Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 12/04/2016 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 12/04/2016
0024
177769
Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015
Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM
GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEIDE ODER
ALPINEM GRÜNLAND
vom 18. Dezember 2015, Nr. 274/15
DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA
TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE
ALPINO
del 18 dicembre 2015, n. 274/15
Gemeinde St. Lorenzen: Änderung des Landschaftsplanes – Umwidmung von Wald in
Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des
Gemeindeausschusses vom 26.10.2015, Nr.
353
Comune di San Lorenzo di Sebato: modifica
del piano paesaggistico – trasformazione da
bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 26/10/2015, n.
353
Die Kommission hat folgenden Sachverhalt
zur Kenntnis genommen:
La Commissione ha preso atto di quanto segue:
Die Gemeinde St. Lorenzen hat mit Beschluss
des Gemeindeausschusses vom 26.10.2015, Nr.
353, eine Änderung zum Landschaftsplan beantragt, betreffend die Umwidmung von Wald in
Landwirtschaftsgebiet auf den Gp.en 2121, 2116,
2117, 2118, 2119, 2120, 2106, 2107, 2108, 2109,
2110 und 2095, K.G. St. Lorenzen, im Ausmaß
von insgesamt 2.872 m².
Il Comune di San Lorenzo di Sebato ha chiesto
con deliberazione della Giunta comunale del
26/10/2015, n. 353, una modifica al piano paesaggistico, concernente la trasformazione da bosco in zona agricola sulle pp.ff. 2121, 2116, 2117,
2118, 2119, 2120, 2106, 2107, 2108, 2109, 2110
e 2095, C.C. San Lorenzo, nella misura complessiva di 2.872 m².
Die Kommission hat in folgende Rechtsgrundlagen Einsicht genommen:
La Commissione ha preso atto della seguente
normativa:
1.
in das Landesgesetz vom 25. Juli 1970, Nr.
16, in geltender Fassung und insbesondere
in den Artikel 3 desselben (Landschaftsschutzgesetz);
1.
della legge provinciale 25 luglio 1970, n. 16,
e successive modifiche ed in particolare dell’articolo 3 della stessa (Legge per la Tutela
del paesaggio);
2.
in das Landesgesetz vom 11. August 1997,
Nr. 13, in geltender Fassung und insbesondere in den Artikel 19 desselben (Landesraumordnungsgesetz);
2.
della legge provinciale 11 agosto 1997, n. 13,
e successive modifiche ed in particolare dell’articolo 19 della stessa (Legge urbanistica
provinciale);
3.
in das Landesgesetz vom 21. Oktober 1996,
Nr. 21, in geltender Fassung und insbesondere in den Artikel 5 desselben (Forstgesetz);
3.
della legge provinciale 21 ottobre 1996, n.
21, e successive modifiche ed in particolare
dell’articolo 5 della stessa (Ordinamento forestale);
4.
in den Beschluss der Landesregierung vom
15. April 2002, Nr. 1315, in geltender Fassung (Landschaftsplan der Gemeinde St. Lorenzen);
4.
della deliberazione della Giunta provinciale
del 15 aprile 2002, n. 1315, e successive modifiche (Piano paesaggistico del Comune di
San Lorenzo di Sebato);
5.
in den Erhebungsbericht des Forstinspektorates Bruneck Nr. 61/2015 vom 18.12.2015.
5.
dell’istruttoria dell’Ispettorato forestale Brunico n. 61/2015 del 18/12/2015.
Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 12/04/2016 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 12/04/2016
0025
In Anbetracht der Tatsache, dass keine gravierenden Auswirkungen in hydrogeologischer, forstlich-ökologischer oder landschaftlicher Hinsicht
zu erwarten sind, nimmt die Kommission den Antrag des Gemeindeausschusses mit folgender
Auflage an:
Die bestehenden intakten Waldränder sind zu
erhalten; wo dies nicht möglich ist, müssen entlang der neuen Waldränder Sträucher gepflanzt
werden.
In considerazione del fatto che non si prospettano
conseguenze gravi di ordine idrogeologico, forestale-ecologico oppure paesaggistico la Commissione accoglie la richiesta della Giunta comunale
con la seguente prescrizione:
Auf der Grundlage der genannten Prämissen
fasst die Kommission nach eingehender Diskussion mit Stimmeneinhelligkeit folgenden
In base alle premesse citate la Commissione dopo ampia discussione a voti unanimi
Beschluss:
delibera:
I margini boschivi esistenti e intatti vanno mantenuti; nei luoghi dove non è possibile, devono essere piantati arbusti lungo i nuovi margini boschivi.
1.
Die Änderung am Landschaftsplan der Gemeinde St. Lorenzen betreffend die Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet ist
mit der oben genannten Auflage genehmigt.
1.
La modifica al piano paesaggistico del Comune di San Lorenzo di Sebato concernente la
trasformazione da bosco in zona agricola è
approvata con la succitata prescrizione.
2.
Nach erfolgter endgültiger Genehmigung der
Änderung des Landschaftsplanes wird der
Gemeindebauleitplan von Amts wegen angepasst.
2.
Dopo l’approvazione definitiva della modifica
del piano paesaggistico, il piano urbanistico
comunale viene adeguato d’ufficio.
DER VORSITZENDE
DR. KONRAD STOCKNER
IL PRESIDENTE
DOTT. KONRAD STOCKNER
Verkürztes Verfahren
Procedimento abbreviato
Der Gemeinderat von St. Lorenzen hat mit Beschluss
Nr. 3 vom 09.03.2016 die gegenständliche Änderung
gemäß Artikel 3 Absatz 5 des Landesgesetzes vom
25. Juli 1970, Nr. 16, vollinhaltlich angenommen.
Il Consiglio comunale di San Lorenzo di Sebato ha pienamente condiviso la modifica di cui trattasi con deliberazione n. 3 del 09/03/2016 ai sensi dell’articolo 3
comma 5 della legge provinciale del 25 luglio 1970, n.
16.
Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Autonomen
Region Trentino-Südtirol veröffentlicht und tritt am Tag
nach seiner Veröffentlichung in Kraft.
Questa deliberazione è pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige ed
entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione.