st. anne catholic community

ST. ANNE
CATHOLIC
COMMUNITY
BASILIAN FATHERS
ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON
LA COMUNIDAD
CATÓLICA
DE SANTA ANA
PADRES BASILIANOS
ARQUIDIÓCESIS DE GALVESTON-HOUSTON
We, the Catholic Community
of St. Anne, aspire to follow
the example of Jesus Christ.
We foster holiness by
encouraging each other
on our journey of faith.
We seek the kingdom of God
as a Eucharistic community.
We witness the presence
of the living Christ
by our profound hospitality,
respect and love for all.

Nosotros,
la Comunidad Católica
de Santa Ana,
anhelamos seguir el ejemplo
de Jesucristo.
Engendramos la santidad
alentándonos mutuamente
en nuestro caminar de fe.
Pretendemos
como comunidad Eucarística
buscar el Reino de Dios.
Revelamos a Cristo vivo
a través de
una bienvenida calurosa,
con respeto y con amor a todos.
THIRD SUNDAY OF EASTER
TERCER DOMINGO DE LA PASCUA
“They were all incredulous with sheer joy…” Still, today, divided
as we often are between doubt and belief, we find it difficult to
recognize in faith the person of the One who lives in our midst.
Yet we encounter him at Eucharist. We see him in the assembly
gathered in his name. We hear him in the words of those who
have borne witness to him in the scriptures. We know him once
again in the breaking of the bread. We experience the power of
his Spirit as we are sent out into the world to spread the good
news from person to person.
“Estaban todos incrédulos con puro gozo…” Todavía hoy,
divididos como somos entre la duda y la creencia, nos resulta
difícil reconocer con fe la persona de El que vive entre nosotros.
Sin embargo lo encontramos en la Eucaristía. Lo vemos en la
asamblea reunida en su nombre. Le escuchamos en las palabras de
los que han dado su testimonio en las escrituras. Le conocemos
una vez más al partir el pan. Experimentamos el poder de su
espíritu cuando somos enviados al mundo para dar la buena
noticia de persona a persona.
ST. ANNE CHURCH / LA IGLESIA DE SANTA ANA
2140 Westheimer Rd.  Houston, Texas 77098-1419  (713) 526-3276
Church office hours: 9 AM-noon, 1-5 PM
Ministerio Hispano: Lun., Miér., Vier, 1-5 PM; Mar., Juev., 9-12, 1-5
ST. ANNE SCHOOL / LA ESCUELA DE SANTA ANA
2120 Westheimer Rd.  Houston, Texas 77098-1419  (713) 526-3279
For more information / para mayor información:
www.saintannecommunity.org
St. Anne Catholic Community
PASTORAL MESSAGE
La Comunidad Católica de Sta. Ana

MENSAJE PASTORAL
Who is Jesus for me?
On our faith journey, each person develops personal images of Jesus. These images take shape
through our life experiences, retreats, reading, liturgy and spiritual direction. Sometimes these
images develop and change as we move on our faith journey with the Lord. Saint John Paul II
often expressed these words; “Who is Jesus for me? Who is He really for my thoughts, for my
heart, for my behavior? How do I speak about Him to others?”
Jesus took on several titles throughout his life: “Jesus as carpenter,” “Prince of Peace,” “Jesus as
Good Shepherd,” “Jesus my Lord.” The images complement each other; Jesus is one.
What is your personal image of Jesus and has this changed over time?
(Adapted from Msgr. Francis Kelly, “Discovering Jesus”.)
¿Quién es Jesús para mí?
En nuestra jornada de fe, cada persona desarrolla imágenes personales de Jesús. Estas imágenes toman forma a través de
nuestras experiencias de vida, retiros, leyendo, la liturgia y dirección espiritual. Algunas veces estas imágenes se desarrollan
y se cambian a medida que continuamos en nuestro viaje con el Señor. San Juan Pablo II a menudo expresaba estas palabras:
“¿Quién es Jesús para mí? ¿Quién es Él verdaderamente para mis pensamientos, para mi corazón, para mi comportamiento?
¿Cómo hablo de Él a los demás?”
Jesús se puso varios títulos a lo largo de su vida: “Jesús como carpintero”, “Príncipe de la Paz”, “Jesús como el Buen Pastor”,
“Jesús mi Señor”. Las imágenes se complementan entre sí; Jesús es uno.
¿Cuál es su imagen personal de Jesús, y ha cambiado esta con el tiempo?
(Adaptada de Mons. Francis Kelly, “Discovering Jesus”.)
STEWARDSHIP  LA ADMINISTRACIÓN CRISTIANA
To sign up for online giving, please go to the Faith Direct website: www.faithdirect.net. Our
parish number is TX629.
Para inscribirse a donar en línea, favor de ver al sitio de Faith Direct: www.faithdirect.net.
Nuestro código es TX629.
March 28-29 / 29 de marzo Year-to-Date / Este Año
Number of Envelopes / No. de sobres
612
Number of Loose Checks / No. de cheques sueltos
115
Collection March 28-29 / Colecta del 29de marzo
$ 37,266
$2,567,598
March 28-29 Budget / Presupuesto del 29 de marzo
$ 49,000
$2,355,000
Over/Under Budget / Más de/menos del presupuesto
$ (11,734)
$ 212,598
March Needy Collection / Colecta de marzo para los necesitados
$ 22,590
Catholic Relief Services / Servicios Católicos de Alivio
$ 9,262
Mrs. Roberts’ Kindergarten Class of St. Anne School collected $14.35 for almsgiving during Lent. Thank you, students!
Number of Envelopes / No. de sobres
Number of Loose Checks / No. de cheques sueltos
Collection April 4-5 / Colecta del 4-5 de abril
April 4-5 Budget / Presupuesto del 4-5 de abril
Over/Under Budget / Más de/menos del presupuesto
April 4-5 / 4-5 de abril
856
169
$ 81,062
$ 124,000
$ (42,938)
Year-to-Date / Este Año
$2,648,660
$2,479,000
$ 169,660
April 18-1, 011
1, de arril de 011
IN THE PARISH
FRIENDS OF ST.
ANNE GOLF
TOURNAMENT
GOLF
We play a team
scramble format
(best shot played until ball is holed) with
adjustments for handicap index. We have
prizes for the best team and if you get a
hole in one on a certain hole, you may be
driving off in a brand new Cadillac, courtesy of Stewart Cadillac or a golf vacation
to Pebble Beach! Plus, we have great
door prizes, including dinner at
Churrasco’s or Chuy’s and Astros tickets!
WHEN: Tuesday, April 28, 2015. We
have a shotgun start at 1:00 PM. Come as
early as 11:30, pick up your registration
bags and details, get a few practice swings
in, and grab a lunch. After your 18 holes,
we will have dinner and awards.
WHERE: Black Horse Golf Club, South
Course, 12205 Fry Road, Cypress, TX.
HOW: Go to www.stannecs.org/
support-st-anne/golf to register or call
Dawn Martinez at (713) 526-3279. The
course is $175/player and you can
register a foursome or just yourself.
THE HANDBELL CHOIR IS
LOOKING FOR YOU!
Come and join the handbell choir at
rehearsals on Monday nights from 7-8:30
and Sundays at the 9 AM Mass. No ringing
experience required but you must be able
to read music. For more information
please contact Matthew McCue at
[email protected] or
(713) 525-4211.

EN LA PARROQUIA
MARRIED & ENGAGED COUPLES
“I take you to be my [spouse]…till death
do us part.” This holy pledge promises a
love that is like the love of God – free,
faithful, fruitful, and total, forever. The
intimate love that we promise at the wedding remains holy if practiced under the
guidance of God’s plan. NATURAL
FAMILY PLANNING offers a means of
keeping love holy. A three-class series
begins Sunday, April 26 at 2:00 PM at St.
Anne. Each class lasts about two hours.
For information, contact Lou and Jeanne
Curcio by email at [email protected] or
by phone at (713) 263-7914.
LORD TEACH ME TO PRAY
Deepen Your Prayer Life; Help Others
Do The Same!
Are you a woman or man of prayer?
Are you comfortable working with small
groups?
May 15-16, Holy Rosary Catholic Church
will host a Facilitator Training-Retreat for
the “Lord Teach Me To Pray” prayer
series. There is no charge for the training
itself or the materials. It will be conducted in a retreat setting and discernment atmosphere. Come & discern if
God is calling you to become a facilitator!
Or, if you are simply interested in finding
out more about Ignatian Prayer and the
“Lord, Teach Me To Pray” (LTMTP)
prayer series, you are also invited! For
info and registration: Carol Weiler, (504)
439-5933 or [email protected] or go
to www.lordteachmetopray.com.
HOLINESS is a challenge for all of us,
whatever our specific vocations. We are
called to be holy in all aspects of our
lives. This is an ongoing process, often
slowed by setbacks. When the saints
were alive, they did not regard themselves as saints; rather, they knew they
were sinners — and they strived to be
saints. The process of becoming holy is,
even for saints, filled with struggle.
Know you are a sinner; strive to be
a saint.
LA SANTIDAD es un desafío para
todos nosotros, cualquiera que sean
nuestras vocaciones específicas. Somos
llamados para ser santos en todo aspecto
de nuestras vidas. Este es un proceso
continuo, a menudo desacelerado por
adversidades. Cuando vivían los santos,
no se considerarían como santos; al
contrario, sabían que eran pecadores—
y ellos se esforzaron a ser santos. El
proceso de llegar a ser santo es, aun para
los santos, lleno de lucha. Sabes que eres
un pecador; lucha para ser un santo.
Check This Out…
Earth Day is this Wednesday, April 22, and Pope Francis
spoke out earlier this year on our relationship with our
planet and the environment as Christians. “As stewards
of God’s creation, we are called to make the earth a
beautiful garden for the human family.” For more on the
Church’s position about the environment:
http://www.usccb.org/issues-and-action/human-life-and-dignity/environment/
renewing-the-earth.cfm .
PLEASE PATRONIZE OUR
SPONSOR OF THE WEEK:
POR FAVOR ALIENTE NUESTRO
PATROCINADOR DE LA SEMANA:
J. peter creasey
Crehan Company Realtors
For more parish news, go to www.saintannecommunity.org
(713) 520-0270
St. Anne Catholic Community
La Comunidad Católica de Sta. Ana
IN FOCUS

ENFOQUE
Sacrament of Confirmation
April 27, 2015, 7:00 PM
Celebrant: His Eminence Daniel Cardinal DiNardo
This year Cardinal DiNardo will be coming to Saint Anne to confirm around 55
high school students and 30 adults. We welcome him to our parish.
Please keep our confirmation candidates in your prayers as they near this final
sacrament of initiation.
Family Life—May 3
Every first Sunday of the month (May 3, June 7, etc.)
5:00 – Mass in the Church
6:15 – Dinner in St. Basil Hall
6:45 – Parent Life (Adults)
Life Teen (High School)
Deep (Middle School)
Games/Nursery (younger)
8:00 – End
Free and open to all families!
PARENT LIFE—May 3
Fr. Anthony Wieck, S.J. will speak on Discernment: How
can we help our children discern their purpose in life, where
they will be most happy? What are the practical steps toward this end? What does the spirituality of our Holy Father
have to offer in this regard?
CONTACT:
Monica Aquila/[email protected] / 713-525-4223 or Natalie Mendieta/[email protected] / 713-525-4231
READINGS FOR THIS WEEK  LECTURAS PARA LA SEMANA
Monday
Lunes
NEXT SUNDAY’S READINGS
Acts 6:8-15; Jn 6:22-29
Hch 6:8-15; Jn 6:22-29
Acts 4: 8-12
Tuesday
Martes
1 John 3: 1-2
Acts 7:51—8:1a; Jn 6:30-35
Hch 7:51—8:1a; Jn 6:30-35
Wednesday
Miércoles
John 10: 11-18
Acts 8:1b-8; Jn 6:35-40
Hch 8:1b-8; Jn 6:35-40
Thursday
Jueves
LECTURAS DEL PROXIMO
Acts 8:26-40; Jn 6:44-51
Hch 8:26-40; Jn 6:44-51
DOMINGO
Friday
Viernes
Hechos 4: 8-12
Acts 9:1-20; Jn 6:52-59
Hch 9:1-20; Jn 6:52-59
1 Juan 3: 1-2
Saturday
Sábado
1 Pt 5:5b-14; Mk 16:15-20
1 Pd 5:5b-14; Mc 16:15-20
Juan 10: 11-18

April 18-1, 011
1, de arril de 011
CALENDAR OF EVENTS
A.M. Masses Babysitting
Nursery, Parish Center
9:00 am School Liturgy
BOW for RCIA
Dismissal during Mass
10:00 am Coffee & Donuts
St. Basil Hall
11:30 am Ensayo del Coro
Salón de Música St. David
12:30 pm SAYA Sports
Playing Fields
2:00 pm RICA
La Casita
5:30 pm Ensayo del Coro
Salón de Música St. David
6:00 pm SAYA Bible Study
St. Anthony Room
6:30 am Men’s Sunrise Bible Study
St. Christopher Room
5:30 pm Ensayo de Serafines / Padres
Salón St. David / St. Paul
5:35 pm Tai Chi
St. Anthony Room
