LE PRODUIT DU MOIS• 今月の食材 LE FOIE GRAS - Alain Ducasse

— Bistrot
Bistrot à Paris
Paris depuis
depuis 1912
1912 —
TOKYO
T
O KY O
ENTRÉES • 前菜
NOS FORMULES DÎNER • プリフィクスメニュー
ENTRÉE + PLAT + DESSERT + CAFÉ
ESCARGOTS PETIT GRIS, beurre d’herbes et croûtons
前菜+メインディッシュ+デザート+コーヒー
エスカルゴのハーブバター風味 クルトン
¥ 1 800
¥ 6 100
2 ENTRÉES + PLAT + DESSERT + CAFÉ
前菜2品+メインディッシュ+デザート+コーヒー
GRATINÉE À L'OIGNON
オニオングラタンスープ
¥ 1 200
ENTRÉE + 2 PLATS + DESSERT + CAFÉ
前菜+メインディッシュ2品+デザート+コーヒー
SALADE BENOIT au foie gras de canard
サラダ・ブノワ“フォアグラ/ベーコン/鴨砂肝のコンフィ”
¥ 7 100
¥ 9 100
ENTRÉES • 前菜
¥ 2 200
Fin velouté de CHÂTAIGNE, garniture mijotée et crème mi-montée
Dodine de VOLAILLE, pain de campagne toasté
フランス産栗のスープ
大山鶏のドディーヌ
¥ 2 500
SALADE BENOIT au foie gras de canard
Fricassée de CHAMPIGNONS DES BOIS en cocotte lutée
サラダ・ブノワ“フォアグラ/ベーコン/鴨砂肝のコンフィ”
キノコのココット仕立て
¥ 2 600
Gravlax de SAUMON, pommes de terre tièdes et sauce gribiche
タスマニア産サーモンのマリネとじゃがいも グリビッシュソース
COOKPOT de légumes de nos maraîchers
季節野菜のクックポット
¥ 1 600
Terrine de GIBIER, pain de campagne toasté
ジビエのテリーヌ
COQUILLETTES jambon blanc/truffe noire/Comté
LE PRODUIT DU MOIS • 今月の食材
ハム/トリュフ/コンテチーズのショートパスタ“コキエット”
LE FOIE GRAS DE CANARD • フォアグラ
PLATS • メインディッシュ
FOIE GRAS DE CANARD confit dans sa graisse
SAINT-JACQUES et GAMBAS au sautoir,
fenouil fondant au fumet de bouillabaisse
フォアグラのコンフィ
¥ 2 800
帆立貝と大海老のロースト ウイキョウ ブイヤベースソース
FOIE GRAS DE CANARD poêlé, légumes de saison mijotés, réduction de Porto
フォアグラのポワレ 冬野菜 ポルト酒ソース
Blanc de BAR en matelote, fricassée de champignons des bois
スズキのロースト キノコのフリカッセ マトロートソース
¥ 3 200
PINTADE à la broche, polenta crémeuse, une rôtie d'abats
ホロホロ鳥のオーブン焼き ポレンタ レバートースト
PLATS • メインディッシュ
Joue de BŒUF aux carottes et oignons nouveaux, jus d'une daube
和牛ホホ肉の赤ワイン煮込み“ドーブ”人参と小玉葱のグラッセ
GAMBAS au sautoir, petits artichauts en barigoule
大海老のソトワール焼き アーティチョークと野菜のバリグール風
¥ 3 700
Choix des DESSERTS à la carte • 下記デザートメニューよりお選び下さい
Blanc de BARBUE doré,
DESSERTS • デザート
primeurs en beaux morceaux, sucs de cuisson truffés
仏産平目のロースト 季節野菜 トリュフソース
¥ 3 800
BENOIT CHOCOLAT/CARAMEL, glace au lait et à la fleur de sel
CHEVREUIL D'EZO en cocotte,
ショコラとキャラメルのブノワ風と牛乳のアイスクリーム
légumes et fruits d'hiver, sauce poivrade
蝦夷鹿のロースト 冬野菜と果実 ソースポワヴラード
¥ 4 000
POULET comme un coq au vin, oignons et lardons
大山鶏の赤ワイン煮“コック・オ・ヴァン
¥ 3 500
RUMSTEAK poêlé aux poivres, grosses frites et cœur de sucrine
赤城牛ランプステーキのポワレ 胡椒風味 自家製フレンチフライ
(200g)
¥ 4 200
¥ 1 500
MILLEFEUILLE à la vanille
バニラ風味のミルフィーユ
¥ 1 400
BABA À L'ARMAGNAC, Chantilly à peine fouettée
ババ アルマニャックとバニラ風味の生クリーム
¥ 1 500
MARRON/CITRON comme un Mont Blanc
モンブラン 栗とレモン
¥ 1 500
POMMES confites au four, crème épaisse
FROMAGES DE FRANCE • フロマージュ
リンゴのオーブン焼き クリームエピス
POIRE pochée au vin, sorbet agrumes
Assortiment de 2 FROMAGES DE FRANCE
フランス産 2 種のチーズ盛り合わせ
¥ 1 700
Taxes comprises sans charge supplémentaire de service
¥ 1 500
(supplément menu • 追加料金 +¥ 500)
洋ナシ 赤ワインのコンポート 柑橘のソルベ
- 価格には消費税が含まれております。尚、当店ではサービス料は頂戴しておりません。
¥ 2 200