日 本文化体験デー 母 語保持教室 中 国語 母 語保持教室

TIA
TOYOTA
INTERNATIONAL
ASSOCIATION
外国語情報コーナー
にほんぶんかたいけん
日本文化体験デー
INFORMAÇÕES ÚTEIS / USEFUL INFORMATION
De terça a sexta : das 9h às 21h (sábados e domingos :
das 9h às 17h). Fechada às segundas.
Opened from Tuesdays to Fridays from 9am to 9pm.
On Saturdays and Sundays, from 9am to 5pm.
Closed on Mondays.
Página ofical da Prefeitura de TOYOTA
http://www.city.toyota.aichi.jp/pt/
TOYOTA City official website
http://www.city.toyota.aichi.jp/en/
1-25 KOZAKAHONMACHI,TOYOTA 471-0034
☎0565・33・5931 TOYOTA INTERNATIONAL ASSOCIATION
ぼごほじきょうしつ
※日本語の記事は20ページにあります
母語保持教室
ポルトガル語
Conhecendo a cultura japonesa
※日本語の記事は15ページにあります
Data: 22 de março (dom), das 10h às 12h.
Local: ASTE. Podem participar:
estrangeiros residentes em Toyota.
Programação: Trajes típicos, cerâmica,
viola japonesa“Shamisen”etc. Inscrições
e informações: ASTE, tel: 0565-52-0362.
A Day of Japanese Culture
You can experience a number of Japanese
cultures such as kimono wearing, ceramic
art, shamisen (a three-stringed Japanese
banjo), etc.
Date & Time: March 22 (Sun), from 10 a.m.
to noon. Place: Aste (43 Honryu
Honmachi). Targeted participants:
Foreign residents. Information: Aste (Tel.:
0565-52-0362).
ご
Programa de Manutenção
da Língua Materna: Classe
de Português
Período: Sábados compreendidos entre
abril a março de 2016, das 14h às 15h30.
Local: Toyota Global Square (2º andar do
Centro Industrial e Cultural).
Programação: Aulas ministradas por
professor brasileiro para crianças e jovens
entre 6 a 19 anos que desejam manter o
domínio da língua portuguesa. Vagas: 30
pessoas. Tarifa: 2.000 ienes por mês
(materiais à parte).
Inscrições e informações: por telefone
ou e-mail, a partir de 5 de março (qui),
10h, na TIA – Associação Internacional
de Toyota, tel: 0565-33-5931, e-mail: tia@
hm.aitai.ne.jp. Informe nome, telefone e nível
de compreensão da língua portuguesa do
interessado. Haverá classe semelhante para
língua chinesa.
きゅうじつりんじまどぐち
休日臨時窓口を
開設します
かいせつ
※日本語の記事は19ページにあります
ぼごほじきょうしつ
ちゅうごくご
母語保持教室 中国語
※日本語の記事は15ページにあります
TIA母语保持教室
(中文)
时间: 2015年4月3日~2016年3月25日 每周
五 晚上6点半~8点,
每周1次、
每月4次
(8
月、
12月3次)
地点:丰田市环球广角 对
象: 希望保持现有中文水平的孩子们 内容:
由中国出身老师,
以小孩为对象,
开办的中文
教室 定员: 30人 费用: 每个月2000日元
(先支付2个月学费
(3500~4000日元)
(
)教材
费需要按实际费用另外结算)
报名・联络:
3月5日
(周四)
上午10点,
在TIA报名
Atendimento extraordinário
Para atender ao grande fluxo de moradores
que mudam-se no final e início do ano
fiscal, a prefeitura de Toyota promoverá
atendimento extraordinário nos dias 28
de março (sáb), 29 de março (dom) e 4
de abril (sáb), das 9h às 16h. Nesses dias,
será possível fazer trâmites referentes
a mudança de endereço, registros civis,
registro de carimbo etc. Moradores que
vêm de outras cidades precisam apresentar
o Certificado de Transferência. Moradores
que vêm do exterior precisam apresentar
passaporte e Atestado de Casamento etc.
Por favor, informe-se previamente sobre
os documentos necessários. Informações:
Divisão de Registro Civil, tel: 0565-34-6768.
*Para emissão de atestados e pagamentos
de impostos municipais, utilize também o
Serviço Municipal de Emissão de Atestados,
que funciona inclusive aos sábados e
domingos, das 10h às 19h, no 7º andar do
centro comercial T-Face, tel: 0565-36-6711
(apenas em japonês).
City Hall Will Be Open Special
Hours March 28, 29 and April 4
In order to satisfy high demand of residents
who relocate to a new place at this time of
the year, Toyota City Hall will be open to
process only notifications relating to change
of address (such as move-in or move-out
notifications, medical subsidy for children,
etc.) on following days & time: March 28
(Sat) and 29 (Sun), and April 4 (Sat), 9 a.m.
– 4 p.m. Important: Please make sure
to bring alien registration card/zairyu
card. The City Hall may not be able to
process your request if the service requires
verification in other municipalities or
authorities concerned. Necessary documents
differ according to the type of notification,
so please inquire in advance if you have
questions. Inquiry: Citizens Division, tel.:
0565-34-6768. ※Some certifications can be
issued and municipal taxes can be paid at
Municipal Certificate Issue Service Center
[Toyotashi Eki Nishiguchi Service Center]
on weekends and national holidays. The
Center is located on the 7th floor of t-FACE,
Bldg. A, opened from 10 a.m. – 7 p.m., and
their phone number is 0565-36-6711 (only in
Japanese).
外国語情報コーナー
23
平成27年3月1日号
救急診療/豊田市データ
暮らしのひろば
市民のひろば
特 集
ホット×フォトとよた