**NOTÍCIAS “di” SHIZUOKA** O brasileirinho ポルトガル語版ニュース 2014年12月号―No.128 Responsável pelo boletim informativo: Eliza Oda……..........Edição dezembro/2014—No.128 Boletim da SAME: Associação de Intercâmbio Multicultural da Cidade de Shizuoka (静岡市国際交流協会) Atendimento de consultas gratuitas em português sem fins lucrativos, políticos, religiosos, entre outros. Região de Shizuoka:Tel.:(054)273-5931/Fax(054)273-6474-Todas as 5ªs.f., das 10~12h e 13~15h, c/Cecília Kamiji End.:〒420-0853 Shizuoka-shi Aoi-ku Ōte-machi 4-16, Shizuoka-shi Kuriētā Shien Centā, CCC - térreo Região de Shimizu: 〒 424-8701 Shizuoka-shi Shimizu-ku Asahi-cho 6-8―Prefeitura de Shimizu “Shizuoka Shiyakusho Shimizu Chōsha”, 2º. andar - Tel.:(054)354-2009/Fax:(054)352-0334 Todas as 2ªas. e 3ªs. feiras: 8:30~12:00, 13:00~17:00 hs・Todas as 6ªs. feiras: 8:30~12:00hs, c/ Eliza Oda ねんまつ ね ん し しゅうしゅうにってい 年末年始のごみの 収 集 日程 Programação de coleta de lixo no final e início de ano Quadro de lixos queimáveis (lixo do dia-a-dia) Lixos da semana que normalmente são Final de ano Início de ano coletados conforme o abaixo (última coleta) (primeira coleta) segundas e quintas 29/dez. (2ª. feira) 5/jan. (2ª. feira) terças e sextas 30/dez. (3ª. feira) 6/jan. (3ª. feira) quartas e sábados 31/dez. (sábado) 7/jan. (sábado) Centro de coleta “Nishigaya Shūshū Centā”: (054) 296-0447 Centro de coleta “Numagami Shūshū Centā”: (054) 264-1900 Centro de coleta “Shimizu Shūshū Centā”: (054) 366-2751 Centro de coleta “Kanbara Jimusho”: (054) 385-7730 Pedido de coleta de lixos grandes e não queimáveis: final de ano: até 26/dez. início de ano: a partir de 5/jan. telefone para pedido de coleta: 0120-532-471 Atenção: Quanto aos serviços de coleta de fossa no período de final e início de ano, favor entrar em contato com a empresa de serviços especializados de cada região (para informações gerais sobre coleta de fossa, comunique-se com o Setor “Haikibutsu Seisaku-ka”, tel. 054-221-1264) Inform. gerais: Setor de serviços de coleta municipal “Shūshū Gyōmu-ka”, tel. 054-221-1365 Feliz Natal! Feliz Navidad! メリークリスマス! Acesse e fique por dentro Informações da SAME em vários idiomas conforme o abaixo Homepage da SAME http://www.samenet.jp/ Página principal da SAME Vejam informações em inglês, chinês, coreano, indonesiano, tagalo, português, espanhol e no idioma vietnamita -Guia da vida cotidiana -Lista de cursos de japonês -Lista de hospitais que atendem em idiomas estrangeiros -Lista de telefones úteis -Culturas/costumes do Japão Site animado SAME Web-TV http://www.youtube.com/user/samewebtv Clicando o “がいこくごニュース” você pode acessar o site de cada idioma estrangeiro, na Web-TV. Acesse! Merry Christmas! Aos queridos leitores: … e mais uma vez o mês de dezembro chegou!! Nestes momentos de final e início de ano, um misto de passado e futuro enche nossos corações de nostalgia, sonhos e expectativas. E quando percebemos estamos “viajando” pelo que vem e pelo que passou... O “novo” sempre renova nossos corações de esperanças, planos, sonhos e ideais, e mais do que nunca o ano vindouro é sempre muito esperado! Como diz o famoso Paulo Coelho, autor de vários livros famosos, “O homem nunca pode parar de sonhar. O sonho é o alimento da alma, como a comida é o alimento do corpo”. Nós da SAME, desejamos a todos um Natal caloroso e um Ano Novo cheio de união, amor e paz no coração. Que todos consigam realizar seus sonhos e que Deus lhe dê muita força e saúde para que o ano de 2015 seja cheio de prosperidades. Aviso: não há atendimento ao público em todas as prefeituras regionais de Shizuoka e nos escritórios da SAME entre 29/12/2014 ~ 4/1/2015 Boas festas! com carinho, Eliza -1- “SAMEMO” Registre-se você também! Correio eletrônico celular multilingue “Taguengo keitai mail” Registrando-se neste campo, poderá usufruir de envios periódicos que oferecem informações concernentes à vida de Shizuoka, desastres naturais, etc. ねんがいこくじんじゅうみん せいかつそうだんかい 2014年外国人 住 民 のための生活相談会 Consultas gratuitas sobre a vida cotidiana aos estrangeiros Consultas destinadas aos estrangeiros residentes e japoneses que possuem algum tipo de relação com estrangeiros. Tire dúvidas sobre leis, direitos humanos, processo de entrada no país, obtenção de qualificação de permanência e renovação do período de permanência (tipo e renovação de vistos), etc. As consultas são atendidas por profissionais do ramo em questão. Data: 6/12/2014 (sábado), das 13:30~16:30 horas 22/2/2015 (domingo), das 13:00 ~ 16:00 horas Local: SAME de Shizuoka (Shizuoka-shi Aoi-ku Oote-machi 4-16, antiga escola “Aoba Shougakko”), 3 minutos a pé, a partir da estação Shin-Shizuoka Intérpretes: português,inglês, tagalo, chinês e espanhol Como se inscrever: de preferência telefone antes de se dirigir ao local para solicitar o intérprete de seu idioma Informações: SAME de Shimizu, tel.: 054-354-2009 。。 