**NOTÍCIAS “di”

**NOTÍCIAS “di”
SHIZUOKA** O brasileirinho
ポルトガル語版ニュース
2014年12月号―No.128
Responsável pelo boletim informativo: Eliza Oda……..........Edição dezembro/2014—No.128
Boletim da SAME: Associação de Intercâmbio Multicultural da Cidade de Shizuoka
(静岡市国際交流協会)
Atendimento de consultas gratuitas em português sem fins lucrativos, políticos, religiosos, entre outros.
Região de Shizuoka:Tel.:(054)273-5931/Fax(054)273-6474-Todas as 5ªs.f., das 10~12h e 13~15h, c/Cecília Kamiji
End.:〒420-0853 Shizuoka-shi Aoi-ku Ōte-machi 4-16, Shizuoka-shi Kuriētā Shien Centā, CCC - térreo
Região de Shimizu: 〒 424-8701 Shizuoka-shi Shimizu-ku Asahi-cho 6-8―Prefeitura de Shimizu
“Shizuoka Shiyakusho Shimizu Chōsha”, 2º. andar - Tel.:(054)354-2009/Fax:(054)352-0334
Todas as 2ªas. e 3ªs. feiras: 8:30~12:00, 13:00~17:00 hs・Todas as 6ªs. feiras: 8:30~12:00hs, c/ Eliza Oda
ねんまつ ね ん し
しゅうしゅうにってい
年末年始のごみの 収 集 日程
Programação de coleta de lixo no final e início de ano
Quadro de lixos queimáveis (lixo do dia-a-dia)
Lixos da semana que normalmente são
Final de ano
Início de ano
coletados conforme o abaixo
(última coleta)
(primeira coleta)
segundas e quintas
29/dez. (2ª. feira)
5/jan. (2ª. feira)
terças e sextas
30/dez. (3ª. feira)
6/jan. (3ª. feira)
quartas e sábados
31/dez. (sábado)
7/jan. (sábado)
Centro de coleta “Nishigaya Shūshū Centā”: (054) 296-0447
Centro de coleta “Numagami Shūshū Centā”: (054) 264-1900
Centro de coleta “Shimizu Shūshū Centā”: (054) 366-2751
Centro de coleta “Kanbara Jimusho”: (054) 385-7730
Pedido de coleta de lixos
grandes e não queimáveis:
final de ano: até 26/dez.
início de ano: a partir de 5/jan.
telefone para pedido de coleta:
0120-532-471
Atenção: Quanto aos serviços de coleta de fossa no período
de final e início de ano, favor entrar em contato com a empresa
de serviços especializados de cada região (para informações gerais sobre coleta de fossa,
comunique-se com o Setor “Haikibutsu Seisaku-ka”, tel. 054-221-1264)
Inform. gerais: Setor de serviços de coleta municipal “Shūshū Gyōmu-ka”, tel. 054-221-1365
Feliz Natal!
Feliz Navidad!
メリークリスマス!
Acesse e fique por dentro
Informações da SAME
em vários idiomas
conforme o abaixo
Homepage da SAME
http://www.samenet.jp/
Página principal da SAME
Vejam informações em inglês,
chinês, coreano, indonesiano,
tagalo, português, espanhol
e no idioma vietnamita
-Guia da vida cotidiana
-Lista de cursos de japonês
-Lista de hospitais que atendem
em idiomas estrangeiros
-Lista de telefones úteis
-Culturas/costumes do Japão
Site animado
SAME Web-TV
http://www.youtube.com/user/samewebtv
Clicando o “がいこくごニュース”
você pode acessar o site de
cada idioma estrangeiro, na
Web-TV. Acesse!
Merry Christmas!
Aos queridos leitores:
… e mais uma vez o mês de dezembro chegou!! Nestes momentos de final e início de ano,
um misto de passado e futuro enche nossos corações de nostalgia, sonhos e expectativas.
