GỎI CUỐN SÒ ĐIỆP(生春巻き) Nguyên liệu (4

GỎI CUỐN SÒ ĐIỆP(生春巻き)
★Nguyên liệu (4-5 người ăn)
・Bánh tráng
1 gói (10 tờ)
・Sò điệp nguyên con
10~12 con
・Trứng
4 quả
・Thịt heo
300gr
・Dưa chuột
1 củ
・Cà rốt
1 củ
・Rau xà lách
1/2 bó
・Konnyaku
1/2 gói
・Gia vị: Nước mắm, đường, giấm, tỏi, ớt.
★Cách làm
・Sò rửa sạch, trần qua với nước sôi bỏ gừng.
・Rán trứng. Luộc thịt, tráng qua với nước lạnh.
・Cà rốt và dưa chuột cắt vỏ.
・Đem sò, trứng tráng, thịt luộc, cà rốt, dưa chuột, rau thái nhỏ thành lát dài vừa với bánh tráng.
・Konnyaku tráng qua với nước sạch
・Cuốn tất cả nguyên liệu lại bằng bánh tráng.
・Nước chấm: Pha nước mắm với nước tỉ lệ vừa đủ, thêm đường, dấm, tỏi, ớt để tạo vị.
・Ăn kèm gỏi cuốn với nước chấm.
材料
ライスペーパー・20 枚
ホタテ・・・・・20-25 個(小)
卵・・・・・・・8 個
豚肉・・・・・・600gr
きゅうり・・・・2 本
にんじん・・・・2 本
レタス・・・・・1 個
こんにゃく麺・・300gr
リンゴ・・・・・1 個
調味料・・・・・ナンプラー、砂糖、酢、にんにく、唐辛子
作り方
・ホタテをきれいに洗う。
・お湯を沸騰し、(生臭いを除くため)生姜を入れ、そのお湯でホタテをざっと茹でる。
・油をひいて溶いた卵を薄く焼く。
(卵焼きを作る)
・豚肉を茹で、冷水でざっと洗う。
・茹でたホタテ、焼いた卵、茹でた豚肉、きゅうり、にんじん、レタス、リンゴを千切りにする。
・こんにゃく麺をざっと洗う。
・ライスペーパーでしっかり巻いていく。
・タレ:水で薄めたナンプラーに砂糖、酢、にじん切りのにんにくと唐辛子を入れる。
・生春巻きにタレを付け、召し上がる。
生春巻きはベトナムの有名な料理だと知られており、季節の野菜とお肉・エビを合わせて作られました。
今度はいつもと違って、青森県の材料(ホタテ・リンゴ)も組み合わせて用意しました。ベトナム風の味と
日本風の味を合わせながら、野菜と肉という栄養のバランスを取って健康によい料理となります。