。 。。 。。 。。 。。 。。 。。 。。。。。。 。 。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。 ピアノとエレクトーンでクリスマス・コンサート Concerto de Natal com piano e electone O Centro comunitário “Sodeshi Shougai Gakushuu Kouryuu-kan” está promovendo um concerto grátis ao público em geral. Músicas ao som de piano e electone. Que tal entrar no clima natalino de Shizuoka? Onde: no centro comunitário acima citado Quando: 12 de dezembro (2ª.f.), das 19:00 ~ 20:30 hs Vagas: 80 pessoas (por ordem de chegada) Para participar, vá diretamente ao local: Shizuoka-shi Shimizu-ku Sodeshi-cho1092-1 Informações: 054-367-1138 (somente em japonês) 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 せかい 12 月 1 日は世界エイズデーです Dia 1 de dezembro é “Dia internacional da aids” Se algo lhe preocupa, certifique-se da sua saúde. Faça consultas e exames anônimos gratuitamente no Hoken-jo de Aoi-ku Jōtō (Posto de saúde). Qualquer pessoa pode submeter-se ao exame indo diretamente ao local. Confira antes a programação de atendimento ao público. Endereço:Shizuoka-shi Aoi-ku Jōtō-cho 24-1 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 がつ がつ ぶん じどうふようてあて 8月~11月(分)の児童扶養手当について Auxílio infantil de agosto a novembro Para aqueles que satisfazem os requisitos necessários do auxílio infantil (Jidou Fuyou Teate), o respectivo valor referente aos meses de agosto a novembro será depositado na conta bancária indicada. Pessoas que -2- estão com o cadastro desatualizado ou que ainda não entregaram os documentos necessários não se enquadram no sistema. Neste caso, dirija-se ao setor responsável “Hoiku Jidou-ka”. Para maiores detalhes segue abaixo o telefone de cada setor da prefeitura regional (somente em japonês). Região de Aoi-ku 221-1093, região de Suruga-ku 287-8674, região de Shimizu-ku 354-2120, região de Kanbara 385-7790 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 と ろ はくぶつかん なわ て づ たいけん 登呂博物館しめ縄の手作り体験 Que tal fazer o enfeite “Shimenawa”? Shimenawa é um enfeite especial de Ano Novo no Japão. Literalmente seria “cordas enroladas”, cujo material utilizado normalmente é a palha de arroz. Este ano o museu de Shizuoka “Toro Hakubutsu-kan” oferece este programa às pessoas que queiram aprender a confeccionar o enfeite. Quando: 20 de dezembro (sáb.), das 10:00 ~ 15:00 hs Onde: no museu acima citado (despesa de material ¥200) Vagas: 50 pessoas (por ordem de chegada) Para participar, vá diretamente ao local: Shizuoka-shi Suruga-ku 5 chome, tel. 054-285-0476 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 むりょう ねんまつ 無料!年末コンサート Concerto grátis! O Centro comunitário “Udo Shougai Gakushuu Kouryuu-kan” está promovendo um concerto de flauta (transversal) ao público em geral. A entrada é franca. Onde: no centro comunitário acima citado Quando: 14 de dezembro (dom.), das 13:30 ~ 15:00 hs Vagas: 200 pessoas (por ordem de chegada) Para participar, vá diretamente ao local: Shimizu-ku Kusanagui Ichiriyama, 3-1, tel. 054-345-4886 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 にゅうがく つ う ち し ょ そう ふ 入 学 通知書を送付します Envio do “Comunicado de ingresso escolar” aos pais e alunos Está sendo enviado aos pais de crianças que vão ingressar no “Shōgakko” e “Chūgakko”, o comunicado de ingresso escolar “Nyuugaku Tsuuchi-sho” em meados de dezembro. “Shōgakko”: para crianças que nasceram entre 2 de abril de 2008 a 1 de abril de 2009 “Chūgakko”: para crianças que atualmente estão na idade do 6º. ano do “Shōgakko” O comunicado de ingresso escolar é para alunos que vão ingressar no próximo ano letivo (abril/2014). Caso não receba o aviso até final de dezembro, comunique-se com o setor responsável por assuntos de ingresso escolar “Gakuji-ka”, junto a prefeitura regional de