E quando percebemos estamos “viajando” pelo que vem e pelo que passou... O “novo”
sempre renova nossos corações de esperanças, planos, sonhos e ideais, e mais do que
nunca o ano vindouro é sempre muito esperado! Como diz o famoso Paulo Coelho, autor
de vários livros famosos, “O homem nunca pode parar de sonhar. O sonho é o alimento
da alma, como a comida é o alimento do corpo”. Nós da SAME, desejamos a todos um
Natal caloroso e um Ano Novo cheio de união, amor e paz no coração. Que todos
consigam realizar seus sonhos e que Deus lhe dê muita força e saúde para que o ano de
2015 seja cheio de prosperidades.
Aviso: não há atendimento ao público em
todas as prefeituras regionais de Shizuoka e
nos escritórios da SAME
entre 29/12/2014 ~ 4/1/2015
Boas festas!
com carinho, Eliza
-1-
“SAMEMO”
Registre-se você também!
Correio eletrônico celular
multilingue “Taguengo
keitai mail”
Registrando-se neste
campo, poderá usufruir de
envios periódicos que
oferecem informações
concernentes à vida de
Shizuoka, desastres
naturais, etc.
ねんがいこくじんじゅうみん
せいかつそうだんかい
2014年外国人 住 民 のための生活相談会
Consultas gratuitas sobre a vida cotidiana
aos estrangeiros
Consultas destinadas aos estrangeiros residentes e
japoneses que possuem algum tipo de relação com
estrangeiros. Tire dúvidas sobre leis, direitos humanos,
processo de entrada no país, obtenção de qualificação
de permanência e renovação do período de
permanência (tipo e renovação de vistos), etc. As
consultas são atendidas por profissionais do ramo em
questão.
Data: 6/12/2014 (sábado), das 13:30~16:30 horas
22/2/2015 (domingo), das 13:00 ~ 16:00 horas
Local: SAME de Shizuoka (Shizuoka-shi Aoi-ku Oote-machi
4-16, antiga escola “Aoba Shougakko”), 3 minutos a pé, a
partir da estação Shin-Shizuoka
Intérpretes: português,inglês, tagalo, chinês e espanhol
Como se inscrever: de preferência telefone antes de se
dirigir ao local para solicitar o intérprete de seu idioma
Informações: SAME de Shimizu, tel.: 054-354-2009
。。
。
。。
。。
。。
。。
。。
。。
。。。。。。
。
。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。
ピアノとエレクトーンでクリスマス・コンサート
Concerto de Natal com piano e electone
O Centro comunitário “Sodeshi Shougai Gakushuu
Kouryuu-kan” está promovendo um concerto grátis ao
público em geral. Músicas ao som de piano e electone.
Que tal entrar no clima natalino de Shizuoka?
Onde: no centro comunitário acima citado
Quando: 12 de dezembro (2ª.f.), das 19:00 ~ 20:30 hs
Vagas: 80 pessoas (por ordem de chegada)
Para participar, vá diretamente ao local: Shizuoka-shi
Shimizu-ku Sodeshi-cho1092-1
Informações: 054-367-1138 (somente em japonês)
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
せかい
12 月 1 日は世界エイズデーです
Dia 1 de dezembro é “Dia internacional da aids”
Se algo lhe preocupa, certifique-se da sua saúde. Faça
consultas e exames anônimos gratuitamente no
Hoken-jo de Aoi-ku Jōtō (Posto de saúde).
Qualquer pessoa pode submeter-se ao exame indo
diretamente ao local. Confira antes a programação de
atendimento ao público.
Endereço:Shizuoka-shi Aoi-ku Jōtō-cho 24-1
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
がつ
がつ
ぶん
じどうふようてあて
8月~11月(分)の児童扶養手当について
Auxílio infantil de agosto a novembro
Para aqueles que satisfazem os requisitos necessários
do auxílio infantil (Jidou Fuyou Teate), o respectivo
valor referente aos meses de agosto a novembro será
depositado na conta bancária indicada. Pessoas que
-2-
estão com o cadastro desatualizado ou que ainda não
entregaram os documentos necessários não se
enquadram no sistema. Neste caso, dirija-se ao setor
responsável “Hoiku Jidou-ka”. Para maiores detalhes
segue abaixo o telefone de cada setor da prefeitura
regional (somente em japonês).
Região de Aoi-ku 221-1093, região de Suruga-ku
287-8674, região de Shimizu-ku 354-2120, região de
Kanbara 385-7790
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
と ろ はくぶつかん
なわ
て
づ
たいけん
登呂博物館しめ縄の手作り体験
Que tal fazer o enfeite “Shimenawa”?
Shimenawa é um enfeite especial de Ano Novo no
Japão. Literalmente seria “cordas enroladas”, cujo
material utilizado normalmente é a palha de arroz. Este
ano o museu de Shizuoka “Toro Hakubutsu-kan”
oferece este programa às pessoas que queiram
aprender a confeccionar o enfeite.
Quando: 20 de dezembro (sáb.), das 10:00 ~ 15:00 hs
Onde: no museu acima citado (despesa de material ¥200)
Vagas: 50 pessoas (por ordem de chegada)
Para participar, vá diretamente ao local: Shizuoka-shi
Suruga-ku 5 chome, tel. 054-285-0476
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
むりょう
ねんまつ
無料!年末コンサート
Concerto grátis!
O Centro comunitário “Udo Shougai Gakushuu
Kouryuu-kan” está promovendo um concerto de flauta
(transversal) ao público em geral. A entrada é franca.
Onde: no centro comunitário acima citado
Quando: 14 de dezembro (dom.), das 13:30 ~ 15:00 hs
Vagas: 200 pessoas (por ordem de chegada)
Para participar, vá diretamente ao local: Shimizu-ku
Kusanagui Ichiriyama, 3-1, tel. 054-345-4886
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
にゅうがく つ う ち し ょ
そう ふ
入 学 通知書を送付します
Envio do “Comunicado de ingresso escolar”
aos pais e alunos
Está sendo enviado aos pais de crianças que vão
ingressar no “Shōgakko” e “Chūgakko”, o comunicado
de ingresso escolar “Nyuugaku Tsuuchi-sho” em
meados de dezembro.
“Shōgakko”: para crianças que nasceram entre 2 de
abril de 2008 a 1 de abril de 2009
“Chūgakko”: para crianças que atualmente estão na
idade do 6º. ano do “Shōgakko”
O comunicado de ingresso escolar é para alunos
que vão ingressar no próximo ano letivo (abril/2014).
Caso não receba o aviso até final de dezembro,
comunique-se com o setor responsável por assuntos
de ingresso escolar “Gakuji-ka”, junto a prefeitura
regional de Shimizu “Shimizu Kuyakusho” - 9º. andar,
Os clubes costumam estar abertos nas férias de primavera,
verão e invermo. Verifique o horário de funcionamento e o
valor da mensalidade de cada clube, pois eles diferenciam
das 8:30~17:15 hs (exceto aos sábados, domingos e feriados).
de acordo com cada região.
※ Quanto ao ingresso escolar de crianças com
Período de inscrição: até 12 de dezembro
nacionalidade estrangeira, pedimos que se comuniquem
Caso exceda o número de candidatos, haverá seleção.
com o setor “Gakuji-ka”, tel. 054-354-2377 (em japonês)
Para regiões de Aoi e Suruga: entregar o formulário de
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 inscrição diretamente ao clube ou então ao Shizuoka-shi
しずおか し み ん げいのうはっぴょうかい
Shakai Fukushi Kyougi-kai.
静岡市民芸能 発 表 会
Região de Shimizu: entregar o formulário diretamente ao
Grátis! Apresentação de artes e danças
clube desejado. Já para a região de Kanbara e Yui pode ser
Danças orientais e ocidentais (havaianas, folclóricas, etc.)
entregue tanto ao Shizuoka-shi Shakai Fukushi Kyougi-kai
como também ao clube em questão.
bem como ginásticas e show de tambor japonês, etc.
