BRONX APRIL 01 - APRIL 07, 2015 • Volume 6 - No. 13 The FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad Garden Gifts Photo by Mónica Barnkow p9 Regalos del Jardín p9 Claim p5 Remembrance p4 Cause p3 Uptown Online A s it marked a centennial milestone, Transit Wireless has announced that 37 additional underground uptown stations are slated to be outfitted with cell phone and Wi-Fi service by the end of this year. The company, which just wired its 100th Metropolitan Transportation Authority (MTA) underground subway station, has commenced Phase 4 of the expansion to additional MTA stations located in the Bronx and Northern Manhattan. Specifically, Phase 4 of the cell phone and Wi-Fi network build-out covers 20 underground stations in the Bronx and 17 stations in Northern Manhattan. En línea M ientras marca un hito centenario, Transit Wireless anunció que 37 estaciones subterráneas adicionales del norte del condado están programadas para ser equipadas con servicio de teléfono celular y Wi-Fi a finales de este año. La compañía, que acaba cablear su 100a estación de metro subterráneo de la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA por sus siglas en inglés), ha comenzado la fase 4 de la expansión de las estaciones MTA adicionales ubicadas en el Bronx y el norte de Manhattan. En concreto, la fase 4 de construcción de redes de teléfonía celular y Wi-Fi abarca 20 estaciones de metro en el Bronx y 17 estaciones en el norte de Manhattan. Esta fase incluye estaciones clave de transferencia como: calle 51/avenida Lexington (6,E,M), calle 59/avenida Lexington (4,5,6,N,Q,R), calle 149 Grand Concourse (2,4,5) y calle 125 (4,5,6). La conectividad de servicio de telefonía celular y Wi-Fi de la calle 149 Grand Concourse no sólo servirá a los viajeros, sino también a los fans de los Bombarderos del Bronx mientras viajan hacia 2 This phase includes key transfer stations such as 51st Street/ Lexington Avenue (6,E,M), 59th/Lexington Avenue (4,5,6,N,Q,R), 149th S. Grand Concourse (2,4,5), and 125th Street (4,5,6). The cell phone and Wi-Fi connectivity of 149th S. Grand Concourse will not only serve commuters, but also fans of The Bronx Bombers as they travel to and from Yankee Stadium. “We’re pleased to extend connectivity and E911 services to MTA subway riders in The Bronx,” said William A. Bayne, CEO of Transit Wireless, in a statement. “We have hit a significant milestone in deploying our highcapacity wireless and Wi-Fi underground network, a huge accomplishment considering the complexity of this project.” Moreover, Transit Wireless announced that it now has over 100 stations wired and online and is on track to wire all 279 underground stations by 2017, several months ahead of schedule with strong support from New York City Transit (NYCT). “The MTA has been on a clearly defined mission to improve our mass transit system with upgrades to the station environment through several ambitious new-technology communications projects like this one, aimed at improving the travel experiences of our customers while offering another level of security,” said MTA Chairman and CEO Thomas F. Prendergast. By the end of Phase 4, around 72 million monthly riders will be able to receive free wireless and Wi-Fi service as they travel in the underground subway stations located in Manhattan, Queens, and the Bronx. The nation’s largest mobile carriers, AT&T, Sprint, T-Mobile USA, and Verizon Wireless, continue to partner with the MTA and Transit Wireless to provide wireless service to their customers in the subway system’s underground stations. y desde el Yankee Stadium. “Estamos encantados de ampliar los servicios de conectividad y E911 para los pasajeros del metro MTA en el Bronx”, dijo William A. Bayne, director general de Transit Wireless, en un comunicado. “Hemos alcanzado un hito importante en la implementación de nuestra gran capacidad inalámbrica y Wi-Fi en la red subterránea, un gran logro teniendo en cuenta la complejidad de este proyecto”. Por otra parte, Transit Wireless anunció que ahora cuenta con más de 100 estaciones cableadas y en línea, y está en vías de cablear las 279 estaciones de metro para el año 2017, varios meses antes de lo previsto, con un fuerte apoyo de Tránsito de la ciudad de Nueva York (NYCT por sus siglas en inglés). “La MTA ha estado en una misión claramente definida para mejorar nuestro sistema de transporte masivo con mejoras en el entorno de la estación a través de varios proyectos ambiciosos de comunicación y nueva tecnología, como éste, dirigidos a mejorar la experiencia de viaje de nuestros clientes al tiempo que ofrece otro nivel de seguridad, “, dijo el presidente y director general de la MTA Thomas F. Prendergast. Para el final de la fase 4, alrededor de 72 millones mensuales de pasajeros podrán recibir servicio inalámbrico y de Wi-Fi gratuito mientras viajan por las estaciones subterráneas del metro localizadas en Manhattan, Queens y el Bronx. Las más grandes compañías de telefonía móvil del país -AT&T, Sprint, T-Mobile USA y Verizon Wireless-, continúan asociadas con la MTA y Transit Wireless para proporcionar servicios inalámbricos a sus clientes en las estaciones subterráneas del sistema del metro. Para ayudar a los pasajeros a conectarse a la red inalámbrica y Wi-Fi, Transit Wireless colocó información -dentro y fuera de las estaciones del metro conectadas- sobre el servicio inalámbrico y de Wi-Fi. Los pasajeros pueden utilizar su servicio de telefonía móvil a través de los cuatro principales proveedores de Estados Unidos (AT&T, Sprint, T-Mobile y Verizon Wireless), o seleccionar la red “Transit Wireless WiFi” en sus dispositivos móviles para acceder al servicio de conexión Wi-Fi y contenido céntrico de la ciudad de Nueva York a través CityBuzz. La conectividad subterránea permite a los pasajeros del metro realizar llamadas y navegar por la web estando en las estaciones. Alrededor del 95% de los usuarios se conectan a través de sus teléfonos inteligentes para obtener información sobre noticias, información de viajes, tecnología y entretenimiento. Los usuarios más activos, según Transit Wireless, son los adultos jóvenes (entre 18 y 24 años) y los profesionales jóvenes (entre 25 y 34) en un 30% y 36%, respectivamente. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com To help riders connect to the wireless and WiFi network, Transit Wireless placed signage inside and outside connected underground stations with information about the wireless and Wi-Fi service. Ridership can use their cellular service through the four major U.S. carriers (AT&T, Sprint, T-Mobile, and Verizon Wireless), or select the “Transit Wireless WiFi” network on their mobile devices to access the free Wi-Fi service and NYC centric content via CityBuzz. Underground connectivity enables subway riders to place calls and browse the web while in stations. Around 95% of users connect through their smartphones to obtain information on news, travel information, technology, and entertainment. The most active users, according to Transit Wireless, are young adults (18-24) and young professionals (25-34) by 30% and 36%, respectively. Plugged in for power Story by Gregg McQueen B ring it on. A group of Bronx elementary school students are becoming more physically fit, while helping provide essential food to malnourished kids in the process. Through a month-long health initiative known as UNICEF Kid Power, students at P.S. 307 in Kingsbridge are monitoring their physical activity with special fitness armbands that display the number of steps they’ve taken each day. For every 12,000 steps — considered a full day of physical activity — the students earn points that are “It’s important [they] know that they’re part of a global community,” explained teacher Michelle Maturen. converted into monetary donations toward the purchase of therapeutic food, which is used to feed children in other countries who are suffering from severe acute malnutrition, a deadly condition if left untreated. “Malnutrition is responsible for over a third of all deaths of children under the age of five globally,” said Caryl M. Stern, President and Chief Executive Officer of the U.S. Fund for UNICEF. “By putting children first, we believe we can reach a day when no child dies of a cause we know how to prevent.” P.S. 307 teacher Michelle Maturen, also the school’s UNICEF coordinator, said that 190 students in grades three through five are involved in the Kid Power program there. “It’s important for these kids to know that they’re part of a global community,” explained Maturen. “Young children don’t always think outside of themselves, and this has focused them on the importance of being good citizens.” UNICEF Kid Power is sponsored by the George Harrison Fund for UNICEF, which was established to provide assistance to children, including nutrition and emergency relief. Launched in early March, the 30-day P.S. 307 students are monitoring their physical activity with fitness armbands. Kid Power program has engaged more than 4,000 kids throughout New York City, while also being conducted in Boston and Dallas. Every five points that participants earn through their activity armband translates to one packet of Ready-to-Use Therapeutic Food (RUTF), a specially-designed, vitaminrich peanut paste that is used to save the lives of starving children. “The kids get so excited in gym class, because they know that their exercise is helping people,” said Maturen. P.S. 307 kids monitor their progress through a real-time online leaderboard, where they view how many RUTF packets they’ve unlocked as individuals and as a class, as well as their contributions to the city’s total. The armband itself provides constant audio updates when students have reached point milestones. See PLUGGED p15 Enchufados por una razón Historia por Gregg McQueen U n grupo de estudiantes de escuela primaria del Bronx está en mejor condición física cada vez, mientras ayuda a proporcionar alimentos esenciales a niños desnutridos en el proceso. A través de una iniciativa de salud de un mes conocida como UNICEF Kid Power, estudiantes de la escuela pública 307 en Kingsbridge están monitoreando su actividad física con brazaletes especiales de acondicionamiento físico que muestran el número de pasos que dan cada día. Por cada 12 000 pasos -considerados como un día lleno de actividad física- los estudiantes ganan puntos que se convierten en donaciones monetarias para comprar alimento terapéutico para alimentar a niños de otros países que sufren de desnutrición aguda severa, una enfermedad que puede ser mortal si no es tratada. “La desnutrición es responsable de más de un tercio de todas las muertes de niños menores de cinco años a nivel mundial”, dijo Caryl M. Stern, presidenta y directora general del Fondo de Estados Unidos de UNICEF. “Al poner a los niños en primer lugar, creemos que podremos ver un día en que ningún niño muera por una causa que sabemos cómo prevenir”. Michelle Maturen, maestra de la escuela pública 307 y también coordinadora de UNICEF de la escuela, dijo que 190 estudiantes entre el grado tercero y el quinto participan en el programa Kid Power ahí. “Es importante para estos niños saber que Caryl M. Stern es la presidenta y directora general del Fondo de Estados Unidos de UNICEF. son parte de una comunidad global”, explicó Maturen. “Los niños pequeños no siempre piensan fuera de sí mismos y esto les ha enfocado en la importancia de ser buenos ciudadanos”. UNICEF Kid Power es patrocinado por el Fondo Harrison George para UNICEF, que fue establecido para proporcionar apoyo a la niñez, incluyendo nutrición y ayuda de emergencia. Lanzado a principios de marzo, el programa Kid Power de 30 días ha involucrado a más de Vea enchufados p15 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 3 A loss that lingers Una pérdida que persiste Historia y fotos por Mónica Barnkow U n cuarto de siglo ha pasado, pero el dolor perdura. A sign lists the victim’s names. Story and photos by Mónica Barnkow A quarter of a century has passed. But the pain lingers on. This past Wed., March 25th marked the 25th anniversary of the fateful night when Julio González burned down Happy Land, a social club on Southern Boulevard that was popular with Hondurans and other Central Americans. After an argument with Lydia Feliciano, a former girlfriend and a Happy Land coat check employee, González was escorted out of the venue. Moments later, he returned to 1959 Southern Boulevard at East Tremont Avenue with a $1 worth of gas and a couple of matches. He poured the gasoline through the club’s one entrance and the front hall. It was aflame in an instant. The club had no sprinklers or fire exits. Within minutes, 87 people had died, mostly due to smoke inhalation. Lt. Richard Bittles was with Ladder 58, which was the first FDNY company to arrive. “It was eerie, no noise, no one outside,” he recalled in published reports in 2010. “We made our way upstairs to the blackness, and when we shone a light, two people were sitting at a table, dead. It was surreal.” González, now in his sixties, is currently serving 174 twenty-five year sentences, and was denied parole in early March. Bittles estuvo con Ladder 58, la primera compañía del FDNY en llegar. “Fue escalofriante, no se escuchaba ningún ruido, no había nadie afuera”, recordó en los informes publicados en el año 2010. “Nos abrimos paso hacia planta alta, en la oscuridad, y cuando brilló una luz, dos personas estaban sentadas en una mesa, muertas. Fue surrealista”. González, ahora de unos sesenta años, se encuentra actualmente cumpliendo 174 sentencias de veinticinco años. Le fue negada su libertad condicional a principios de marzo. El miércoles 25 de marzo marcó el 25 aniversario de la fatídica noche en que Julio González quemó Happy Land, un club social en Southern Boulevard que era muy popular entre hondureños y otros centroamericanos. Después de una discusión con Lydia Feliciano, una ex novia, y un empleado del guardarropa de Happy Land, González fue escoltado fuera del lugar. Momentos más tarde, regresó al número 1959 de Southern Boulevard en la avenida East Tremont, con el equivalente a $1 dólar de gasolina y un par de fósforos. Derramó la gasolina a través de una entrada del club y en el vestíbulo. Se incendió en un instante. El club no tenía aspersores ni salidas de emergencia. En cuestión de minutos, 87 personas murieron, en su mayoría debido a la inhalación de humo. El sitio conmemorativo. El teniente Richard Los niños que asisten a los programas de prekínder gratuitos, de día completo y de alta calidad, aprenden a hacer preguntas, solucionar problemas y trabajar en equipo. Obtenga más información sobre prekínder para todos, ingresando a nyc.gov/prek. #OpportunityStartsNow Los niños nacidos en el 2011, pueden solicitar ingreso a un programa de prekínder gratuito, de día completo y de alta calidad. Llame al 311 4 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Envíe por texto “prek” al 877-877 ?@ /nycschools Venecia Fernández is the Bronx Borough Director for the State Comptroller’s Office. Borough President Rubén Díaz Jr. (left) and State Comptroller Thomas DiNapoli with a ceremonial check. Follow the funds Story and photos by Mónica Barnkow C ome and get it. That was the message New York State Comptroller Thomas DiNapoli sent to residents regarding unclaimed funds during a personal visit to the borough this past Fri., Mar. 27th. DiNapoli, the state’s chief fiscal officer, was joined by Bronx Borough President Rubén Díaz Jr. in calling upon residents to claim nearly $245 million in forgotten funds. Unclaimed funds are monies owed to New York residents; some dates back to the 1940’s. In total, there are 31 million unclaimed accounts valued at $13 billion. New Yorkers can check for unclaimed funds by using the Comptroller’s online system or by calling his office directly. DiNapoli recommended using the online system, if possible, to get any possible returns faster. Residents can determine if there are forgotten funds to be claimed simply by Siguiendo los fondos Historia y fotos por Mónica Barnkow V engan y recupérenlo. Ese fue el mensaje que el contralor del estado de Nueva York, Thomas DiNapoli, envió a los residentes con respecto a los fondos no reclamados durante una visita personal al condado el pasado viernes 27 de marzo. DiNapoli, director fiscal del estado, estuvo acompañado por el presidente del condado del Bronx, Rubén Díaz Jr., para pedir a los residentes reclamar casi $245 millones de dólares en fondos olvidados. Los fondos no reclamados son importes adeudados a los residentes de Nueva York, algunos se remontan a la década de 1940. En total, hay 31 millones de cuentas no reclamadas valoradas en $13 mil millones de dólares. Los neoyorquinos pueden verificar los fondos no reclamados mediante el sistema en línea de la Contraloría o llamando a la oficina directamente. DiNapoli recomienda utilizar el sistema en línea para obtener cualquier posible devolución más rápido. Los residentes pueden determinar si hay fondos olvidados por ser reclamados con sólo introducir el nombre completo y el número de seguro social del demandante, entering the claimants’ full name and social security number, and by providing a mailing address and contact information. “If it is a clear match, within a week, you can get your check,” said the Comptroller. Additional steps sometimes are necessary. If identity cannot be fully established online, for example, claimants will be prompted to contact a call-center representative for help. But unclaimed money is not going anywhere, assured the Comptroller, whose office oversees the funds until they are returned to the rightful owners. “We hold these accounts in perpetuity until we find the rightful owners or the rightful owners finds us,” assured DiNapoli. “Most often these [the accounts] are typically old bank accounts,” he added. When a bank lack customers’ updated information and the accounts reflect no activity for an extended period, the bank has to turn the accounts to the state. The funds may also come from utility deposits, uncashed checks, insurance claims, stocks and other sources that have been dormant for a number of years. While many of the accounts are for small sums, there are those that contain several thousand dollars. “Some of these accounts have accumulated interest,” said DiNapoli. Since January 2015, a total of $1.6 million in unclaimed funds has been returned to Bronx residents. On Friday, the Borough President led by example and entered his name onto the site to check for unclaimed funds, and promptly found an older account that he’d forgotten about. Diaz urged Bronxites to check for themselves – and tied it to an economic incentive that would benefit the whole borough. “If everybody in the Bronx could recover their money, it would make an impact on the local economy,” he argued. The Comptroller was even more direct. “Bronx residents, this is your money,” exhorted DiNapoli. “Come get it!” Residents can check for unclaimed funds by using the Comptroller’s online claiming system at www.osc.state.ny.us, or by calling 1.800.221.9311 to speak with English and Spanish-speaking representatives, Monday through Friday from 8:00 a.m. through 4:30 p.m. Alcohol & Cancer ASSESSING THE RISK, ADVOCATING FOR CHANGE AN interactive symposium 4 16 15 According to the International Agency for Research on Cancer, alcohol consumption is one of the leading preventable causes of cancer – in the US and across the globe. This interactive event will seek to initiate a conversation around the body of research linking alcohol consumption to cancer, and ways to catalyze advocacy and action around alcohol-related cancer prevention. Our keynote speaker will be Dr. Wendy Tse Yared, Director of the Association of European Cancer Leagues (ECL). ECL is based in Brussels, and has been a leader in raising awareness on the prevention of alcohol and other lifestyle-related cancers and advocating for evidence-based prevention, control, and care policies. April 16, 2015 / 10:00 am to 1:00 pm wHEN: Thursday, Registration begins at 9:30 / Cost: $25, Lunch Included Pavilion of Kimmel Center, 10th Floor, New York University wHERE: Rosenthal 60 Washington Square South, NY, NY 10012 prevention and control advocates and professionals; other medical and public health wHO: Cancer practitioners; alcohol prevention, treatment and recovery providers; faith-based community partners TO y proporcionando una dirección de correo e información de contacto. “Si se trata de una coincidencia clara, dentro de una semana, puede obtener su cheque”, dijo el Contralor. Algunos pasos adicionales a veces son Vea FONDOS p21 REGISTER OR FOR MORE INFORMATION alcoholandcancer.info 315.263.9522 NYAPA New York Alcohol Policy Alliance APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 5 Designación “Apto para Bebés” “Baby-Friendly” at Lincoln Prestigiosa iniciativa de WHO/UNICEF certifica a institución del Sur del Bronx Prestigious WHO/ UNICEF Initiative certifies facility in the South Bronx Por Ronald Bainbridge, MD E By Dr. Ronald Bainbridge, MD l Hospital Lincoln en el Sur del Bronx ha recibido la prestigiosa certificación “Baby-Friendly” (Apto para Bebés), que otorga una iniciativa internacional auspiciada por la F or holding the highest standards in maternity and neonatal care by encouraging and supporting breastfeeding, Lincoln Medical Center in the South Bronx has received the international “Baby-Friendly” designation, an honor granted by a global initiative sponsored by the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF). Lincoln is now the only hospital in The Bronx, the third within the NYC Health and Hospitals Corporation, and the fourth citywide, to receive this recognition by “Baby-Friendly USA”. The initiative was established to encourage hospitals to offer an optimal level of care for breastfeeding mothers, infants and their families. Since 2009, Lincoln has implemented major improvements that have enhanced services and care for pregnant women and babies, such as a new and expanded Labor and Delivery Suite, which include state-ofthe-art postpartum, neonatal and nursery units. In addition, the Neonatal Intensive Care Unit has added a breast milk pumping room for mothers, and a Breastfeeding Team that includes seven specialized nurses. The Women, Infants and Children Program (WIC) inaugurated another lactation room, and also provides a Breastfeeding Peer Counselor, and a monthly Breastfeeding Club for group support. In 2013, the hospital updated its procedures to ensure that mothers and their newborns would not be separated after birth unless there is a medical need. Similarly, the staff at Lincoln receives training, and a poster campaign highlights the importance of breastfeeding within the hospital. A Breastfeeding Committee Dr. Ronald Bainbridge, MD that encompasses at least six major units has further ensured that Lincoln provides the information, confidence and skills that mothers need to successfully initiate and continue breastfeeding. In 2014, Lincoln received the International Board Certified Lactation Consultant Care Award, another major global recognition for excellence in lactation care. Lincoln had 2,267 births in 2014. Of those, 93% of the mothers initiated breastfeeding. The figure surpasses the 82% intended-target of mothers to initiate breastfeeding by the year 2020, set by the Surgeon General’s Healthy People Initiative. Studies have demonstrated that breastfeeding provides health benefits to both mother and baby. Breastfed newborns have lower risk of ear and respiratory infections, diabetes and obesity. Breastfeeding mothers have lower risk for breast and ovarian cancers, diabetes and postpartum depression. The Bronx has the highest level of obesity, asthma and diabetes, which are less likely to occur in breastfeeding families. Promoting the benefits of breastfeeding and supporting mothers who do, will help make the Bronx healthier, one mother and baby at a time. Dr. Ronald Bainbridge, MD, is Associate Director of Neonatology at Lincoln Medical Center. BRONX The FOUNDERS/ PUBLISHERS Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr. David Keisman 6 FREE PRESS the community’s bilingual newspaper el periódico bilingüe de la comunidad Organización Mundial de la Salud (WHO en inglés) y el Fondo para la Infancia de las Naciones Unidas (UNICEF). Lincoln es ahora el único hospital en El Bronx, el tercero en el sistema de hospitales públicos HHC y el cuarto en toda la ciudad, que recibe este reconocimiento que concede “Baby-Friendly USA”. La iniciativa fue creada para motivar a los hospitales mundiales a ofrecer altos niveles de cuidado de salud para niños, familias y las madres que lactan. Desde el año 2009, Lincoln ha implementado grandes mejoras a los servicios y cuidados para mujeres embarazadas y los bebés, incluyendo una moderna y ampliada Unidad de Partos y Nacimientos, compuesta por unidades avanzadas de cuidado neonatal, postparto y enfermería. Asimismo, la Unidad de Cuidado Intensivo Neonatal agregó una sala de bombeo de lecha materna y estableció un equipo especializado en lactancia compuesto por siete enfermeras. El programa para Mujeres, Bebés y Niños (WIC en inglés) inauguró otra sala de lactancia Las participantes del Club. [email protected] EDITOR Debralee Santos ASSISTANT EDITOR Erik Cuello EDITORIAL STAFF Mónica Barnkow PRODUCTION Ramon Peralta Erik Febrillet y también facilita una consejera en asuntos de lactancia, y un grupo de apoyo mensual para las madres que lactan. En el año 2013, el hospital modernizó sus procedimientos para asegurar que las madres y sus recién nacidos no serán separados después del parto, a menos que exista una necesidad médica. En adición, el personal del Lincoln ha recibido capacitación y se ha lanzado una campaña de afiches que destacan la importancia de lactar. Un Comité de Lactancia compuesto por al menos seis unidades, ha ayudado a que Lincoln proporcione aún más la información, confianza y habilidades que las madres necesitan para iniciar exitosamente la lactancia y continuar lactando. En el 2014, Lincoln recibió el Premio de la Junta Internacional para Asesores del Cuidado de Lactancia, otro prestigioso reconocimiento mundial por la excelencia en el cuidado de lactancia. El año pasado se registraron 2,267 nacimientos en Lincoln. De éstos, 93% de las madres iniciaron la lactancia. La cifra sobrepasó la meta proyectada de madres que lactarán para el año 2020 (82%), según la iniciativa “Healthy People” del Cirujano General. Los estudios demuestran que lactar proporciona beneficios de salud para las madres y los bebés. Los recién nacidos que son lactados tienen menos riesgo de infecciones respiratorias y de los oídos, obesidad y diabetes. Las madres que lactan tienen menos riesgo a cáncer del seno y los ovarios, diabetes y depresión postpartum. El Bronx tiene los niveles más altos de obesidad, asma y diabetes - condiciones de menos incidencia en las familias que lactan. Promover los beneficios de la lactancia y apoyar a las madres que lactan, ayudará a forjar un Bronx más saludable – cada madre y bebé a la vez. Dr. Ronald Bainbridge, MD, es director asociado de Neonatología en el Hospital Lincoln. OFFICE MANAGER Jennifer Saldaña TRANSLATORS Yamilla Miranda Verónica Cruz DISTRIBUTION MANAGER Landa M. Towns APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com www.thebronxfreepress.com 5030 Broadway, Suite 801 New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545 MEMBER: B ronxWorks has announced it is again on the search for 24 college-bound teens from South Bronx schools to participate in the History Makers Scholars program this summer at Fordham University. The five-week summer program, which is held each year, will last from June 30 to July 31, and will center on Fordham’s Rose Hill campus at 441 East Fordham Road. History Makers is a collaboration of BronxWorks’ Center for Achieving Future Education (CAFÉ) and Fordham’s Dorothy Day Center for