Shimizu “Shimizu Kuyakusho” - 9º. andar, Os clubes costumam estar abertos nas férias de primavera, verão e invermo. Verifique o horário de funcionamento e o valor da mensalidade de cada clube, pois eles diferenciam das 8:30~17:15 hs (exceto aos sábados, domingos e feriados). de acordo com cada região. ※ Quanto ao ingresso escolar de crianças com Período de inscrição: até 12 de dezembro nacionalidade estrangeira, pedimos que se comuniquem Caso exceda o número de candidatos, haverá seleção. com o setor “Gakuji-ka”, tel. 054-354-2377 (em japonês) Para regiões de Aoi e Suruga: entregar o formulário de 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 inscrição diretamente ao clube ou então ao Shizuoka-shi しずおか し み ん げいのうはっぴょうかい Shakai Fukushi Kyougi-kai. 静岡市民芸能 発 表 会 Região de Shimizu: entregar o formulário diretamente ao Grátis! Apresentação de artes e danças clube desejado. Já para a região de Kanbara e Yui pode ser Danças orientais e ocidentais (havaianas, folclóricas, etc.) entregue tanto ao Shizuoka-shi Shakai Fukushi Kyougi-kai como também ao clube em questão. bem como ginásticas e show de tambor japonês, etc. ※ O formulário de inscrição está à disposição em cada Onde: Shizuoka Shimin Bunka Kaikan Jidō Kurabu, Shizuoka-shi Shakai Fukushi Kyougi-kai, Quando: 6 e 7 de dezembro, das 10:00 ~ 16:20 Kosodate Shien-ka, setor Kodomo Mirai-ka, bem como Informações: 054-251-3751 (somente em japonês) no setor Hoiku Jidō-ka de cada prefeitura regional e sucursal de Kanbara. Pode também ser adquirido no 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 もちむね いち website abaixo: 用宗なぎさ市 (URL:http://www.chum-shizuoka.jp/hoiku/hoclub_top.html) Feira livre “Mochimune Naguisa-ichi” Feira de produtos frescos da região. Várias barracas de produtos típicos da região além de vendas de produtos marinhos frescos e processados. Entrada gratuita. Onde: Praça “Mochimune Gyokou Nishi Ganpeki Tamokuteki Hiroba” (Suruga-ku Mochimune 2 chōme) Quando: 28 de dezembro, das 8:30 ~ 11:30 horas Maiores informações: Comissão organizadora Informações gerais: cada Jidō Kurabu ou então com o setor Kosodate Shien-ka, tel.: 054-221-1543 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 まち いろど 街を 彩 るイルミネーション Luzes que colorem a cidade O final de ano se aproxima e o clima natalino também se encontra presente na cidade de Shizuoka. Luzes multicoloridas enfeitam o centro de Shizuoka e as imediações da estação de trem JR Shimizu (que dá “Mochimunekou Naguisa-ichi Jikkoiinkai, 054-259-2111 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 para o lado do mar). Aproveite para tirar fotos de lembranças! Confira os locais e o período abaixo. Hot ひといきコンサート Praça Aoba Shinboru Roodo (centro de Shizuoka): Grátis! Concerto “Hot hitoiki” 21/novembro a 31/janeiro, das 17:00 às 22 horas. Seleção de músicas natalinas ao público em geral na Imediações da estação JR Shimizu: 22/novembro a 13/fevereiro, das 17:00 às 22 horas. prefeitura regional de Shimizu. Músicas ao som de Informações: Kanko City Promotion, 054-221-1228 piano, violão, harmônica (gaita), etc. 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 Onde: auditório “Fureai Hooru”, 3º. andar に ほ ん だいらどうぶつえん クリスマスは日本 平 動物園へ Quando: 17 e 18 de dezembro, das 12:00 ~ 12:50 hs Para assistir ao show, vá diretamente ao local. Natal no zoológico “Nihondaira” Inform.: Shizuoka-shi Bunka Shinkou Zaidan, 054-255-4746 Eventos de Natal especialmente programados em 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 dezembro para o público em geral. Prestigiem! ほ う か ご じどう 放課後児童クラブ Período: 2 a 25 de dezembro de 2014 Clube para crianças após as aulas Horário de entrada: 9:00 ~ 16:00 hs Este clube (Jidō Kurabu) é destinado às crianças do 1º. ao Local: Suruga-ku Ikeda, 1767-6, telefone 054-262-3251 5º. ano do shōgakko, cujos estudantes atualmente Acesso ao ônibus: ponto 11 junto à saída norte da frequentam o curso primário do Japão e também para estação JR Shizuoka, ônibus “Shizutetsu”. Ou então a crianças que vão ingressar no próximo ano letivo 2015 partir da estação Higashi Shizuoka, destino “Shizuoka (abril/2015), cujos pais trabalham e não se encontram em Nihondaira-sen” e descer no ponto “Doubutsuen casa durante o dia. iriguchi”. -3-
© Copyright 2025 ExpyDoc