7-9 pm FTCM Class Semester 2
St. Christopher Room
7:00 pm Handbell Rehearsal
St. David Music Room
Middle School CCE/EDGE
St. John Bosco Room
5:45 pm Overeaters Anonymous
St. Anthony Room
6:30 pm Taller de Oración y Vida
Salón St. John Bosco
Taller para Jóvenes
Salón St. Joseph
7:00 pm Meditation
St. Elizabeth Room
9:30 am Moms & Tots
St. Elizabeth Room
6:45 pm Lectio Divina
St. Teresa Room
7:00 pm Adult Choir Practice
St. David Music Room
HS Confirmation Class
Various Locations
Confirmation Prayer Sponsors
St. Teresa Room

CALENDARIO DE EVENTOS
7:30 pm Misa
Templo
SAYA Catholicism Series
St. Joseph Room
9:00 am Altar Society Sewing
St. Teresa Room
10:15 am Moms’ Spiritual Discussion
St. Anthony Room
6:30 pm RCIA
St. Christopher Room
6:30-8:30 pm Curso de Biblia
Salón St. John Bosco
7:00 pm SAYA Basketball
Gym
SAYA Praise & Worship
Church
School International Day
9:00 am Catecismo en Comunidad B
Salón San Basilio
9-12 Entrenamiento de
Monaguillos
Templo
2:00 pm SAYA Basketball
Gym
4:00 pm St. Anne School Classes of
‘75, ‘76, ‘77 Reunion
St. Basil Hall
8:00 pm Alcoholics Anonymous
St. Christopher Room
A.M. Masses Babysitting
Nursery, Parish Center
All Masses Food Drive for Needy
Church Foyer
9:00 am BOW for RCIA /CCE
Dismissal during Mass
10:15 am CCE Classes
Various Locations
11:30 amEnsayo del Coro
Salón de Música St. David
12:00 pm SAYA Meet, Greet & Eat
St. Teresa Room
12:30 pm SAYA Sports
Playing Fields
2:00 pm NFP Class 1
St. Christopher Room
To view the entire monthly calendar, go to www.saintannecommunity.org, then click on “St. Anne Calendar.”
St. Anne Catholic Community
La Comunidad Católica de Sta. Ana
SACRAMENTS  SACRAMENTOS
SACRAMENTS  SACRAMENTOS
BAPTISM  BAUTISMOS
ANOINTING OF THE SICK  UNCION DE LOS ENFERMOS
Parents are required to take a class. To register for this mandatory class please contact the Religious Education Office. If you
are a registered member of St. Anne and have taken a baptism
class in the past three years, contact Gwen to schedule a baptism
date. The next baptism classes are March 28 and May 30.
Para miembros inscritos. Se requiere tomar un curso de preparación. Deben registrarse mínimo un mes antes de la clase y después ya puede elegir la fecha del Bautismo. Para más información
y fechas, favor de llamar a la oficina de Ministerio Hispano.
First Saturday of the month after 8:15 AM Mass, or call the office.
Primer viernes del mes en la misa de 7:30 PM o cuando se solicite
llamando a la Oficina de Ministerio Hispano, ext. 4277.
PLEASE PRAY FOR THE SICK  FAVOR DE REZAR POR
LOS ENFERMOS
Our ill family and friends written in our Book of Prayers:
Nuestros queridos enfermos inscritos en el Libro de Oraciones:
PLEASE PRAY FOR THE SOULS OF:  FAVOR DE REZAR
POR LAS ALMAS DE:
BAPTISMS AT ST. ANNE  BAUTISMOS EN STA. ANA
Congratulations to the following infants, who were welcomed
into our faith community this month through the sacrament of
baptism:
Felicidades a los siguientes bebés que les fue dada la bienvenida a
nuestra comunidad de fe este mes a través del sacramento del
bautismo:
Lucia Carmona
Parents / Padres: Emigdio Carmona & Gabriela Fernández
Sofía Anabel González
Parents / Padres: Martin González & Beatrice Castro
Iker Santiago Zapata
Parents / Padres: Erik &Gabriela Zapata
Congratulations also to the following people, who received the
sacraments of baptism, first Eucharist, and confirmation at the
Spanish Mass on Easter Sunday:
Felicidades también a las siguientes personas, que recibieron los
sacramentos de bautismo, primera Eucaristía y confirmación en la
misa en español el Domingo de la Pascua:
Alejandra Carmona
Andrew Santiago Izoc
Lorena Tania Mendoza
Cecilia Navarrete
Jan Ellingson; Jimmy Hoffpauer; Carl Van Ness; our deceased
family and friends written in the Book of Prayers.