Service and Justice, and is enabled by a grant from the Teagle Foundation. The History Makers Scholars will be assigned independent research projects related to the African-American experience in the Bronx, leading up to papers that will be presented at a graduation assembly at the end of the program, said Jean-Pierre LaCour, coordinator of CAFÉ and organizer of History Makers. In addition to proving they can conduct “college-level history research beyond the textbook,” participants will also gain familiarity with the routines of campus life applicable to any college they attend, he noted. History Makers Scholars will be mentored on their research projects and other topics History Makers Scholars B ronxWorks anunció que nuevamente está en la búsqueda de 24 adolescentes camino a la universidad de las escuelas del Sur del Bronx para participar en el programa ‘History Makers Scholars’ este verano en la Universidad Fordham. by professors and upperclassmen, will attend selected workshops, lectures and seminars and take part in a one-week campus sleepover. The History Makers program will provide participants with a monthly Metro card, graduation stipend, free meals, college counseling assistance and various field trips and tours, including four nocharge trips to investigate other colleges. “Taking part in History Makers will reinforce these students’ intentions to get a college education,” said LaCour. “The experience will be an asset on their resumes and could be a factor in attaining scholarships and financial aid for college.” More than 170 teens have been History Makes Scholars since the program started in 2006. Applications for the program can be made online for submission no later than May 30 at http://www.bronxworks.org/center-forachieving-future-education. probar que pueden conducir “una investigación a nivel universitarios más allá de una libreta”, los participantes también ganan familiaridad con las rutinas de la vida en el recinto aplicable a cualquier universidad que asistan, señaló. ‘Historoy Makers Scholars’ serán El programa de verano de cinco semanas, asesorados en sus proyectos de investigación el cual se celebra todos los años, durará y otros tópicos por profesores y estudiantes hasta el 30 de julio y se centrará en el recinto en años más avanzados, asistirán a talleres Fordhham’s Rose Hill en el 441 Este Fordham seleccionados, lecturas y seminarios, y Road. tomarán parte de una estadía de una semana. ‘History Makers’ es una colaboración del El programa ‘The History Makers’ le proveerá Centro de Lograr una Educación Futura (CAFÉ a los participantes una tarjeta del ‘Metro’ por sus siglas en inglés) de BronxWorks y el mensual, estipendios de graduación, comidas Centro Diurno de Servicio y Justicia Fordham gratis, asistencia de asesoría y varios viajes y Dorothy, y es subvencionado por la Fundación excursiones, incluyendo cuatro viajes libres de Teagle. costo para investigar otras universidades. A los ‘History Makers Scholars’ se les “El tomar parte en “History Makers” asignará proyectos independientes de reforzará las intenciones de estos estudiantes investigación relacionados con la experiencia para recibir una educación universitaria”, afroamericana en el Bronx, que conduce a dijo LaCour. “La experiencia será un activo papeles que serán presentados en la asamblea en sus currículos y podría ser un factor en de graduación al final del programa, dijo obtener becas y ayudas financieras para la Jean-Pierre LaCour, coordinador de CAFÉ y universidad”. Más de 170 adolescentes han organizador de ‘History Makers’. Además de estado en ‘History Makes Scholars’ desde que comenzó el programa en el 2006. Las aplicaciones para el programa pueden ser hechas ‘online’ para su sumisión a no más tardar del 30 de mayo en http:// www.bronxworks.org/center-forachieving-future-education. First Friday! Music & Trolley Return April 3rd Performance Kicks Off Season of First Friday Music B ack by popular demand, indie-folk band Hawthorne, featuring the talented Nat Osborn, Aimee Bayles, Karna Ray, and Stu Mahan, will kick-off the 2015 First Friday! Music and Trolley evenings at Bartow-Pell Mansion Museum (BPMM) on Fri., April 3rd from 5:30 to 8:30 p.m. Hawthorne, based in New York City, is led by Pelham native Nat Osborn. The band plays a mix of original and classic tunes, spanning various acoustic styles and genres, including indie-folk and Americana, with a touch of country, Irish folk, and even gypsy jazz. Bartow-Pell’s First Friday! Music and Trolley program takes place at the museum the first Friday of every month, April through December. Visitors can enjoy the music, explore the museum, stroll the garden, and savor light refreshments. The trolley makes a continuous loop from the #6 Pelham Bay Park subway station to BPMM to City Island starting at 5:25 p.m. Registration requested at 718.885.1461 or via email at [email protected]. Cost $10 adults, $8 seniors and students; members free. For more information, please visit www.bpmm.org, call 718.885.1461, or email at [email protected]. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 7 We’re Talking the Bronx Sculpture of Food. Summer Youth Employment The Department of Youth and Community Development is now accepting applications for its Summer Youth program. Summer Youth provides paid summer employments and job readiness training for 6 weeks in July and August to those ages 14-24. Employment programs will be located in community-based organizations across the five boroughs and participants are selected through a lottery. Application deadlines are April 10th 2015. To apply, please visit http://bit.ly/1Kdlh2L. Empleo Juvenil de Verano El Departamento de Desarrollo Juvenil y Comunitario está aceptando solicitudes para su programa juvenil de verano. Verano para Jóvenes proporciona empleos pagados de verano y capacitación laboral durante 6 semanas entre julio y agosto a jóvenes de entre 14 y 24 años. Los programas de empleo se encuentran en organizaciones comunitarias en los cinco condados y los participantes son seleccionados a través de una lotería. La fecha límite de inscripción es el 10 de abril de 2015. Para inscribirse, por favor visite: http://bit.ly/1Kdlh2L. The Sculpture of Food On Fri., Apr. 10th at 7 p.m., New York City Council Speaker Melissa Mark-Viverito will host the next installment of her “Follow Me Friday” events at the Bronx River Art’s Center (BRAC). This initiative, which was started by Speaker Mark-Viverito last year, looks to draw her constituents to visit and support local businesses, locations and destinations within her district. The Bronx River Art’s Center event will be an exhibit titled “The Sculpture of Food”. Curated by Karine Duteil, “The Sculpture of Food” is part of BRAC’s larger curatorial effort to draw attention to food as a creative medium and muse, indicator of culture, and pressing social and political issue as specific to the Bronx. The Bronx River Art Center is located at 305 East 140th Street. For more information, please visit www.bronxriverart.org. The Sculpture of Food El viernes 10 de abril a las 7 p.m., la presidenta del Concejo Municipal de la ciudad de Nueva York, Melissa Mark-Viverito, será la anfitriona de la próxima entrega de su evento “Viernes de Sígueme” en el Centro de Arte del Río Bronx (BRAC por sus siglas en inglés). Esta iniciativa, que comenzó la presidenta Mark-Viverito el año pasado, busca que sus electores 8 El espectáculo comenzará a las 7 p.m. El Centro Hostos para las Artes y la Cultura se encuentra en el 450 de Grand Concourse. Para mayor información y boletos, por favor llame al 718.518.4455 o visite: http://bit.ly/1F2bnvg. Sculpture of Food. visiten y apoyen a las empresas, lugares y destinos dentro de su distrito. El evento del Centro de Arte del Río Bronx consistirá en una exhibición titulada “The Sculpture of Food”. Curada por Karine Duteil, “The Sculpture of Food” es parte de un esfuerzo curatorial mayor de BRAC para llamar la atención hacia los alimentos como medio creativo y musa, indicador de la cultura y medio de presión de temas sociales y políticos específicos del Bronx. El Centro de Arte Río Bronx está ubicado en el 305 de la calle 140 este. Para mayor información, por favor visite: www.bronxriverart.org. Four Hand Band On Sat., Apr. 4th at 2:30 p.m., the Bronx Library Center will host The Papernik + Wu Piano Duo. The duo (one piano/four hands) will perform music from their debut album, Four Hand Band, a collection of piano duets and solos. Some of the songs featured include Mozart’s Eine Kleine Nachtmusik and Bizet’s opera Carmen, along with Argentine tangos, Russian dances and a medley of Broadway songs by Gershwin, Bernstein and Berlin. The tag team duo has performed at Lincoln Center, Steinway Series at the Smithsonian, and the 92nd Street Y. This is a free event. The Bronx Library Center is located at 310 East Kingsbridge Road. For more information, please call 718.579.4244 or visit http://on.nypl. org/1NmooSq. Four Hand Band El sábado 4 de abril a las 2:30 p.m., el Bronx Library Center recibirá al dúo The Papernik + Wu Piano. El dúo (un piano, cuatro manos) interpretará música de su álbum debut, Four Plena Libre The four-time Grammy nominated 12-piece ensemble Plena Libre will perform at the Hostos Center for the Arts and Culture on Thurs., Apr. 23rd. The group, which hails from Puerto Rico, will bring its unique, high-energy blend of bomba, plena and Caribbean grooves, ranging from salsa to merengue, mambo and more. The show will begin at 7 p.m. The Hostos Center for the Arts and Culture is located at 450 Grand Concourse. For more information and for tickets, please call 718.518.4455 or visit http://bit. ly/1F2bnvg. Plena Libre El conjunto de 12 piezas cuatro veces nominado al Grammy, Plena Libre, actuará en el Centro Hostos para las Artes y la Cultura el jueves 23 de abril. El grupo, oriundo de Puerto Rico, traerá su singular mezcla de gran energía de bomba, plena y ritmos del Caribe, que van desde la salsa al merengue, mambo y más. Plena Libre. Plena Libre. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Hand Band, una colección de dúos y solos de piano. Algunas de las canciones que se presentarán serán: Eine Kleine Nachtmusik de Mozart y la ópera Carmen de Bizet, junto con tangos argentinos, bailes rusos y un popurrí de canciones de Broadway de Gershwin, Bernstein y Berlín. El dúo se ha presentado en el Lincoln Center, la Serie Steinway del Smithsonian, y la Y de la calle 92. Este es un evento gratuito. El Bronx Library Center está ubicado en el 310 East Kingsbridge Road. Para mayor información, por favor llame al 718.579.4244 o visite: http:// on.nypl.org/1NmooSq. Garden Gifts Story and photos by Mónica Barnkow S “I like the painting areas,” said aspiring singer Nailyn. he sang the songs from Frozen. But she could not have felt warmer. This past Fri., Mar. 27th was a special day for the aspiring singer Nailyn, a resident at the Jackson Avenue Family Residence. The five-year-old and other preschool aged children had gathered to celebrate new arrivals – in the form of furniture, toys, books and games that were now theirs to share. The residence, on East 138th Street, was one of four residences affiliated with the New York City Department of Homeless Services (DHS) that would receive pre-school furniture and education items from the Garden of Dreams Foundation, a charitable organization affiliated with Madison Square Garden. Among the items donated were storage units, art supplies, musical instruments, and educational books. Donations, which were worth $50,000 in total, were also made to support day care programs at additional residences in the Bronx and Brooklyn. Eleni Gavalas has been a Rockette for three years. “I like the computer and the painting areas,” said Nailyn, moments after charming the audience with her interpretation of “Let it Go.” Through its newly launched Giving Program, the Garden of Dreams Foundation provides resources to assist underserved children and kids with pressing needs. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com In addition, children received tickets to see Spring Spectacular, currently being performed at Radio City Music Hall by the New York City Rockettes. Two of its dancers personally presented the invitations. “It is so great to give kids new toys and See GARDEN p22 9 Lehman locks it up First such program of its kind in CUNY “We believe it is a critical initiative for us,” said Provost Dr. Anny Morrobel-Sosa. L ehman College is offering students an academic “guarantee.” And if students agree to the conditions, they’ll be able to enroll in an innovative degree program that is the first of its kind at any CUNY institution. The college’s new Fast 4 Business program, launched this semester, offers a bachelors degree in business administration (BBA) to both full-time and part-time students committed to completing 30 credit hours per year. This pilot program’s goal is to significantly increase the number of firstgeneration and nontraditional students earning college degrees. The American Council on Education chose just nine schools nationally to participate in its Change and Innovation Lab (CIL) project, first announced in 2014. Lehman’s BBA degree program was selected for the pilot program because it is the school’s largest and most popular major. Mercy College is the only other school in New York State participating in the pilot. “The Fast 4 Business program is a pilot program that is designed to encourage students to complete their BBA in a timely manner—that is four years for those entering as freshmen and two years for transfer students,” said Professor Dene Hurley, the former Chair of the Department of Economics and Business, and now Interim Associate Dean of the Lehman School of Natural and Social Science. The Fast 4 Business program is funded by a $400,000-grant by the Lumina Foundation, a private foundation committed to increasing the proportion of Americans with high-quality degrees, certificates and other credentials to 60 percent by 2025. Students have the flexibility of beginning studies in the spring, summer or fall. The first Fast Four class has seven students this spring – and the goal is to expand in upcoming semesters. “We are truly excited to be a part of this innovative pilot program,” said Lehman President Ricardo R. Fernández. “Lehman’s commitment to supporting nontraditional students will be well served by our Department of Economics and Business.” Lehman’s degree “guarantee” comes with a set of requirements that students must fulfill to receive a diploma. Dean Hurley said that fulfilling those standards allows students access to academic opportunities such as special major advising, priority registration into required major courses, textbook vouchers and mass transit discounts. Fast 4 student requirements include meetings with academic major advisors to review and choose from curriculum map options. They must also maintain a minimum See LEHMAN p16 Lehman lo garantiza L Primer programa de su tipo en CUNY ehman College está ofreciendo a los estudiantes una “garantía” académica. Y si los estudiantes están de acuerdo con las condiciones, podrán inscribirse en un programa innovador, el primero de su tipo en cualquier institución de CUNY. El nuevo programa universitario, Fast 4 Business, lanzado este semestre, ofrece una licenciatura en Administración de Empresas (BBA por sus siglas en inglés), para estudiantes de tiempo completo y de tiempo parcial, que se comprometen a completar 30 horas de créditos por año. La meta de este programa piloto es aumentar significativamente el número de la primera generación y de estudiantes no tradicionales que obtienen títulos universitarios. El Consejo Americano de Educación eligió a nueve escuelas a nivel nacional para participar en su proyecto Laboratorio de Innovación y Cambio (CIL por sus siglas en inglés), anunciado por primera vez en 2014. El programa de licenciatura BBA de Lehman fue seleccionado para el programa piloto, ya que es la carrera más grande y popular de la escuela. Mercy College es la única otra escuela en el estado de Nueva York que participa en el proyecto piloto. “El programa Fast 4 Business es uno piloto diseñado para alentar a los estudiantes a completar su BBA de una manera oportuna, es decir, cuatro años para los que entran como estudiantes de primer año y dos años para los 10 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “El compromiso de Lehman para apoyar a los estudiantes no tradicionales será bien atendido por nuestro Departamento de Economía y Negocios”,” dijo el presidente Ricardo R. Fernández. estudiantes de transferencia”, dijo la profesora Dene Hurley, ex directora del Departamento de Economía y Negocios, y ahora decana asociada interina de la Escuela de Ciencias Naturales y Sociales de Lehman. El programa Fast 4 Business es financiado por una subvención de $400,000 dólares de la Fundación Lumina, una fundación privada comprometida a aumentar la proporción de los estadounidenses con grados de alta calidad, certificados y otras credenciales al 60 por ciento en 2025. Los estudiantes tienen la flexibilidad de comenzar sus estudios en la primavera, verano u otoño. La primera generación Fast 4 Business tiene siete estudiantes esta primavera y el objetivo es ampliarla en los próximos semestres. “Estamos muy contentos de ser parte de este innovador programa piloto”, dijo el presidente de Lehman, Ricardo R. Fernández. “El compromiso de Lehman para apoyar a los estudiantes no tradicionales será bien atendido por nuestro Vea LEHMAN p16 Gaining in the Games T urns out, some records are meant to be broken. In its fourth year, the Uptown Games, held this past Sat., Mar. 28th by Senator Adriano Espaillat, Councilmembers Ydanis Rodríguez and Mark Levine, the Armory Foundation and the New York Road Runners, hosted more youth runners than ever before. Over 600 students in the third through eighth grades – from more than 40 schools from the Bronx and Northern Manhattan – flocked to The Armory New Balance Track and Field Center. Students received athletic instruction from New York Road Runners and Armory staff members before participating in short and long distance races, team relays, hurdles and other events throughout the day. Participants and their families were also offered information on nutrition and healthcare resources. “Keeping our children active and healthy must be our community’s highest priority,” said Councilmember Rodríguez. “By teaching our children the skills necessary to keep moving we set them on a path to a healthier future.” And there was also a surprise announcement. A summer Uptown Games, a second family-friendly sporting and wellness event, is planned for June 14th at the Riverbank State Park. “I am extremely excited that we will be holding a second Uptown Games this year,” said Sen. Espaillat. “Over the past four years more than 1000 students have competed in the Uptown Games. We want to build on that success and expand our efforts to lower childhood obesity rates by creating another opportunity to compete.” For more on the Uptown Games, please visit www.manhattantimesnews.com. 2015 New York Community Trust Nonprofit Excellence Awards Forum O n April 7, 2015, Bronx-based nonprofits will have the opportunity to learn tips on how to submit a winning application for the prestigious 2015 New York Community Trust Nonprofit Excellence Awards, which are managed by the Nonprofit Coordinating Committee of New York (NPCC). Only one Bronx-based nonprofit, BronxWorks, has ever won the award, which comes with $60,000 in prizes and a scholarship to Columbia Business School Executive Education Programs in Social Enterprise. When: April 7, 2015 3:30pm – 5:00pm Where: Hostos Community College, 450 Grand Concourse, Building C Hostos Café Who: Bronx nonprofits, representatives A second Uptown Games will come in June. Over 600 students participated in this year’s Uptown Games. from Bronx Borough President Ruben Diaz, Jr., Center for Bronx Non-Profits, and NPCC Cost: Free; registration is required at https://www.eventbrite.com/e/16023412458 Now in its ninth year, the New York Community Trust Nonprofit Excellence Awards program is managed by the Nonprofit Coordinating Committee of New York, in partnership with The Trust and Philanthropy New York, and sponsored by WNYC. The Awards program helps nonprofits improve their management practices in 8 key areas by providing free, tailored feedback from experts in nonprofit management. The awards program is open to all organizations in New York City, Westchester and Long Island. Additional information, including the application for this year’s Awards, is available at http://npexcellence.fcny.org. Foro de los Premios Excelencia 2015 de New York E l 7 de abril de 2015, organizaciones sin fines de lucro con sede en el Bronx tendrán la oportunidad de aprender consejos sobre cómo presentar una aplicación ganadora a los prestigiosos Premios Excelencia de Community Trust 2015 de New York, los cuales son gestionados por el Comité Coordinador de Organizaciones Sin Fines de Lucro de Nueva York (PNCC). Solamente una organización sin fines de lucro con sede en el Bronx, BronxWorks, ganó el premio, que otorga $60,000 en premios y una beca para los Programas en Educación Ejecutiva en Empresa Social de la Escuela de Negocios de la Universidad de Columbia. Cuándo: el 7 de abril de 2015, 3.30 p.m. a 5.00 p.m. Dónde: Hostos Community College, 450 Grand Concourse, Edificio C Hostos Café Quién: organizaciones sin fines de lucro del Bronx, representantes del Presidente del condado, Rubén Díaz, Jr., el Centro para organizaciones sin APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com fines de lucro del Bronx y PNCC Costo: gratis; Se requiere registrarse en https://www.eventbrite.com/e/16023412458 Ahora en su noveno año, los Premios Excelencia de Nueva York son administrados por el Comité de Coordinación de organizaciones sin fines de lucro de la ciudad de Nueva York, en colaboración con The Trust and Philanthropy de Nueva York, y patrocinados por WNYC. El programa de Premios ayuda a las organizaciones sin fines de lucro a mejorar sus prácticas de gestión en 8 áreas claves, proporcionando feedback gratuito y personalizado a través de expertos en el manejo de organizaciones sin fines de lucro. El programa de premios está abierto a todas las organizaciones de la ciudad de Nueva York, Westchester y Long Island. Información adicional, incluyendo la solicitud de los premios de este año, está disponible en http://npexcellence.fcny. org. 11 4 Questions to Ask Before Hiring a Tax Preparer A re you thinking about hiring a tax preparer to complete your personal income tax return? Acting New York State Commissioner of Taxation and Finance Nonie Manion provided consumer protection tips for taxpayers who decide to do so. Approximately 70 percent of the state’s 10 million income taxpayers hire tax preparers. “Filing a return is often the most important financial transaction of the entire year for many taxpayers,” Commissioner Manion said. “Don’t be shy. Ask for recommendations when selecting a tax preparer and shop around. Deal with someone you know to be a trustworthy advisor.” New York is just one of four states nationwide to regulate tax return preparers. More than 40,000 preparers have registered with New York State. In an effort to make sure your tax return is accurate and complete, Commissioner Manion suggested asking the preparer these four questions: • Are you registered with the IRS and New York State? Most tax preparers are required to be registered both with the IRS and NYS. • How much will it cost? Ask to see a list of fees. The fee should be directly related to the services provided, and not the refund amount. Also, by law, preparers cannot charge to e-file in NYS. • How will I receive my refund? A refund should never get deposited into a preparer’s bank account. The fastest and safest way to receive your refund is to have it direct deposited into your bank account. For those without a bank account, they should consider getting their refund on a debit card. • Will you sign the return? A completed tax return must be signed by both the taxpayer and the preparer. Preparers also must include their federal tax ID (known as a PTIN) and either their NYS registration number or an exclusion code. If you’re aware of a tax preparer who has engaged in illegal or improper conduct, contact the New York State Tax Department at (518) 530-HELP or file a tax preparer complaint online. The deadline to file your tax return is April 15. For more information, please visit www. tax.ny.gov. FREE UNIVERSAL PRE-KINDERGARTEN (UPK) PROGRAMS EXPANDED T he Archdiocese of New York has announced that Holy Rosary School in the Bronx has been awarded 156 PRE-K FOR ALL seats for the 2015-16 academic year. The school has 120 seats at its current location, 1500 Arnow Avenue in the Bronx, as well as another 36 new seats at its satellite location, the former St. Mary Star of the Sea School at 580 Minnieford Avenue on City Island. Maryann Fusco, Principal of Holy Rosary School, will oversee both locations, and will have a dedicated site director working with her at the City Island location. “We are thrilled to have been awarded these 156 PRE-K FOR ALL seats at these two locations,” said Fusco in a statement. “We will be bringing this high quality, free pre-K program to City Island, while we continue our successful program at Holy Rosary, in a newly renovated facility, ready to welcome students in September.” PRE-K FOR ALL is high quality universal Pre-K education for 4-year-olds in NYC, 12 PROGRAMAS AMPLIADOS DEL PREESCOLAR UNIVERSAL GRATUITO (UPK por sus siglas en inglés) available at no cost, regardless of household income. PRE-K FOR ALL is designed to help more children begin their education at an early age and get a solid start on the road to active learning. To apply for a NYC PRE-K FOR ALL program, please visit www.nyc.gov/prek, or call 718.935.2067 BY APRIL 24. Families can also register in-person for a Catholic school PRE-K FOR ALL program from 8:00 a.m. to 3:00 p.m., Monday through Friday, at one of the Family Welcome Centers listed at http://buildboldfutures.org/ pre-kupk/universal-pre-k/. Demand is high for these programs, and spots will be filled on a first-come, first-served basis. There are no financial requirements for free UPK, and all families are encouraged to apply. L a Arquidiócesis de Nueva York ha anunciado que la escuela Holy Rosary, del Bronx, ha sido galardonada con 156 asientos PRE-K PARA TODOS para el año académico 2015-16. La escuela cuenta con 120 asientos en su ubicación actual en el 1500 de la avenida Arnow en el Bronx, así como otros 36 nuevos asientos en su ubicación satélite, la antigua escuela St. Mary of the Sea, ubicada en el 580 de la avenida Minnieford, en City Island. Maryann Fusco, directora de la escuela Holy Rosary, supervisará ambas ubicaciones y tendrá un director en el sitio dedicado a trabajar con ella en City Island. “Estamos encantados de haber sido galardonado con los 156 asientos PRE-K PARA TODOS en estas dos ubicaciones”, dijo Fusco en un comunicado. “Traeremos este programa de preescolar gratuito, de alta calidad, a City Island, mientras continuamos nuestro exitoso programa en Holy Rosary, en una instalación recientemente renovada, lista para recibir a los estudiantes en APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com septiembre”. PRE-K PARA TODOS es un programa de educación preescolar universal, de alta calidad, para niños de 4 años de edad en la ciudad de Nueva York, sin ningún costo, sin importar el ingreso del hogar. PRE-K PARA TODOS está diseñado para ayudar a más niños a iniciar su educación a una edad temprana y tener un sólido inicio en el camino del aprendizaje activo. Para solicitar cupo en un programa PRE-K PARA TODOS de la ciudad de Nueva York, por favor visite www.nyc.gov/prek, o llame al 718.935.2067 ANTES DEL 24 DE ABRIL. Las familias también