Bollettino Ufficiale n. 36/I-II del 09/09/2014 / Amtsblatt Nr. 36/I-II vom 09/09/2014 58 94084 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 22. Juli 2014, Nr. 901 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 22 luglio 2014, n. 901 Gemeinde Kurtatsch a.d.W.: Eintragung der Ensembles in den Bauleitplan der Gemeinde RB Nr. 10 vom 15.04.2014 - GAB 266/2013 Comune di Cortaccia s.S.d.V.: Inserimento degli insiemi nel piano urbanistico comunale Del. Cons. n. 10 del 15.04.2014 - DGC 266 /2013 Prämisse Premessa Der Gemeindeausschuss von Kurtatsch a.d.W. hat mit Beschluss Nr. 266/2013 den Entwurf für Änderungen zum Bauleitplan beschlossen. La Giunta comunale di Cortaccia s.S.d.V. con deliberazione n. 266/2013 ha adottato una proposta di modifica al piano urbanistico. Die Gemeinde hat das Verfahren gemäß Art. 21 des LROG durchgeführt. Zu den vorgesehenen Änderungen sind zwei Stellungnahmen bzw. Einwände eingebracht worden. Il Comune ha applicato la procedura prevista dall’art. 21 della LUP. Sono state presentate due osservazioni risp. proposte alle varianti previste. Die Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung hat in der Sitzung vom 27.02.2014 den Antrag überprüft und positives Gutachten erteilt. Auch der Sachverständigenbeirat für Ensembleschutz hat die vorgeschlagenen Ensembles befürwortet und gleichzeitig empfohlen, die Durchführungsbestimmungen hinsichtlich der energetischen Sanierung zu ergänzen, welche im Einklang mit dem Ensembleschutz zu erfolgen hat. La Commissione per la natura, il paesaggio e lo sviluppo del territorio nella seduta del 27.02.2014 ha esaminato la proposta ed ha espresso parere favorevole. Anche il Comitato di esperti per la tutela degli insiemi ha accettato gli insiemi proposti ed ha consigliato contemporaneamente, di integrare le norme di attuazione in merito al risanamento energetico, che deve avvenire rispettando le prescrizioni sulla tutela degli insiemi. Schließlich hat die Kommission vorgeschlagen, die Durchführungsbestimmungen zum Bauleitplan mit der Standardnorm zu ergänzen: Infine la Commissione ha proposto di integrare le norme di attuazione al piano urbanistico con la norma standard. Die Gemeinde Kurtatsch a.d.W. beschließt mit RB Nr. 10 vom 15.04.2014, unter Berücksichtigung des Gutachtens der Kommission, die Eintragung von 20 Ensembles in den Bauleitplan, gemäß graphischer Unterlage. Ensemble Nr. 12 Sulzhof hat die Gemeinde in Annahme eines Einwandes gestrichen, weiters hat sie aus dem Ensemble Nr. 10 Entiklar, das Gebäude Stadlhof in teilweiser Annahme eines Einwandes gestrichen. Laut Gemeinde hat das Gebäude zwar eine auffällige Erscheinung, da direkt an der Straße gelegen, ein weiteres Kriterium für den Ensembleschutz, wie historischer Wert, kollektives Gedächtnis oder besonderer Stil, ist aber nicht vorhanden. Il Comune di Cortaccia s.S.d.V. con del. cons. n. 10 del 15.04.2014, tenendo conto del parere della Commissione, delibera l’inserimento di 20 insiemi nel piano urbanistico, secondo l’allegato grafico. Il Comune, in accettazione di un’osservazione, ha stralciato l’insieme n. 12 Sulzhof, inoltre in parziale accettazione di un’osservazione ha stralciato l’edificio Stadlhof dall’insieme n. 10. Secondo il Comune l’edificio ha un aspetto appariscente, siccome situato direttamente sulla strada, ma non presenta ulteriori criteri per la tutela degli insiemi, come valore storico, memoria collettiva e stile particolare. Die Landesregierung teilt das positive Gutachten der Kommission und befürwortet den Antrag wie vom Gemeinderat beschlossen. La Giunta provinciale condivide il parere favorevole della Commissione ed accetta la modifica come richiesta dal Consiglio comunale. Bollettino Ufficiale n. 36/I-II del 09/09/2014 / Amtsblatt Nr. 36/I-II vom 09/09/2014 59 Gestützt auf die Art. 19 und 21 des Landesraumordnungsgesetzes, L.G. vom 11.08.1997, Nr. 13 i.g.F. Visti gli artt. 19 e 21 della Legge urbanistica provinciale, LP 11 agosto 1997, n. 13 e successive modifiche beschließt LA GIUNTA PROVINCIALE DIE LANDESREGIERUNG delibera einstimmig in gesetzmäßiger Weise: a voti unanimi legalmente espressi: Die Eintragung von 20 Ensembles in den Bauleitplan der Gemeinde Kurtatsch a.d.W., wie mit Ratsbeschluss Nr. 10 vom 15.04.2014 beantragt, zu genehmigen. Di approvare l’inserimento di 20 insiemi nel piano urbanistico del Comune di Cortaccia s.S.d.V., come proposto con delibera consiliare n. 10 del 15.04.2014. Weiters werden die Durchführungsbestimmungen zum Bauleitplan von Amts wegen durch folgende Bestimmung ergänzt: Inoltre le norme di attuazione al piano urbanistico vengono d’ufficio integrate con la seguente normativa: “Art. 29 - Gebiet mit Ensembleschutz Die im Flächenwidmungsplan eigens gekennzeichneten Bereiche, welche als „Ensemble“ erklärt wurden, werden im Sinne des Artikels 25 des Landesgesetzes vom 11. August 1997, Nr. 13, geschützt. Für die Ensembles gelten die entsprechenden Erhaltungsmaßnahmen. Die energetische Sanierung hat im Einklang mit dem Ensembleschutz zu erfolgen.“ Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht und tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung in Kraft. “Art. 29 - Zona di tutela degli insiemi Gli insiemi di elementi graficamente evidenziati nel piano di zonizzazione, dichiarati come „Insiemi“, vengono tutelati ai sensi dell’articolo 25 della legge provinciale 11 agosto 1997, n. 13. DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. EROS MAGNAGO IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. DOTT. EROS MAGNAGO Per gli insiemi si applicano i relativi provvedimenti di tutela. Il risanamento energetico dev’essere effettuato tenendo conto delle prescrizioni sulla tutela degli insiemi.” La presente delibera è pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione ed entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione.
© Copyright 2024 ExpyDoc