Nuestros familiares y amistades difuntos que están inscritos en
nuestro Libro de Oraciones.
RECONCILIATION  CONFESIONES
Monday and Friday: 11:30-11:50 am; Saturday: 4:15-5:15 pm.
Los sábados a las 4:15 PM
THE SACRAMENT OF MARRIAGE  EL SACRAMENTO
DE MATRIMONIO
The sacrament of marriage at St. Anne Church is reserved for
Catholics who are registered, attending, supporting members of
St. Anne Parish and live in the parish boundaries. Those not living in the boundaries must be registered, attending, and supporting the parish for at least six months before securing a wedding
date. Call the church office.
El sacramento del matrimonio en la Iglesia Santa Ana está reservado para Católicos que están inscritos como miembros, asistiendo, apoyando/contribuyendo a la parroquia y que viven
dentro del área de la parroquia. Personas que no viven dentro del
área deben de estar inscritos, asistiendo y apoyando/contribuyendo a la parroquia por un mínimo de seis meses antes de iniciar
el proceso. Llame a la Oficina del Ministerio Hispano.
REGISTRATIONS  INSCRIPCIONES
If you are new to the parish, we would like for you to be a registered member of St. Anne Church. The next membership
meeting is Sunday, May 3, after 9 AM or 5 PM Mass, in the
St. Joseph Room in the Parish Center. People 18+ should
register on their own. Students away at college or university
should register there. You must be a registered member in
order to be married in this church, to obtain a letter to be a
sponsor for a sacrament or to have your child baptized or
enrolled in CCE.
Si usted es nuevo en la parroquia o no se ha inscrito como
miembro, le recomendamos se inscriba a la parroquia. La
siguiente reunión para inscribirse será el domingo 3 de
mayo después de la misa de 12:45 en el Salón St. Joseph y
después de la misa de 7:00 en el templo. Ser miembro inscrito
en Sta. Ana es un requisito cuando solicitan algún sacramento
como bautismo o matrimonio, para clases de educación religiosa, o una quinceañera. Todo joven mayor de 18 años debe
inscribirse individualmente.
April 18-1, 011
1, de arril de 011
STAFF DIRECTORY
MASSES  MISAS
Sunday / Domingo
7:30 AM • 9 AM • 11 AM • 5 PM
Español: 12:45 PM y 7 PM
Weekdays / Entre semana
Monday—Friday
7:00 AM • 12 noon
Español: Miércoles: 7:30 PM
y Viernes Primero: 7:30 PM
Saturday / Sábado
8:15 AM • 5:30 PM (Sunday Vigil)
Holy Days / Días de Obligación
See bulletin; Vea el boletín
INTENTIONS  INTENCIONES
April 18-25, 2015
Sat/Sáb 5:30 Patricia Foley 
Sun/Dom 7:30 Pat Vigil 
9:00 Int. All Parishioners
11:00 Francesco Spagnoletti 
12:45 Teresa de Calderón 
5:00 Faithful Departed
7:00 Gloria Aguilar González 
Mon/Lun 7:00 Ida Epstein 
12:00 Int. Anne Daly
Tue/Mar 7:00 Charles Zontini
Lambert 
12:00 Coleman Family 
Wed/Miér 7:00 Int. George & Lynn
Kapacinskas
12:00 John Cook 
7:30 Emy María Tapia ,
Justino Reyes 
Thurs/Jue 7:00 Valente Domingez 
12:00 Gloria Zuniga 
Fri/Vier 7:00 Pam Heilig & Family 
12:00 Mary Sady 
Sat/Sáb 8:15 Azaria 
5:30 Faithful Departed
 = deceased/ difunto
Int. = Intentions of / Intenciones de

DIRECTORIO DEL PERSONAL
Church Office (713) 526-3276  Fax (713) 525-4365
Email: [email protected]  Website: www.saintannecommunity.org
PARISH STAFF
Fr. Alvin A. Sinasac, C.S.B., Pastor
Fr. Jay F. Walsh, C.S.B.  Fr. René Espejel, C.S.B.