pueden inscribirse en persona a un programa PRE-K PARA TODOS en una escuela católica de 8:00 a.m. a 3:00 p.m., de lunes a viernes, en uno de los Centros Familiares de Bienvenida, listados en http:// buildboldfutures.org/pre-kupk/universal-pre-k/. La demanda es alta para estos programas y los lugares se llenarán en orden de llegada. No existen requisitos financieros para el UPK gratuito, se anima a todas las familias a solicitar cupo. “Success is good” Chamber recognizes women leaders Story and photos by Mónica Barnkow “W hat gets me out of bed every morning is to strive for social justice.” Lourdes Rivera clearly does not need caffeine to get her moving. The Senior Program Officer at the Ford Foundation works in the fields of sexual and reproductive health and justice, and she lent her formidable voice as an honoree at a gathering of the New York City Hispanic Chamber of Commerce (NYCHCC) during its Ninth Annual Hispanic Women in Business Luncheon this past Wed., Mar. 25th. Her grantmaking work at the Ford Foundation focuses on building a more diverse and inclusive movement within the fight for reproductive justice, such that it reflects the needs of marginalized groups and helps secure legal and policy advances. “Unfortunately, there are still too many barriers for women,” she added. But the challenges clearly have not dampened her commitment. Rivera was honored together with three fellow women leaders of industry and service. “We are honoring four women that represent other ladies in a very successful manner,” said Nick Lugo, NYCHCC President. “We hold them up as role models so others follow.” The luncheon was sponsored by Carver Bank, Entergy, Wellcare, Bronx Lebanon Hospital Center, and United Metro Corp. Rivera was recognized beside Jacqueline Horowitz, Project Executive at Turner Construction; María Cristina Marrero, Group Content Chief at Meredith Hispanic Media; and Monika Mantilla, President and CEO of Altura Capital. Among those in attendance was Borough President Rubén Díaz, Jr. “We know that since the beginning of times, women are the pillars of humanity,” said Díaz. “Unfortunately, history has not been kind to women. History has minimized and even ignored women.” Eileen Guzzo, President and CEO at the Donnelly and Moore Corporation, and an honoree in her own right in 2014, officiated as Mistress of Ceremony. Guzzo noted that women leaders are often the ultimate multi-taskers. “Many of these ladies honored today are mothers and have families,” said the mother of three, who moved from Argentina in 1990 and started her IT recruitment firm in 1997 from the basement of her New Jersey home. She encouraged women to embrace success. “We are high achievers,” said Guzzo “El éxito es bueno” unapologetically. “Success is good.” Kathryn Wylde, President and CEO for the Partnership for New York City, the city’s leading business non-profit organization, served as the event’s keynote speaker. Though she acknowledged that some progress had been made by women in the workplace, she insisted more needed to be done. “We are making progress, but we are still fighting for equal pay for equal jobs,” said Wylde, noting that female workers in New York State are paid 86 percent of what their male counterparts are paid for the same job. The most progress, asserted Wylde, has been made in the entrepreneurial sector, as there are 9.1 million women-owned businesses in America. Unfortunately, however, many of these businesses lacked opportunities to grow. “The issue is not so much start-up businesses but growth,” said Wilde. Honoree Monika Mantilla agreed. See CHAMBER p16 “We hold them up as role models so others follow,” said NYCHCC President Nick Lugo. Cámara reconoce a mujeres líderes Historia y fotos por Mónica Barnkow me hace levantar cada maña“Lonaquees luchar por la justicia social”. Lourdes Rivera claramente no necesita cafeína para moverse. La oficial superior de programas de la Fundación Ford trabaja en los campos de la salud sexual y reproductiva y la justicia, y prestó su formidable voz como homenajeada en una reunión de la Cámara Hispana de Comercio de la ciudad de Nueva York (NYCHCC por sus siglas en inglés), durante su noveno almuerzo anual de mujeres hispanas de negocios el pasado miércoles 25 de marzo. Su trabajo en la Fundación Ford se centra en construir un movimiento más diverso e incluyente dentro de la lucha por la justicia reproductiva, de manera que refleje las necesidades de los grupos marginados y contribuya a asegurar avances legales y de políticas. “Desafortunadamente todavía hay demasiadas barreras para las mujeres”, añadió. Pero claramente, los desafíos no han frenado su compromiso. Rivera fue homenajeada junto con tres compañeras mujeres líderes de industrias y servicios. “Estamos honrando a cuatro mujeres que representan a otras damas de una manera muy exitosa”, dijo Nick Lugo, presidente de NYCHCC. “Nosotros las erigimos como modelos a seguir”. El almuerzo fue patrocinado por Banco Carver, Entergy, Wellcare, Centro Hospitalario Bronx Kathryn Wylde, presidenta y directora general de la Asociación para la ciudad de Nueva York, dio el discurso inaugural. Lebanon y United Metro Corp. Rivera fue reconocida junto a Jacqueline Horowitz, ejecutiva de proyectos en Turner Construction; María Cristina Marrero, jefa de contenidos del grupo en Meredith Hispanic Media y Monika Mantilla, presidenta y directora general de Altura Capital. Entre los asistentes estuvo el presidente del condado, Rubén Díaz, Jr. “Sabemos que desde el inicio de los tiempos, las mujeres han sido los pilares de la humanidad”, dijo Díaz. “Lamentablemente, la historia no ha sido “Todavía hay demasiadas barreras para las mujeres”, dijo Lourdes Rivera de la Fundación Ford. amable con ellas, las ha minimizado e incluso ignorado”. Eileen Guzzo, presidenta y directora general de la Corporación Donnelly and Moore -y homenajeada por mérito propio en 2014participó como maestra de ceremonias. Guzzo señaló que las mujeres líderes son a menudo las máximas representantes de realizar multitareas. “Muchas de estas damas honradas hoy son madres y tienen familias”, dijo la madre de tres hijos, quien se mudó desde Argentina en 1990 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “Solidaridad femenina ante todo”, dijo la homenajeada María Cristina (Cristy) Marrero, jefa de contenidos del grupo en Meredith Hispanic Media. Vea CáMARA p16 13 Hora de #WHIN & DINE La inauguración atrajo a más de 200 asistentes. ONLINE in English Vea la versión EN LINEA en ingles Historia por Gregg McQueen L os amantes de la comida del norte del condado tienen razones para hacer un brindis: la Semana Oficial de Restaurantes de Washington Heights e Inwood, apodada #WHIN & DINE, pronto estará de regreso. En los restaurantes participantes, de lunes a viernes entre el 6 y el 24 de abril, los comensales podrán degustar la mejor comida que el norte de Manhattan tiene para ofrecer a precios reducidos. Centrándose en los restaurantes entre las calles 155 y 220, el evento ofrece cenas de tres cursos a un precio fijo de $26.95 dólares, que no incluyen bebidas, propinas ni impuestos. “Este programa es la manera perfecta de mostrar los tesoros culinarios que existen en el norte del condado”, dijo Ariel Ferreira, director general y fundador de la firma de marketing local UpStep, que organiza #WHIN & DINE. La Semana de Restaurantes debutó hace tres años bajo el nombre “Explora”, pero para su segundo año el nombre fue cambiado a #WHIN & DINE para proporcionar una mejor imagen de marca, explicó Ferreira. Y el evento ha seguido creciendo desde su creación. “El primer año tuvimos 14 restaurantes participantes y este año tenemos 26”, explicó Ferreira. “Seguimos añadiendo bastantes lugares nuevos”. Esta tendencia es indicativa de la ola de nuevos restaurantes y bares que han surgido dentro de Inwood y Washington Heights en los últimos años. “Es bueno que los locales ahora tengan muchas opciones para comer”, señaló “Este programa es la manera perfecta de mostrar los tesoros culinarios que existen en el norte del condado”, dijo Ferreira. Ferreira. “Los residentes siempre me dicen que descubrieron un nuevo lugar gracias a la Semana de Restaurantes que ni siquiera sabían que existía antes”. Visitando www.whindine.com los comensales pueden ver los menús de todos los restaurantes que participan en el evento. Una inauguración especial de #WHIN & DINE se llevará a cabo el 6 de abril en Viva Kitchen and Bar de Inwood. La inauguración del año pasado, celebrada en District 12, atrajo a más de 200 asistentes, dijo Ferreira. “La Semana de Restaurantes es muy emocionante para la gente que vive en Washington Heights e Inwood, pero también atrae a gente del norte que normalmente no viene a este lugar y descubre lo maravillosa que es esta zona”, comentó Ferreira. “Es genial para los negocios y para la comunidad”. #WHIN & DINE, la Semana de Restaurantes de Washington Heights & Inwood, se llevará a cabo del 6 al 24 de abril. Para más información y consultar una lista de los restaurantes participantes y sus menús a precio fijo, vaya a www. whindine.com. Un evento inaugural se realizará el lunes 6 de abril de 6 p.m. a 9 p.m. en Viva Kitchen & Bar, situado en el no. 65 de la avenida Sherman en Inwood. El evento inaugural se realizará en Viva Kitchen & Bar. Ariel Ferreira es el director general y fundador de la firma de marketing local UpStep, que organiza #WHIN & DINE. 14 ¡Salud! APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Ganar con los Juegos An example of the vitamin-rich peanut paste. R esulta que algunos récords existen para romperse. PLUGGED from p3 “Every time the bracelet buzzes, the kids get a huge smile on their face,” remarked Maturen. Since the program started, P.S. 307 children have secured more than 1,200 food packets by taking more than 16 million steps. UNICEF distributes RUTF packets in dozens of countries around the world, including Haiti, Madagascar, Indonesia and Mauritania. Packets can be delivered in a matter of weeks after being earned by Kid Power participants, said a UNICEF spokesperson. Kid Power’s recent three-city unveiling followed a four-week pilot program held October 2014 in Sacramento, CA, which included nearly 900 students, teachers and teaching assistants. Students engaged in the pilot were found to be 55 percent more physically active, and earned enough therapeutic food packets to feed 473 severely malnourished children. “I can’t think of a better motivator for kids to get active than the fact that they’re helping save lives,” said Stern. Maturen said her students have received an eye-opening lesson on the struggles of some children around the globe. “It’s shocking to many of them when they learn that kids in other parts of the world don’t have access to clean water, or any food to eat,” she explained. “Even though many Bronx kids live in poor neighborhoods themselves, there are people elsewhere in even worse situations, who can’t acquire the most basic resources.” The Kid Power program, which also incorporates classroom lessons and fitness activities, is expected to launch in additional cities starting in late 2015. “My kids feel that they’re part of something really important,” said Maturen. “It’s amazing that by taking a routine step, they’re actually making a difference in the world.” For more information on UNICEF Kid Power, visit www.unicefkidpower.org. El programa también incluye lecciones en el aula y actividades de acondicionamiento físico. enchufados de p3 4,000 niños en toda la ciudad de Nueva York, al mismo tiempo que se lleva a cabo en Boston y Dallas. Por cada cinco puntos que los participantes ganan a través de su brazalete de actividad, se traduce en un paquete de alimentos terapéuticos Ready-to-Use (RUTF por sus siglas en inglés), una pasta de cacahuete rica en vitaminas, de diseño especial, que se utiliza para salvar las vidas de los niños que mueren de hambre. “Los niños se emocionan mucho en la clase de gimnasia porque saben que su ejercicio está ayudando a la gente”, dijo Maturen. Los niños de la escuela pública 307 monitorean su progreso a través de una clasificación en línea en tiempo real, donde ven cuántos paquetes RUTF han desbloqueado como individuos y como clase, así como sus contribuciones al total de la ciudad. El brazalete ofrece actualizaciones constantes de audio cuando los estudiantes han alcanzado hitos puntuales. En su cuarto año, los Juegos del norte del condado, celebrados el pasado sábado 28 de marzo por el senador Adriano Espaillat, los concejales Ydanis Rodríguez y Mark Levine, la Fundación Armería y New York Road Runners, acogió a más corredores jóvenes que nunca. Más de 600 alumnos de tercero a octavo grados -de más de 40 escuelas del Bronx y del Alto Manhattan- acudieron Más de 600 alumnos acudieron a los juegos. al Centro de Pista y Campo New Balance de la Armería. Y también hubo un anuncio sorpresa. Los estudiantes recibieron instrucción Los Juegos de Verano, un segundo evento atlética de parte de New York Road Runners y deportivo, familiar y de bienestar, están previstos miembros del personal de la Armería antes de para el 14 de junio en el Riverbank State Park. participar en carreras de corta y larga distancia, “Estoy muy emocionado de que vamos a relevos de equipo, obstáculos y otros eventos celebrar unos segundos Juegos del norte del durante todo el día. condado este año”, dijo el senador Espaillat. Los participantes y sus familias también “En los últimos cuatro años, más de 1,000 recibieron información sobre recursos de estudiantes han competido en los Juegos del nutrición y salud. norte del condado. Queremos aprovechar ese “Mantener a nuestros niños activos y éxito y ampliar nuestros esfuerzos para reducir saludables debe ser la máxima prioridad las tasas de obesidad infantil creando una nueva de nuestra comunidad”, dijo el concejal oportunidad para competir”. Rodríguez. “Enseñándoles a nuestros niños Para más sobre los Juegos las habilidades necesarias para mantenerse del norte del