Emergency calls / Emergência fale 0.1MB - 武豊町

緊急のときの通報
•When making emergency calls:
•Para notificações de emergência fale:
•ゆっくりと
•正確に
•日本語で
•火事です
•Speak slowly.
•Speak accurately
•Devagar.
•Precisamente.
•Speak in Japanese.
•Em japonês.
•Fire!
•Incêndio!
Kaji desu!
•救急です
•Ambulance! •Ambulância!
TEL
119
TEL
110
Ky¯
uky¯
u desu!
•警察を
•Police!
•Polícia!
Keisatsu wo!
•110番、119番に通報する時は日本語で話してください。
•When calling the police (110), or fire department (119) please speak in Japanese.
•Fale em japonês quando for telefonar aos números 110 e 119.
• 場所は○○です。
•The place is ○○ .
•O lugar é ○○ .
Basho wa ○○ desu.
• 私の名前は○○です。
•My name is ○○ .
•Meu nome é ○○ .
Watashi no namae wa
○○ desu.
• ローマ字でメモをしておいて下さい
•Please copy down the following in Romanized japanese spelling.
•Deixe anotado em letras romanas.
自宅の住所 •Your address •Seu endereço
目標になるもの •Nearby landmarks •Referência para se guiar
編集・発行
愛知県知多郡武豊町字長尾山2番地
武豊町役場
TEL 0569-72-1111
Edited and published by:
Taketoyo Town Office
2 Aza-Nagaoyama, Taketoyo Town, Chita-Gun,
Aichi Prefecture
Phone: 0569-72-1111
4th Edition
電話 •Telephone number •Número do telefone
H19. 4 第四版
Edição & Publicação:
Prefeitura de Taketoyo
2 Aza-Nagaoyama, Taketoyo-cho, Chita-gun,
Aichi-ken
Fone: 0569-72-1111
4a edição