diner - Bistrot Neuf

Formule menu Neuf
entrée, plat & dessert à €31,50
Les entrées
Pâté Neuf classique, croûtons, cornichons et oignons caramélisés
Paté uit eigen keuken, met croutons, cornichons en gecarameliseerde zilveruitjes
Home-made classic pâté, with croutons, gherkins and caramelized onions
Bouillabaisse à la Marseillaise, rouille, croûtons et Gruyère
Vissoep als uit Marseille met rouille, croûtons en Gruyère
Fish soup as made in Marseille with rouille, croutons and Gruyère cheese
supplément € 2,50
Escargots à la Bourguignonne, les six
Wijngaardslakken als in de Bourgogne met genoeg knoflook en peterselieboter
Garden snails as in the Burgundy with garlic and parsley butter
Bouchée á la Reine, ragoût au champignons et estragon
Klassiek koninginnehapje, vol au vent met champignonragout en dragon
Vol au vent with mushroom ragout and tarragon
Les plats
Cuisse de canard confit et saucissons de volaille, serví avec lentilles du Puy
Geconfijte eendenbout met saucijs van gevogelte en du Puy linzen
Confit duck´s leg with poultry sausage and lentils from du Puy
Daurade sautée, pasta riso tomaté, épinards et basilic
Gebakken dorade, tomaten pasta riso, wilde spinazie en basilicum
Sautéed sea bream, tomato pasta riso, wild spinach and basil
Flamiche Picarde aux poireaux, Crottin de Chavignol et poivrons
Noord-Franse flamiche met prei, Crottin de Chavignol en puntpaprika
Leek flamiche from Picardie with Crottin de Chavignol and peppers
Les desserts
Assiette de fromage, affiné par Bourgondisch Lifestyle
Assortiment kazen, voor ons geaffineerd door Bourgondisch Lifestyle
Fine cheese platter, matured for us by Bourgondisch Lifestyle
Crème brûlée avec une seule touche de girofle, sorbet orange sanguine
Crème brûlée met een vleugje kruidnagel en bloedsinaasappelsorbet
Crème brûlée with a hint of clove, served with blood orange sorbet
Tarte Tatin aux poires avec glace á la cannelle
Peren tarte Tatin met kaneelijs
Pear tarte Tatin with cinnamon ice cream
Dessert du jour
Dessert van de dag / Day special
Neuf à la carte
Les entrées
Steak tartare préparé
Steak tartaar, handgesneden en op smaak gebracht in onze keuken
Steak tartar, hand chopped and flavoured in our kitchen
€ 12,50
Brioche Neuf, foie gras sauté, mayonnaise de homard et truffe, compote d’oignons € 15,00
Brioche met kreeftenmayonaise, truffel, gebakken eendenlever en rode uiencompote
Toasted brioche bun with fried duck liver, lobster mayonnaise with truffle and red onion compote
Œuf en meurette aux lard, champignons, oignon, truffe d´hiver et croûtons
Gepocheerd ei in een saus van rode wijn, spek en ui met wintertruffel en croûtons
Poached egg in a red wine sauce with bacon and onion, winter truffle and bread croutons
€ 14,50
Œuf à la coque au caviar (10 grammes Asetra Amour) et mouillettes
Zachtgekookt hoeve-ei met kaviaar (10 gram Asetra Amour) en broodsoldaatjes
Soft boiled egg with caviar (10 grams of Asetra Amour) and toasted bread soldiers
€ 25,00
Caviar et sa garniture (50 grammes Asetra Amour, crème fraîche, blini)
Kaviaar met passend garnituur (50 gram Asetra Amour, crème fraiche en blinis)
Caviar with appropriate garnish (50 grams of Asetra Amour, crème fraiche and blinis)
€ 120,00
Les plats
Côte de bœuf, sauce Béarnaise +/- 700 gr. à partir de deux personnes
p.p.
Gebraden runderribstuk met Béarnaise saus, frites en salade, vanaf twee personen
Shannon beef rib roast with Béarnaise sauce, fries and salad, from two people
€ 27,50
Onglet de bœuf à l´échalote, pommes Roseval et petit quiche au champignons
Longhaas met sjalottenjus, Roseval aardappel en kleine paddestoelenquiche
Hanger steak with shallot sauce, Roseval potato and small mushroom quiche
€ 25,50
Pêche du jour
Vangst van de dag, vers van de afslag
Catch of the day
Prix du marché
Homard entier á la diable, sauce picante aux tomates et piment d´Espelette, légumes € 37,50
Hele kreeft op duivelse wijze, met saus van tomaat en piment d´Espelette, warme groentjes
Lobster a la diablo with spicy sauce of tomato and piment d´Espelette, warm vegetables
Demi homard / halve kreeft / half a lobster
€ 20,00
Menu du Chef
uniquement par table
Entrée, plat, fromage et/ou dessert, menu de choix du chef
€ 39,50 / 44,50
Drie- of viergangen menu naar keuze van de chef, alleen per hele tafel te bestellen tot 22.00 uur
Three or four course chef’s choice menu, only available for the complete table until 10 P.M.