condado, por favor en movimiento los pone en camino hacia un visite www.manhattantimesnews. futuro más saludable”. com. Los niños han asegurado más de 1,200 paquetes de alimentos. “Cada vez que el brazalete suena, los niños ponen una enorme sonrisa en su cara”, comentó Maturen. Desde que comenzó el programa, los niños de la escuela pública 307 han asegurado más de 1,200 paquetes de alimentos, danto más de 16 millones de pasos. UNICEF distribuye los paquetes RUTF en decenas de países de todo el mundo, entre ellos Haití, Madagascar, Indonesia y Mauritania. Los paquetes se pueden entregar en cuestión de semanas después de haber sido ganados por APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com los participantes Kid Power, dijo un portavoz de UNICEF. La inauguración de tres ciudades de Kid Power fue seguida por un programa piloto de cuatro semanas realizado en octubre de 2014 en Sacramento, CA, que incluyó a casi 900 estudiantes, maestros y asistentes de maestros. Los estudiantes que participaron en el proyecto piloto resultaron ser un 55 por ciento más activos físicamente y ganaron suficientes paquetes de alimentos terapéuticos para alimentar a 473 niños con desnutrición severa. “No puedo pensar en un mejor motivador para que los niños estén activos que el hecho de que están ayudando a salvar vidas”, dijo Stern. Maturen dijo que sus estudiantes han recibido una lección reveladora sobre las luchas de algunos niños alrededor del mundo. “Es impactante para muchos de ellos enterarse de que los niños de otras partes del mundo no tienen acceso a agua limpia o a ningún alimento”, explicó. “A pesar de que muchos niños del Bronx viven en barrios pobres, hay gente en otras partes en situaciones aún peores, que no pueden adquirir los recursos más básicos”. Se espera que el programa Kid Power, que también incluye lecciones en el aula y actividades de acondicionamiento físico, sea lanzado en otras ciudades a finales de 2015. “Mis hijos sienten que son parte de algo realmente importante”, dijo Maturen. “Es increíble que un paso a la vez, están haciendo una diferencia en el mundo”. Para mayor información sobre Kid Power de UNICEF, visite www. unicefkidpower.org. 15 LEHMAN from p10 LEHMAN de p10 2.7 GPA in the first four required BBA courses, complete the required courses and maintain good academic standing. They are required to meet financial assistance deadlines and submit a graduate application. Additionally, they need to submit the Fast 4 business program “guarantee” to their academic advisors for approval. Lehman was chosen to participate in the pilot program based on its history of serving nontraditional learners and its commitment to using technology and data to improve graduation rates. “Launching Fast 4 Business is an important academic priority for Lehman,” said Dr. Anny Morrobel-Sosa, Provost of Lehman College. “We believe it is a critical initiative for us as we strive to provide opportunities for faster degree completion and develop specific academic support and learning strategies to ensure the success of our students.” For more information, please visit www. lehman.edu. Departamento de Economía y Negocios”. La “garantía” de grado de Lehman viene con una serie de requisitos que los estudiantes deben cumplir para recibir un diploma. Dene Hurley dijo que el cumplimiento de esos estándares da a los estudiantes acceso a oportunidades académicas, tales como asesoramiento especial, registro de cursos prioritarios requeridos por la carrera, vales de libros de texto y descuentos de transporte público. Los requisitos estudiantiles de Fast 4 Business incluyen reuniones con asesores académicos de la carrera para revisar y elegir opciones de mapa curricular. También deben mantener un GPA mínimo de 2.7 en los cuatro primeros cursos BBA requeridos, completar los cursos requeridos y mantener un buen nivel académico. Están obligados a cumplir con los plazos de asistencia financiera y a presentar una solicitud de posgrado. Además, tienen que enviar la “garantía” del programa Fast 4 Business a sus asesores académicos para su aprobación. Lehman fue elegida para participar en el programa piloto por su historia de servicio a los estudiantes no tradicionales y su compromiso con el uso de tecnología y la información para mejorar los índices de graduación. “Lanzar Fast 4 Business es una importante prioridad académica para Lehman”, dijo la Dra. Anny Morrobel-Sosa, rectora de Lehman College. “Creemos que es una iniciativa fundamental para nosotros en nuestra lucha por ofrecer oportunidades para obtener un título más rápido y desarrollar estrategias académicas específicas de apoyo y aprendizaje para garantizar el éxito de nuestros estudiantes”. Para más información favor de visitar www.lehman.edu. The Lumina Foundation provided a $400,000-grant. Honoree Jacqueline Horowitz is Project Executive at Turner Construction. ChAMBER from p13 “We see women and minority-owned businesses [around the country] that do not grow,” said Mantilla. Her company Altura Capital is committed to the institutional markets and investment management. As such, it seeks to identify growth positive companies and aid in their development. “It is very important that we are architects of our own solutions.” In her role as Group Content Chief at Meredith Hispanic Media, leading media and marketing company serving more than 100 million American women, María Cristina (Cristy) Marrero serves as Editor-in-Chief of Ser Padres magazine, which reaches 2.2 million readers, as well as Editor-in-Chief of Siempre Mujer magazine, reaching an additional 1.8 million readers. In her remarks, Marrero stressed the need for unity among women. 16 Marlene Cintrón is President of the Bronx Overall Economic Development Corporation (BOEDC). “Female solidarity before anything,” said Marrero. “It is the most important thing.” She urged attendees to lend support to each other and to refrain from being defeated by self-deprecation or underestimation. “The problem is believing that we can’t do something or don’t deserve it,” she said. Once the award presentations had concluded, the catering hall was filled with avid conversation among attendees, the bright sparks of camera flashes, and live music. “We are proud to honor Hispanic women,” said Mark Jaffe, legal counsel at NYCHCC. “It is about time women get the justice they deserve.” El almuerzo fue la novena ceremonia anual de la cámara. CáMARA from p13 y comenzó su empresa de contratación de TI en 1997 en el sótano de su casa de Nueva Jersey. Animó a las mujeres a aceptar el éxito. “Somos grandes triunfadoras”, dijo Guzzo sin disculparse. “El éxito es bueno”. Kathryn Wylde, presidenta y directora general de la Asociación para la ciudad de Nueva York, la principal organización empresarial sin fines de lucro de la ciudad, fue la oradora principal del evento. A pesar de que reconoció que se han logrado algunos avances para las mujeres en el lugar de trabajo, insistió en que es necesario hacer más. “Estamos haciendo progresos, pero seguimos luchando por recibir los mismos sueldos por los mismos trabajos “, dijo Wylde, señalando que las trabajadoras en el estado de Nueva York reciben un 86 por ciento en comparación con lo que reciben sus contrapartes por el mismo trabajo. El mayor progreso, afirmó Wylde, se ha hecho en el sector empresarial, ya que hay 9.1 millones de empresas propiedad de mujeres en Estados Unidos. Desafortunadamente, muchas de estas empresas carecen de oportunidades para crecer. “La cuestión no es tanto crear nuevas empresas, sino que crezcan”, dijo Wilde. La homenajeada Monika Mantilla estuvo de acuerdo. “Vemos a mujeres y a empresas de propiedad de minorías [en todo el país] que no crecen”, dijo Mantilla. Su compañía Altura Capital está comprometida con los mercados institucionales y de gestión de inversiones. Como tal, busca identificar empresas con crecimiento positivo y ayudarlas en su desarrollo. “Es muy importante que seamos arquitectas de nuestras propias soluciones”. En su papel como jefa de contenidos del grupo en Meredith Hispanic Media, dirigiendo medios de comunicación y mercadeo de la compañía, prestando servicios a más de 100 Wendy García, directora adjunto de Diversidad de la oficina del contralor de la ciudad, presentó las proclamas. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “Somos grandes triunfadoras”, dijo Eileen Guzzo, presidenta y directora general de la Corporación Donnelly and Moore. millones de mujeres estadounidenses, María Cristina (Cristy) Marrero actúa como editora en jefe de la revista Ser Padre, que llega a 2.2 millones de lectores, así como editora en jefe de la revista Siempre Mujer, la cual tiene 1.8 millones de lectores adicionales. En sus palabras, Marrero destacó la necesidad de unidad entre las mujeres. “Solidaridad femenina antes que nada”, dijo Marrero. “Es lo más importante”. Instó a los asistentes a prestar apoyo a los demás y a abstenerse de ser derrotados por el auto-desprecio o la subestimación. “El problema es creer que no podemos hacer algo o que no lo merecemos”, dijo. Una vez que la entrega de premios concluyó, el salón se llenó de ávidas conversaciones entre los asistentes, chispas brillantes de flashes de cámaras y música en vivo. “Estamos orgullosos de honrar a las mujeres hispanas”, dijo Mark Jaffe, asesor legal en NYCHCC. “Ya era hora de que las mujeres recibieran merecida justicia”. La autora publicada Sulma V. Arzú-Brown presume su obra. I Love the Bronx Yo Amo El Bronx The 2014 winners. C Voces de voluntarios omo parte de nuestra serie regular de BFP que destaca los espacios favoritos, las cosas y las personas de nuestro condado, nos dirigimos con Nilka Martell, quien continúa explorando su pueblo natal. A Volunteer Voices s part of our ongoing BFP series highlighting the various favorite spaces, things and people in our borough, we turn to Nilka Martell, who continues to explore her hometown. “I am a Bronx native, daughter, sister, mother of three beautiful Bronx babies, photographer, writer and motivator,” says Martell, of Puerto Rican descent. A paralegal for over 17 years until December 2010, she has since been dedicating her time to exploring the Bronx. Her energy and enthusiasm are indefatigable, and admirable. “I want to make my fellow residents aware and informed of how lovely our borough is, what it offers, and how to lend a helping hand in our environment.” Of this new time in her life, Martell says, “I have never felt so alive.” Last year I had the honor of being keynote speaker at the Bronx Volunteer Coalition’s First Annual Volunteer of the Year Awards Ceremony. It was an amazing evening. All the nominees were presented with certificates, and winners in four specific categories received a plaque. Last year’s winners were: Kashawn Wright, who was recognized as a “Young Volunteers Leader”; Eileen Bonilla, who was honored for her “Neighborhood Impact”; Janny Olivera, who was singled out as a “Lifetime Volunteer” and the group Changing the Odds, which was celebrated for its “Organized Volunteer Impact”. The night was filled with inspiring stories on volunteer work. Everyone had different experiences and different ways in which they gave back to the Bronx community – and each was equally passionate. Now, it’s time for this year’s stars to shine. The Bronx Volunteer Coalition is currently accepting nominations for this year’s awards celebration. You can nominate a wonderful volunteer in your midst; it’s easy. Just go online at www.bxvc.org/votya. Among the chief qualifications is ensuring that the nominee be a resident of the Bronx and do their volunteer work within the borough. Select the category of nomination and fill out the short form. The nominee will be notified and asked if he or she accepts the nomination. Nominees under 18 will need their parents’ or guardians’ permission. Once the nomination period is over, the online voting process begins. Last year over 6000 online votes were cast. On May 11, during Bronx Week, the Bronx Volunteer Coalition will host its Second Annual Bronx Volunteer Awards Ceremony, to be held at the Bronx Museum of the Arts. This year’s keynote speaker is Paula Gavin, Chief Service Officer at NYC Service. This is a great way to recognize a volunteer. Those who give freely of their time typically do not look for attention. Instead, they serve because they want to, because it is a valuable part of their lives. In recognizing them, we let them know they are noticed and appreciated. If you know a worthy Bronxite who fits one of the four categories, and meets the qualifications, get online and submit his or her name. The deadline is April 10. Don’t wait! “Soy una nativa del Bronx, hija, hermana, madre de tres hermosos bebés del Bronx, fotógrafa, escritora y motivadora”, dice Martell, de ascendencia puertorriqueña. Asistente legal durante más de 17 años, hasta diciembre de 2010, desde entonces ha dedicado su tiempo a Paula Gavin es la directora de explorar el Bronx. Su servicio de la ciudad de Nueva York. energía y entusiasmo son Puede nominar a un voluntario maravilloso infatigables y admirables. “Quiero que mis compañeros residentes que conozca; es fácil. Sólo tiene que ir en línea a www.bxvc.org/ sean conscientes y estén informados de votya. qué tan hermoso es nuestro condado, Uno de los principales requisitos es lo que ofrece y cómo ayudar a nuestro asegurarse de que el candidato sea un residente del Bronx que realiza su trabajo medio ambiente”. De esta nueva etapa de su vida, Martell voluntario dentro del condado. Seleccione la categoría de nominación dice: “Nunca me había sentido tan y rellene el formulario. El candidato será viva”. notificado y se le preguntará si él, o ella, acepta El año pasado tuve el honor de ser la oradora principal en la Primera Ceremonia Anual de Premios de la Coalición de Voluntarios del Bronx. Fue una noche increíble. Todos los nominados recibieron certificados y los ganadores en cuatro categorías específicas recibieron una placa. Los ganadores del año pasado fueron: Kashawn Wright, quien fue reconocido como “Líder de Jóvenes Voluntarios”; Eileen Bonilla, quien fue honrada por su “Impacto en el Barrio”; Janny Olivera, quien fue destacada como “Voluntaria Vitalicia” y el grupo Changing the Odds, que fue celebrado por su “Impacto de Voluntarios Organizados”. La noche estuvo llena de historias inspiradoras sobre el trabajo voluntario. Todos compartieron diferentes experiencias y formas en que retribuyen a la comunidad del Bronx, y cada uno fue igualmente apasionado. Ahora, es momento para que las estrellas de este año brillen. La Coalición de Voluntarios del Bronx está aceptando nominaciones para la celebración de los premios de este año. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com la nominación. Los candidatos menores de 18 años necesitarán permiso de sus padres o tutores. Una vez que el período de nominación termine, comenzará el proceso de votación en línea. El año pasado fueron emitidos más de 6,000 votos en línea. El 11 de mayo, durante la Semana del Bronx, la Coalición de Voluntarios del Bronx celebrará su Segunda Ceremonia Anual de Premios de Voluntarios del Bronx, que se celebrará en el Museo de las Artes del Bronx. La oradora principal de este año es Paula Gavin, directora de Servicio en NYC Service. Esta es una gran manera de reconocer a un voluntario. Los que brindan libremente su tiempo normalmente no buscan atención. En cambio, sirven porque quieren, porque es una parte valiosa de sus vidas. Reconociéndolos les hacemos saber que se notan y son apreciados. Si usted conoce a un valioso residente del Bronx que se ajusta a una de las cuatro categorías y cumple con los requisitos, entre en línea y envíe su nombre. La fecha límite es el 10 de abril ¡No espere más! 17 CLASSIFIEDS DONATE YOUR CAR Wheels For Wishes benefiting Metro New York and Western New York *Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE *We Accept All Vehicles Running or Not WheelsForWishes.org x % Ta 100 tible uc Ded Call: (917) 336-1254 AUTO DONATIONS HELP WANTED LAND FOR SALE VACATION RENTALS Donate your car to Wheels For Wishes, benefiting Make-A-Wish. We offer free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (855) 376-9474 MR.BULTS’S is currently hiring experienced Class A CDL Drivers in the NY state. If interested in applying, please text “Haul” to 55000 or www.mrbults.com/ careers CONTRACT FELL THRU! 5 acres- $19,900 or $254/month! 70% below market! Gorgeous woods, 5 miles to Cooperstown! G’teed buildable! Town rd, utils. Call: 888-905-8847 or go to newyorklandandlakes.com OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Resort Services. 1-800-638-2102. Online reservations: www.holidayoc. com MORTGAGES WANTED Your Homeownership Partner. The State of NY Mortgage Agency offers competitive fixed-rate mortgages for first-time homebuyers. www.sonyma.org. 1-800382-HOME(4663) CASH for Coins! Buying Gold & Silver. Also Stamps, Paper Money, Comics, Entire Collections, Estates. Travel to your home. Call Marc in NY: 1-800-959-3419 CAREER OPPORTUNITIES WELDING CAREERS- Hands on training for career opportunities in aviation, automotive, manufacturing and more. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. CALL AIM 877206-4006 HELP WANTED ATTEND AVIATION COLLEGE– Get FAA approved Aviation Maintenance training. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Call AIM for free information 866-296-7093 WALK TO CREATE A WORLD FREE OF MULTIPLE SCLEROSIS! REGISTER TODAY! walkMS nyc.org • 212-463-9791 04.18.15 Staten Island Cloves Lake Park 04.19.15 New York City Pier 26 Orange County Crane Park 04.25.15 Rockland County Rockland Lake State Park 04.26.15 Westchester County Glen Island Park Putnam County Mahopac Volunteer Fire Department NYC – Southern NY 2015 presented locally by: HELP WANTED $8,000 COMPENSATION. EGG DONORS NEEDED. Women 21-31. Help Couples Become Families using Physicians from the BEST DOCTOR’S LIST. Personalized Care. 100% Confidential. 1-877-9-DONATE; 1-877936-6283; www.longislandivf.com LAND FOR SALE UPSTATE NY WATERFRONT! 11 acres$69,900 Beautiful woods on bass lake 5 miles to Cooperstown! Private setting for camp, cabin or year round home! Terms avail! 888-479-339 NewYorkLandandLakes.com OUT OF STATE REAL ESTATE Sebastian, Florida Beautiful 55+ manufactured home community. 4.4 miles to the beach, Close to riverfront district. New models from $85,000 772-5810080, www.beach-cove.com To place your CLASSIFIEDS for Northern Manhattan and / or The Bronx Call 212-569-5800 18 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com NEW SPRING 2015 SEASON OF CITYPARKS SENIORS FITNESS C Free Yoga and Fitness Walking Instruction April 27 - June 19, 2015 ity Parks Foundation welcomes all New Yorkers, age 60 and over, to participate in CityParks Seniors Fitness presented by Airbnb. The Spring 2015 season of Seniors Fitness programs will begin the week of April 27th, and will offer free tennis lessons, yoga instruction and fitness walking in 15 parks across the city, including Soundview, Pelham Bay, and Van Cortlandt Parks in the Bronx. CityParks Seniors Fitness has served over 7,000 participants since it began in 2006 and aims to keep neighborhood parks a great place for community activity. The program encourages New Yorkers to maximize the health benefits of staying active at all ages. Even in moderate amounts, exercise can help participants feel better, maintain or lose weight, reduce risk of heart disease and diabetes, and minimize the symptoms of arthritis. “Exercise is so important at all ages, but it is especially important for seniors who typically lead more sedentary lifestyles,” says Mike Silverman, Director of Sports at City Parks Foundation. “We’ve found that exercising even just once a week helps participants feel better mentally and emotionally. Seniors Fitness is a great opportunity for seniors to be social and meet new people in their neighborhoods, while getting outside and having some fun.” All activities in this eight-week fitness program take place once or twice a week at each location through June 19th. For more information about City Parks Foundation’s free Seniors Fitness programs, please call the Sports Department at 718.760.6999. All equipment and instruction is provided free of charge. Sessions are one or two hours, once or twice a week. The following is a detailed schedule for CityParks Seniors Fitness in the Bronx for Spring 2015. BRONX Pelham Bay Park Yoga Tuesdays/Thursdays at 9 a.m. – Middletown Road and Stadium Avenue Soundview Park Walking Mondays/Wednesdays at 9 a.m. – Lafayette Avenue between Boynton and Colgate Avenues Yoga Mondays/Wednesdays at 10 a.m. – Lafayette Avenue between Boynton and Colgate Avenues Van Cortlandt Park Yoga – Mondays/Wednesdays at 9 a.m. – Woodlawn Tennis Courts, Jerome Avenue and East 233rd Street Walking - Tuesdays/Thursdays at 9 a.m. – Woodlawn Tennis Courts, Jerome Avenue and East 233rd Street As in all of its programming and activities, City Parks Foundation partners with the New York City Department of Parks & Recreation to improve neighborhood parks and the communities they serve. City Parks Foundation’s Sports and Fitness Programs offer free expert instruction to over 13,000 New York youth and seniors at over 80 locations citywide. For more details, please visit www. CityParksFoundation.org. Low-Cost Fitness Classes for Pregnant Women SPRING SCHEDULE (April - June 2015) Prenatal Yoga – FOUR Locations! For beginners and intermediate students with postures modified for pregnancy Wear light, comfortable clothing and bring water Tuesdays at 10:30 AM First class April 14th xNew Settlement Community Center, the BRONX x 1501 Jerome Avenue @ 172nd Street 4 train to Mt. Eden Ave. or B/D train to 170th St. Close to BX 11, BX 18, BX 32, BX 1, BX 2 (718) 758-5901 Fridays at 10:45 AM Belly dance is an ancient form of childbirth preparation. Gently strengthens the pelvic and abdominal muscles and can help with balance, posture & back pain – COME ENJOY! Saturdays at 2:15 PM xHarlem Yoga Studio in HARLEM x 44 West 125th Street, 3rd Floor M100, M101, M60, Bx15, 2/3 Train Join any week! COST INFO: New Settlement class in the BRONX is FREE! Harlem Yoga Studio class is by donation xHarlem Yoga Studio in HARLEM x 44 West 125th Street, 3rd Floor M100, M101, M60, Bx15, 2/3 Train harlemyogastudio.com (917) 538-0457 Bread and Yoga classes at Inwood Movement are $24 for 8 classes ($3 a class) if you are low income Tuesdays at 6:30 PM and Saturdays at 10:30 AM XInwood Movement in INWOODx 2 classes per week! 5030 Broadway, Suite 613 @ 213th Street A train to 207 or 1 train to 215th, M 100, BX 7, BX 12, BX 20 breadandyoga.com (212) 569-4112 Call for Schedule and Cost Information Sweet Water Dance and Yoga, the BRONXxx 876 Gerard Avenue @ 161st Street Prenatal Belly Dance (718) 992-2484 Prenatal Water Exercise xRiverbank State Park in HARLEMs No swimming required! Relaxing and fun. Mondays 7:15–8:15 PM, April 13th - June 8th $58 for 8 classes – Must register in advance! Enter park at 145th & Riverside Drive, NYC Additional class at New Settlement in June For more information or to receive updates about class schedules facebook.com/nycprenatalfitness Or email [email protected] or text (646) 831-3903 Visit us at APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 19 UHF Honors Volunteers T he United Hospital Fund hosted its 22nd annual Hospital Auxilian and Volunteer Achievement Awards ceremony at the Waldorf-Astoria, honoring 84 volunteers and auxilians. Among them were many local Bronx who provide service to 60 hospitals or hospital divisions throughout the greater New York metropolitan area. NY1 News’ Cheryl Wills was the special guest at the event on Fri., Mar. 13th, which drew nearly 700 attendees to the hotel’s Grand Ballroom. The honorees were chosen from among New York City’s thousands of hospital volunteers, who collectively provide millions of hours of service annually. They range in age from their teens to their 90’s and come from all walks of life—student, customer service representative, accountant, writer, artist; retired teacher, nurse, social worker; parent and grandparent. They have provided, on average, more than ten years of volunteer service—some first motivated by their own experiences as patients—in virtually every hospital setting, from gifts shops and fundraising departments to emergency rooms and clinics. “This annual event spotlights the extraordinary dedication and contributions of caring volunteers, who share their time and talents to support patients and their families and provide valuable extensions of hospital services,” said Jim Tallon, President of the United Hospital Fund. “Story after story, I am reminded of how much these giving people care, as well as the impact of their caring.” Each of the honored volunteers has an inspiring, often compelling story to share. Yunirda Acosta was SBH Health System’s (St. Barnabas Hospital’s) honoree at the United Hospital Fund’s Hospital Auxilian and Volunteer Achievement Awards. In the featured photo, she stands in the center with Wills (left), and Sally Rogers, senior vice president for communications and development at United Hospital Fund. Acosta has been an invaluable volunteer, assisting in the Volunteer Office and with the Patient Portal called Followmy Health, a secure, convenient way for patients to manage their personal health record. Other local honorees included: Alan Epstein (Montefiore Medical Center) assists the Family Caregiver Support Center by roaming the hospital in search of—and reaching out to—patients’ family members who might benefit from the center’s supportive services. Frances Powell (North Central Bronx Hospital) has, for the past ten years, volunteered in the Psychiatric Emergency Department—the very department she managed for 25 years before her retirement. Theresa Lorusso (New York Methodist Hospital) volunteers in the Cuddler program, comforting babies born prematurely who are Yunirda Acosta (center) was SBH Health’s (St. Barnabas Hospital’s) honoree at the United Hospital Fund’s Hospital Auxilian and Volunteer Achievement Awards. receiving care in the Neonatal Intensive Care Unit. The United Hospital Fund’s Hospital Auxilian and Volunteer Achievement Awards are part of the Fund’s broad efforts— including grantmaking to support innovative programs—to mobilize the energies of volunteers, recognize their achievements, and open new avenues for volunteer involvement BRONX STORIES IN CELEBRATION OF NATIONAL POETRY MONTH Friday, April 17, 6:30pm to 9:00pm Join us for an evening of poetry inspired by the Bronx and works of art on view. Make your voice heard in our open mic. Produced in collaboration with poet, author, and Bronx Museum Community Advisory Council member Monica S. Martinez. Performances by poets El David, Julissa Rodriguez, and Tony Watts aka Mental Sins. Free admission and bar (donations suggested) Location: 2nd floor North Wing and throughout the galleries Launched in December of 2011, Bronx Stories aims to challenge stereotypes about the Bronx and provide a platform for voices from the community while encouraging deeper engagement with the arts. Each event features 3-4 professional or amateur storytellers telling a story related to a specific artwork on view at the Museum. The most successful stories have been those drawn from the storyteller's experience in the Bronx. The event culminates with an open-mic portion during which audience members perform their own short stories, poems, or songs. Public and Community Engagement Programs at The Bronx Museum of the Arts are made possible by the Institute of Museum and Library Services, Mertz Gilmore Foundation, and The New York Community Trust. Beer has been provided by Bronx Brewery. Bronx Stories is made possible, in part, by support from the Institute of Museum and Library Services. 