第十七課 第十七课 保険 保险 現代ビジネス日本語教程 • 教学目的: • 使学生掌握在贸易交易过程中保险所用到 的会话以及海上保险。 • 学时分配: • 会话:1课时 • 商务常识:1课时 • 主要内容: • 通过讲解会话文和贸易过程中保险的常识, 学生需要掌握该课文中的会话要句以及海 上保险。 現代ビジネス日本語教程 • • • • • 一.词汇 償う(つぐなう) [他五] 赔偿,补偿 例句:だれがその損害を償うのですか。 いささか [副] 稍微,一点儿 例句:雰囲気はいささか緊張したものに なることがある。 • こうむる [他五] 蒙受 • 例句:格別の恩顧をこうむる。 現代ビジネス日本語教程 • 二.语法 • 1.オール·リスクスにすればもちろん貨物の破損損害も含まれるの ですね。 • (1)句型:【体言、形容动词+にする,形容词连用形(く)+す る】 • (2)意思:使其成为 • (3)例句: • ①部屋をきれいにしなさい。/把房间打扫干净。 • ②冷たくするともっとおいしいですよ。/冰镇后更好吃。 • 2.保険料がいささか高くなりますし、海運会社は信用のおけると ころです。 • (1)句型:【形容词连用形(く)+なる】 • (2)意思:变成,成为 • (3)例句: • ①酒を飲んで顔が赤くなりました。/喝了酒,脸发红了。 • ②道路が拡張されたために、車が増えて、だんだん住みにくくなっ ています。/因为道路拓宽车辆增加,渐渐地不适宜居住了。 現代ビジネス日本語教程 • 3.さっそく保険会社との契約準備にかからせていただ きます。 • (1)句型:【动词使役态 + ていただく】 • 以下是动词使役态活用形式: • 一段:起きる→起させる 受ける→受けさせる • 五段:読む→読ませる いく→いかせる • カ变:くる→こさせる • サ变:する→させる • (2)意思:请允许我…… • (3)例句: • ①今日は少し早く帰らせていただきます。/请允许 我今天早点走。 • ②こちらで考えさせていただきます。/能允许我考 虑一下吗? 現代ビジネス日本語教程 • 三.会话及关联表达中的重点语句 • 1.ご希望なら、それを付加危険として追加付保すること ができます。 • 2.万が一の場合を考えると、少々高くなっても確実に貨 物の保証をして預けるほうがいいです。 • 3.オール·リスクスは全危険担保ですから、万が一の時 にも一番安心できるものです。 • 4.こちらの平安保険公司では、委託加工貿易の一括保険 を引き受けております。 • 5.説明書はとても詳しく書かれています。分損不担保だ けでいいと思います。 • 6.また当社の勘定で戦争危険担保とストライス暴動内乱 危険を付保し、雨淡水濡れと盗難7.抜荷不着保険をかけ てくださいますよう、お願いします。 • 8.貨物が広州から船積された時はお知らせします。 現代ビジネス日本語教程 • 四. 海上保险 • 1.海上保险是补偿海洋运输中出现的货物或船舶 所蒙受的损失的保险。 • 2.贸易量大的公司一般都投综合预定保险。其根 本在于装船时要开具保险证书,在信用证上标明 “Insurance Policy or Certificate”。与预定保险相 对的是确定保险。 • 3.保险单在装船单证中与提单、发票同等重要。 与提单一样可以背书。 • 4.在贸易中经常利用海上保险、船舶保险、空运 货物保险、国内运输保险等险种。FOB项下也可 投保,最近P/L保险(产品责任保险)亦备受关注。 現代ビジネス日本語教程 現代ビジネス日本語教程
© Copyright 2024 ExpyDoc