Deacon Jean-Paul Budinger
LAY PASTORAL STAFF
DIRECTOR OF MUSIC AND LITURGY
Jim Ross x4232
ASSISTANT DIRECTOR OF MUSIC
Matthew McCue x4211
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION
Cary Ann Nunn x4234
CHILDREN’S RELIGIOUS ED
COORDINATOR OF YOUTH MINISTRY
MINISTRY TO SENIORS
PASTORAL ASSISTANT / MARRIAGE PREP
SPIRITUAL DIRECTION
Isabel Van Strien x4273
Monica Aquila x4223
Betty Boatman, [email protected]
Joan O’Leary x4254
Mary Singleton x4291
MINISTERIO HISPANO
(713) 525-4390  Fax (713) 525-4359
VICARIO PARROQUIAL
Padre René Espejel, C.S.B.
COORD. DEL MINISTERIO HISPANO
Sylvia Salinas x4247
FORMACIÓN Y EDUCACIÓN RELIGIOSA
Sylvia Salinas x4247
COORDINADORA DE MÚSICA
SECRETARIA
Beatrice García x4248
Patricia Herrera x4277
OFFICE STAFF
ACCOUNTING SUPERVISOR
ACCOUNTANT
PART-TIME OFFERTORY ASSISTANT
ACCOUNTING ASSISTANT
PARISH SECRETARY
RECEPTIONIST
WEBMASTER
MANAGER OF BUILDINGS AND GROUNDS
RELIGIOUS ED ADMINISTRATIVE ASSISTANT
Paulette Golden x4239
Jerry Aucoin x4297
María Lourdes Lopez x4253
Rosemary Morgan x4272
Gwen Rossel x4256
Brenda Esparza
Isabel Saucedo [email protected]
Jerome Baumeister x4269
Madison Woods-Bernardine x4235
ST. ANNE SCHOOL 2120 Westheimer Rd., Houston, TX 77098
(713) 526-3279  Fax (713) 526-8025  Email: [email protected]
PRINCIPAL
Kathleen A. Barnosky
ST. ANNE SCHOOL FOUNDATION
(713) 525-4301  Fax (832) 553-1008  Email: [email protected]
DIRECTOR
Sharon Current x4301
BULLETIN DEADLINE IS 12 NOON ON MONDAY IN GWEN ROSSEL’S OFFICE OR BY EMAIL TO: [email protected].
Favor de entregar anuncios para este boletín a la Oficina de Ministerio Hispano antes de mediodía el lunes.
St. Anne Catholic Community
La Comunidad Católica de Sta. Ana
ST. ANNE SCHOOL NEWS
STEM Students Try Their Hand at
Coding
The Shamrock STEM Club is no stranger
to designing projects and entering them
into contests. The STEM Club stands for
Science, Technology, Engineering and
Math and is a group of sixth, seventh and
eighth grade girls who come together
after school on Fridays to learn new skills
in these exciting fields. Under the
guidance of Science teacher and engineer,
Mrs. Francine Keusenkothen, the girls
have expanded their horizons into the
many opportunities that STEM fields
create.
Most recently, four Shamrock STEM
Club students designed, coded and
submitted their own video games for the
2014-2015 National STEM Video Game

NOTICIAS DE LA ESCUELA SANTA ANA
Challenge sponsored by The Smithsonian
in partnership with the Joan Ganz Cooney
Center and E-Line Media. The goal of the
competition is to “motivate interest in
STEM learning among America’s youth
by tapping into students’ natural passion
for playing and making video games”,
according to the Challenge’s website.
The students used Scratch as their game
making platform. Scratch is a
programming language developed by the
Lifelong Kindergarten Group at the MIT
Media Lab. As students “create and share
Scratch projects, they learn important
mathematical and computational ideas,
while also learning to think creatively,
reason systematically, and work
collaboratively.”