20 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com in health care. The United Hospital Fund is a health services research and philanthropic organization whose primary mission is to shape positive change in health care for the people of New York. For more information, please visit www. uhfnyc.org. 4 Preguntas que debe hacer antes de contratar un preparador de impuestos stá pensando en contratar a un ¿E preparador de impuestos para completar su declaración personal de impuestos? Nonie Manion, la comisionada en funciones de Impuestos y Finanzas del estado de Nueva York, proporcionó consejos de protección al consumidor para los contribuyentes que decidan hacerlo. Aproximadamente el 70 por ciento de los 10 millones de contribuyentes del estado contratan a preparadores de impuestos. “Presentar una declaración es a menudo la operación financiera más importante de todo el año para muchos contribuyentes”, dijo la comisionada Manion. “No sea tímido, pida recomendaciones cuando busque a un preparador de impuestos y haga comparaciones. Negocie con alguien que sabe que es un asesor de confianza”. Nueva York es uno de los cuatro estados en todo el país que regula a los preparadores de declaraciones de impuestos. Más de 40,000 preparadores están registrados en el estado. En un esfuerzo por asegurarse de que su declaración de impuestos sea exacta y completa, la comisionada Manion sugirió hacer al preparador estas cuatro preguntas: • ¿Está registrado ante el IRS y el estado de Nueva York? La mayoría de los preparadores de impuestos están obligados a registrarse ante el IRS y el estado de Nueva York. • ¿Cuál será el costo? Solicite ver una lista de tarifas. La cuota debe estar directamente relacionada con los servicios prestados y no con la cantidad del reembolso. Además, por ley, los preparadores en el estado de Nueva York no pueden cobrar la presentación electrónica de las declaraciones. • ¿Cómo recibiré mi reembolso? Un reembolso nunca debe ser depositado en la cuenta bancaria de un preparador. La forma más rápida y segura de recibir su reembolso es depositándolo directamente en su cuenta bancaria. Para aquellos que no tienen una cuenta bancaria, deben considerar recibir su reembolso en una tarjeta de débito. • ¿Usted firmará la declaración? Una declaración de impuestos debe ser firmada tanto por el contribuyente como por el preparador. Los preparadores también deben incluir su identificación federal de impuestos (conocida como PTIN) y, ya sea su número de matrícula del estado de Nueva York o un código de exclusión. Si conoce a algún preparador de impuestos que esté involucrado en algún comportamiento ilegal o inapropiado, póngase en contacto con el Departamento de Impuestos del estado de Nueva York en el (518) 530-HELP o presente una queja en línea. La fecha límite para presentar su declaración de impuestos es el 15 de abril. Para mayor información por favor visite www.tax.ny.gov. FONDOS de p5 necesarios. Si la identidad no puede ser plenamente establecida en línea, se pedirá a los demandantes contactar a un representante del centro de llamadas para obtener ayuda. Pero el dinero no reclamado no va a ninguna parte, aseguró el contralor, cuya oficina supervisa los fondos hasta que sean devueltos a sus legítimos propietarios. “Mantenemos estas cuentas a perpetuidad hasta encontrar a los dueños legítimos o hasta que sus propietarios legítimos nos encuentren”, aseguró DiNapoli. “Estas [cuentas] son normalmente viejas cuentas bancarias”, agregó. Cuando los bancos carecen de información actualizada sobre los clientes y las cuentas no reflejan ninguna actividad durante un período prolongado, el banco tiene que pasar las cuentas al estado. Los fondos también pueden provenir de depósitos de servicios públicos, cheques no cobrados, reclamaciones de seguros, acciones y otras fuentes que han estado inactivas por un número de años. Si bien muchas de las cuentas corresponden a pequeñas sumas, existen algunas que contienen varios miles de dólares. “Algunas de estas cuentas han acumulado intereses”, dijo DiNapoli. Desde enero de 2015, un total de $1.6 millones de dólares en fondos no reclamados han sido devueltos a los residentes del Bronx. El viernes, el presidente del condado dio el ejemplo y entró con su nombre en el sitio para comprobar si tiene fondos no reclamados, y rápidamente encontró una vieja cuenta que había “Este es su dinero”, dijo DiNapoli. olvidado. Díaz instó a los residentes del Bronx a revisar el sitio, uniendo esta acción a un incentivo económico que beneficia al condado. “Si todos en el Bronx recuperaran su dinero, tendría un impacto en la economía local”, argumentó. El contralor fue aún más directo. “Residentes del Bronx, este es su dinero”, exhortó DiNapoli. “¡Recupérenlo!”. Los residentes pueden comprobar si tienen fondos no reclamados utilizando el sistema en línea de la contraloría en www.osc.state.ny.us, o llamando al 1.800.221.9311 para hablar en inglés y/o español con un representante, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 21 La residencia brinda servicio a 285 niños. Regalos del Jardín Historia y fotos por Mónica Barnkow E lla cantaba las canciones de Frozen pero no podía haberse sentido más cálida. Hora de jugar. El pasado viernes 27 de marzo fue un día especial para la aspirante a cantante Nailyn, quien vive en la Residencia Familiar Avenida Jackson. La pequeña de cinco años de edad, y otros niños en edad preescolar, se reunieron para celebrar a los recién llegados: muebles, juguetes, libros y juegos que ya eran suyos para compartir. La residencia, en la calle 138 este, es una de las cuatro afiliadas al Departamento de Servicios para personas sin hogar de la ciudad de Nueva York (DHS por sus siglas en inglés), que recibió muebles y elementos de educación preescolar “Me gustan de la Fundación Jardín de los Sueños, una más los títeres”, organización de beneficencia afiliada al Madison dijo Phonix. Square Garden. Entre los artículos donados había unidades de almacenamiento, materiales de arte, instrumentos bajos recursos y con necesidades apremiantes. musicales y libros educativos. Además, los niños recibieron entradas para Las donaciones, con un valor de $ 50,000 ver Spring Spectacular, actualmente dólares en total, también presentándose en el Radio City Music se hicieron para apoyar los Hall por las Rockettes de la ciudad de programas de guardería en New York. residencias adicionales en el Dos de sus bailarinas presentaron Bronx y Brooklyn. personalmente las invitaciones. “Me gustan las áreas de “Es genial dar a los niños juguetes pintura e informática”, dijo nuevos y la oportunidad de ver nuestro Nailyn, momentos después espectáculo”, dijo Eleni Gavalas, quien de encantar al público con su estuvo acompañada por su colega interpretación de “Let it Go”. bailarina Jessica Davison. A través de su programa Gavalas recordó que vio por Giving -recientemente lanzadoprimera vez a las Rockettes cuando sido la Fundación Jardín de los tenía 5 años de edad, lo que la motivó Wanda Cruz ha 1995. e sd de a Sueños ofrece apoyo a niños de or a seguir una vida en las artes. Dijo ct re di GARDEN from p9 give them the opportunity to see our show,” said Eleni Gavalas, who was accompanied by fellow dancer Jessica Davison. Gavalas recalled that she had first seen the Rockettes when she was 5 years old, which had motivated her to pursue a life in the arts. She said the same might be true of any of the children present. “It really inspired me,” said Gavalas, who joined the dance troupe three years ago. Joslyn Carter, DHS’s Associate Commissioner of Family Services, expressed appreciation for the resources donated. “We got everything we asked for,” said an enthused Carter, stressing the importance of providing young children with tools they need to prosper in life. “Studies show that children who attend Pre-K have a better chance at coming out of poverty, and developing critical thinking and 22 confidence, which they carry through life,” observed Carter. Wanda Cruz, the residence’s Director, was thrilled to see the children so excited. “Our shelter serves 95 families, including 285 children, from infants to 18-year-olds,” explained Cruz, who began working at the residence from its first day of operation, in 1995. The residence has four principal gathering rooms, to accommodate kids by age group: infants, toddlers, pre-K and after-school children. “We try to empower them,” said Rosalia Aviles, Recreation Coordinator for the Afterschool program, which offers poetry, reading, cooking, and dancing, as well as weekend trips that include rock-climbing and canoeing. The tasks, which engage youths in immersive and interactive activities, seek to help them cope with the unease that can emerge from living in a moment of housing que lo mismo podría sucederle a cualquiera de Joslyn Carter es los niños presentes. la comisionada “Realmente me inspiró”, dijo Gavalas, quien se asociada de unió al grupo de danza hace tres años. Servicios a Joslyn Carter, comisionada asociada de la Familia del Servicios a la Familia del DHS, expresó su Departamento agradecimiento por los recursos donados. de Servicios a “Nos dieron todo lo que pedimos”, dijo una las personas entusiasmada Carter, haciendo hincapié en la sin hogar. importancia de proporcionar a los niños jóvenes las herramientas que necesitan para prosperar en la vida. “Los estudios muestran que los niños que asisten al preescolar tienen una mejor oportunidad de salir de la pobreza y desarrollar después de clases, el cual ofrece poesía, lectura, pensamiento crítico y confianza, que llevarán cocina y baile, así como viajes de fin de semana consigo toda la vida”, señaló Carter. que incluyen montañismo y canotaje. Wanda Cruz, directora de la residencia, estaba Las tareas, que involucran a los jóvenes en encantada de ver a los niños tan actividades interactivas y de emocionados. inmersión, buscan ayudarles a “Nuestro refugio brinda servicio lidiar con la inquietud que pueden a 95 familias, incluyendo 285 sentir por vivir un momento de niños, desde recién nacidos hasta transición de vivienda. los 18 años de edad”, explicó “Tratamos de hacerlos olvidar”, Cruz, quien comenzó a trabajar dijo Cruz. en la residencia desde su primer Phonix, amiga de Nailyn, estaba día de funcionamiento en 1995. ciertamente ocupada en otra cosa. La residencia cuenta con “Me gustan más los títeres”, dijo cuatro salas de reunión para dar con una sonrisa tranquila. cabida a los niños por grupos de edad: bebés, niños pequeños, en Para mayor información edad preescolar y después de la “Tratamos de sobre la Fundación escuela. Jardín de los Sueños, empoderarlos”, dijo “Tratamos de empoderarlos”, Avilés, coordinado Rosalía por favor visite www. ra dijo Rosalía Avilés, coordinadora de Recreación. gardenofdreamsfoundation. del programa de recreación para org. The residence is on East 138th Street. transition. “We try to make them forget,” said Cruz. Nailyn’s friend Phonix was certainly otherwise occupied. “I like the puppets the most,” he said with APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com a quiet smile. For more information on the Garden of Dreams Foundation, please visit www. gardenofdreamsfoundation.org. ADVERTISEMENT with Dr. David Collymore I’ve always had dry skin. What can I do to stop itching? Dear Doctor, i’ve always had dry skin, but the recent cold weather combined with the heat turned up high in my little apartment, have made my itchy, dry skin much worse. What can i do to stop itching? - Jocelyn Dear Jocelyn, Dry skin is not uncommon this time of year. Many people suffer from it as a result of the cold weather and sauna-hot apartments that are typical of New York winters. Luckily, there are a few basic things you can do to decrease itchiness and improve the overall condition of your skin. To begin with, as tempting as a piping hot shower is in this weather, it will only make dry skin worse. Take moderately warm showers instead and apply moisturizer as soon as you step out, when your skin is still damp and can most easily absorb it. Secondly, keep yourself hydrated with plenty of water. No matter how cold it is outside, it’s still recommended that individuals drink about eight glasses of water each day in order to keep skin and other vital organs in good shape. Lastly, you may want to purchase a humidifier. It will moisten the air in your apartment and improve any dry skin or breathing symptoms you may have due to excessive indoor heat. If you’re drinking plenty of water, avoiding super-hot showers and applying moisturizer and, still, your skin is dry and uncomfortable, you should visit your primary care physician. Extremely dry skin can be a symptom of a more serious skin condition such as eczema, as well as a number of other conditions. Your doctor can provide you n Chief MediCal OffiCer fOr aCaCia NetwOrk n hOward UNiversity Of MediCiNe n BOard Certified By the aMeriCaN aCadeMy Of PediatriCs with a thorough examination that takes into consideration any other symptoms you may be experiencing along with the dry skin and itchiness. If dry skin has always been a problem for you, as you say it has, the right diagnosis and treatment could make all the difference. Acacia Network provides a variety of medical services: • Family Practice • Internal Medicine • Mental Health • Pediatrics • Gynecology • Podiatry • Nutrition • Health Education • And much, much more! Make an appointment at one of our clinics today. Schedule an Appointment Today! (212) 690-4002 WestChester avenue FamiLy Primary heaLthCare Center 915 Westchester Avenue, Bronx La Casa De saLuD 966 Prospect Avenue, Bronx Park avenue FamiLy heaLthCare Center 4196 Park Avenue, Bronx CharLes a. LaPorte FamiLy heaLth Care Center 1064 Franklin Avenue, Bronx CLay avenue heaLthCare Center 1776 Clay Avenue, Bronx CLaremont FamiLy heaLthCare Center 262-4 East 174th Street, Bronx BarBee FamiLy heaLthCare Center 266 West 145th Street, Manhattan “Celebrating 46 Years of Keeping the Promise” www.acacianetwork.org APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 23 24 APRIL 01, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
© Copyright 2024 ExpyDoc