China Blue / Dinner チャイナブルー / ディナー Hi Shou 飛 翔 ひしょう Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Crabmeat salad with fruits 蟹肉とフルーツのサラダ仕立て Beef soup with pepper flavor 牛肉入りスープ 白胡椒を効かせて Steamed abalone dumpling with spiny lobster broth 鮑の焼売を中国風アメリケーヌソースで Braised spareribs with black pepper sauce スペアリブの黒胡椒ソース Fried rice with chicken and anchovy 鶏肉入りチャーハン アンチョビと共に Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Chef's special dessert 料理長おすすめデザート ¥10,000 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Dinner チャイナブルー / ディナー Fuku Jyu 福 壽 ふくじゅ Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Crabmeat salad with fruits 蟹肉とフルーツのサラダ仕立て Chicken and mixed seafood delicacy soup in a coconut bowl 鶏肉入り 山海珍味の蒸しスープ 椰子の実の器で Steamed white fish with Laksa sauce 白身魚の蒸し物 ラクサソース Deep-fried homemade egg bean curd with yamabushi mushroom sauce 自家製翡翠豆腐 ヤマブシ茸のあんかけ Braised "E-fu" noodles with abalone and oyster sauce 煮込み伊府麺 鮑と共に Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥13,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Dinner チャイナブルー / ディナー Kai Fuku 介 福 かいふく Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Cold abalone dish with white truffle oil served with mushrooms and seasonal vegetables 白トリュフオイル香る鮑の冷菜 キノコと季節野菜を添えて Chicken and mixed seafood delicacy soup in a coconut bowl 鶏肉入り 山海珍味の蒸しスープ 椰子の実の器で Deep-fried white fish with chili sauce 白身魚の揚げ物 チリソース Stir-fried crab claw and asparagus with black pepper sauce 蟹爪とアスパラガスの黒胡椒ソース炒め Fried noodles with crabmeat 蟹肉入り福建式焼きそば refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥16,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Dinner チャイナブルー / ディナー Sei Fuku 盛 福 せいふく Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Cold abalone dish with white truffle oil served with mushrooms and seasonal vegetables 白トリュフオイル香る鮑の冷菜 キノコと季節野菜を添えて Potage soup with lily bulb, water shield and white fish 金針菜、じゅんさい、白身魚入り干し貝柱のスープ Stir-fried spiny lobster with XO chili sauce served with deep-fried foie gras terrine 伊勢海老のXO醤炒め フォアグラテリーヌを添えて Braised spareribs with black pepper sauce スペアリブの黒胡椒ソース Steamed vegetables served with Singapore soy sauce 季節野菜のせいろ蒸し シンガポール醤油を添えて Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥19,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue/Lunch・Dinner チャイナブルー/ランチ・ディナー Healthy and Light Menu Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Deep-fried home made egg tofu with yamabushi mushroom sauce 自家製翡翠豆腐 ヤマブシ茸のあんかけ Bird's nest soup "Yin Yang" style 海燕の巣スープ 太極飾り Stir-fried radish with Chinese pickles flavor 大根の炒め 雪菜と上湯で Braised mushrooms wrapped in a paper with white truffle oil キノコと季節野菜の紙包み焼き 白トリュフオイルの香り Fried noodles with seasonal vegetables 細麺の焼きそば Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Chef's special dessert 料理長おすすめデザート ¥8,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager.
© Copyright 2024 ExpyDoc