In Rohini Chahal’s Happy Math Hippo
students are challenged by a winged hippo
to use mental math to solve addition,
subtraction multiplication and division
problems. https://scratch.mit.edu/
projects/46900214
Lily Hoefner’s Perfect Square Crab helps
students practice identifying perfect
squares by catching them as they drop
from above. https://scratch.mit.edu/
projects/54774024
In Sophie Hoefner’s Fred the Math
dragon, players solve math problems to
help Fred get back to his castle. https://
scratch.mit.edu/projects/43639046
Kate Mischlich’s Hungry Penguin game
helps preschool students practice spatial
and keyboard skills to move a penguin
through simple mazes to get to a
doughnut. https://scratch.mit.edu/
projects/52182888/
The links let you try the games. Click
“See inside” to get a look at the great
coding these students did to create their
games!
Thank you to Francine Keusenkothen, who
wrote this week’s article!
ST. ANNE’S YOUNG ADULTS GROUP –SAYA  GRUPO DE STA. ANA DE JÓVENES ADULTOS
Pictured above are members of the St. Anne Young Adults’
Kickball League. This league raised $800 for scholarships for
St. Anne Catholic School students.
Pictured to the right is the SAYA team who took the Kickball
League’s championship.
Congratulations to SAYA and all of their kickball teams!
SAYA is a group of single and married young adults who are
members of St. Anne. There are social and spiritual activities,
as well as sports and much more.
For more information on SAYA, please email:
[email protected].
April 18-1, 011
1, de arril de 011
FAITH FORMATION
CHILDREN
April & May CCE Class Dates: Apr il 26, May 3 (Last Class)
VBS—Vacation Bible School—WE NEED YOU!
June 15-19
Registrations are available online for Prek3-5th grade participants, as well as teen and adult volunteers!
Contact: Isabel van Strien for more info / (713) 525-4273 / [email protected]
YOUTH
Middle School Girls Retreat
Two-Day Retreat—May 8: 5 PM-9 PM & May 9: 9 AM-9 PM
We would love you to join us. Open to any 6th-8th grade girls.
Registration paperwork is available online or in the parish religious education office.
Archdiocesan Youth Conference
July 31-Aug 2
All incoming 9th-outgoing 12th grade students are invited to join us for AYC with 2500 teens from the Archdiocese. It is a weekend at the
George R Brown and Hilton Hotel downtown, filled with international speakers, breakouts, games, music, food, laughs, and fun.
Registration is online or at the parish religious education office. Fee is $225.
Jr. High Day Camp 2015
July 6-10, 2015, 9 AM-4 PM daily
A week of faith and fun including trips to Lazer Tag, Splashtown Water Park, retreat time, games, prayer, and much more! Fee is $225 for
the week. Registration is available online or at the religious education office. High School Staff application is also available
Contact: Monica Aquila / [email protected] / 713-525-4223 or Natalie Mendieta / [email protected] / 713-525-4231
ADULT
ACTS Retreat
We are working to bring the ACTS Retreats to Saint Anne! An ACTS Retreat is a three-day and three-night Catholic lay retreat
presented by fellow parishioners. Talks and activities focus on Adoration, Community, Theology, and Service, from which the ACTS
acronym is derived.
Testimony of one ACTS retreatant: “ACTS gave me ...community, it strengthened my relationship with God and it allowed me to go
back into parish life and serve my brothers and sisters. ACTS was a big, beautiful door to my present active life in various ministries
within the parish. Thank God for these ACTS retreats that infuses life in parishes!”
In order to be able to offer the retreat for the parish, a team from the parish has to be formed. The team is made up of people who
have attended an ACTS Retreat. If you are interested please contact Dan Persha, 713-802-6145, [email protected] or Natalie
Mendieta, 713 525 4231, [email protected].
Adult Education Opportunities
Would you like to learn more about our Catholic faith? Have you ever wished you had more solid answers to give about topics of our
Catholic faith to your family and friends? The Religious Education Office wants to offer a number of opportunities in the coming
months. Three studies for adults are being prepared for you.
Endow (Educating on the Nature and Dignity of Women) is a Catholic study program that engages the intellect of women
and teenage girls to help them understand their God-given dignity and response to our culture’s desperate need for an authentic
feminine presence to transforms every aspect of life and society for Women.
Symbolon: The Catholic Faith Explained from the Augustine Institute opens up the big picture of the Catholic faith in a
way that helps know it, live it and articulate it to others.
Catholicism Series by Rev. Robert Barron is a journey around the world and deep into the faith.
Details on each study will be featured in the coming weeks. Each study is in need of volunteers to assist. If you are interested in
learning more about these studies, contact Cary Ann Nunn, Director of Religious Education: 713 525 4234 or [email protected].