Yoyo

Yoyo
ヨーヨー
日本の友人たちへ
今回の大地震に大変ショックを受け、悲しみを感じるとともに憤りさえ覚えています。言
葉で表すのは難しいのですが、私たちは最近少しだけ自分たちが日本人だと感じます。日
本の行く末を皆、案じています。遠く離れて、役には立たないとわかりつつ、私たちの気
持ちは常にあなたたちと共にあります。これほどの困難に直面して、あなたたちが見せた
勇気・威厳、そしてパワーに敬意を表します。
あなた方を誇りに思います。
バニュルス・スー・メールの葡萄園主ヨーヨー
Chers amis Japonais,
Nous avons été très choqués, attristés et révoltés par le terrible cataclysme qui vous a touché.
Il est difficile de trouver les mots justes mais aujourd’hui nous sommes tous un peu Japonais.
Votre avenir nous concerne à tous.A des milliers de kilomètres nous nous sentons bien inutiles
mais notre cœur est avec vous, nous sommes à vos côtés。Vous nous avez montré votre courage,
votre dignité et votre force face à cette catastrophe.
Nous sommes fiers de vous !
Yoyo Vigneronne à Banyuls sur mer