※ O formulário de inscrição está à disposição em cada
Onde: Shizuoka Shimin Bunka Kaikan
Jidō Kurabu, Shizuoka-shi Shakai Fukushi Kyougi-kai,
Quando: 6 e 7 de dezembro, das 10:00 ~ 16:20
Kosodate Shien-ka, setor Kodomo Mirai-ka, bem como
Informações: 054-251-3751 (somente em japonês)
no setor Hoiku Jidō-ka de cada prefeitura regional e
sucursal de Kanbara. Pode também ser adquirido no
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
もちむね
いち
website abaixo:
用宗なぎさ市
(URL:http://www.chum-shizuoka.jp/hoiku/hoclub_top.html)
Feira livre “Mochimune Naguisa-ichi”
Feira de produtos frescos da região. Várias barracas de
produtos típicos da região além de vendas de produtos
marinhos frescos e processados. Entrada gratuita.
Onde: Praça “Mochimune Gyokou Nishi Ganpeki
Tamokuteki Hiroba” (Suruga-ku Mochimune 2 chōme)
Quando: 28 de dezembro, das 8:30 ~ 11:30 horas
Maiores informações: Comissão organizadora
Informações gerais: cada Jidō Kurabu ou então com o
setor Kosodate Shien-ka, tel.: 054-221-1543
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
まち
いろど
街を 彩 るイルミネーション
Luzes que colorem a cidade
O final de ano se aproxima e o clima natalino também
se encontra presente na cidade de Shizuoka. Luzes
multicoloridas enfeitam o centro de Shizuoka e as
imediações da estação de trem JR Shimizu (que dá
“Mochimunekou Naguisa-ichi Jikkoiinkai, 054-259-2111
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 para o lado do mar). Aproveite para tirar fotos de
lembranças! Confira os locais e o período abaixo.
Hot ひといきコンサート
Praça Aoba Shinboru Roodo (centro de Shizuoka):
Grátis! Concerto “Hot hitoiki”
21/novembro a 31/janeiro, das 17:00 às 22 horas.
Seleção de músicas natalinas ao público em geral na
Imediações da estação JR Shimizu:
22/novembro a 13/fevereiro, das 17:00 às 22 horas.
prefeitura regional de Shimizu. Músicas ao som de
Informações: Kanko City Promotion, 054-221-1228
piano, violão, harmônica (gaita), etc.
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Onde: auditório “Fureai Hooru”, 3º. andar
に ほ ん だいらどうぶつえん
クリスマスは日本 平 動物園へ
Quando: 17 e 18 de dezembro, das 12:00 ~ 12:50 hs
Para assistir ao show, vá diretamente ao local.
Natal no zoológico “Nihondaira”
Inform.: Shizuoka-shi Bunka Shinkou Zaidan, 054-255-4746
Eventos de Natal especialmente programados em
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
dezembro para o público em geral. Prestigiem!
ほ う か ご じどう
放課後児童クラブ
Período: 2 a 25 de dezembro de 2014
Clube para crianças após as aulas
Horário de entrada: 9:00 ~ 16:00 hs
Este clube (Jidō Kurabu) é destinado às crianças do 1º. ao
Local: Suruga-ku Ikeda, 1767-6, telefone 054-262-3251
5º. ano do shōgakko, cujos estudantes atualmente
Acesso ao ônibus: ponto 11 junto à saída norte da
frequentam o curso primário do Japão e também para
estação JR Shizuoka, ônibus “Shizutetsu”. Ou então a
crianças que vão ingressar no próximo ano letivo 2015
partir da estação Higashi Shizuoka, destino “Shizuoka
(abril/2015), cujos pais trabalham e não se encontram em
Nihondaira-sen” e descer no ponto “Doubutsuen
casa durante o dia.
iriguchi”.
-3-