con verdure
Rollè loin wrapped with belly of pork and stuffed with vegetables
DOLCI
(Desserts)
DOLCI E FRUTTA DEL GIORNO
Desserts & fruits of the day
L’offerta “Room & Dinner” prevede tre portate, mezzo litro d’acqua e un caffé. Una portata aggiuntiva o qualsiasi ulteriore consumazione comporterà l’addebito extra sul conto.
“Room & dinner” offer includes three courses, half liter of water and a coffee. Additional course or any other drink will be charged on your bill.
Si invitano i nostri gentili ospiti a segnalare al cameriere eventuali intolleranze alimentari e/o allergie verso specifci ingredienti
Please alert our waiter about any food intolerance and/or food allergy you may have